background image

9

ÁRTALMATLANÍTÁS

 

 

A  hulladékká  vált  berendezést  elkülönítetten  gyűjtse,  ne  dobja  a  háztartási  hulladékba,  mert  az  a 

környezetre  vagy  az  emberi  egészségre  veszélyes  összetevőket  is  tartalmazhat! A  használt  vagy 

hulladékká  vált  berendezés  térítésmentesen  átadható  a  forgalmazás  helyén,  illetve  valamennyi 

forgalmazónál,  amely  a  berendezéssel  jellegében  és  funkciójában  azonos  berendezést  értékesít. 

Elhelyezheti  elektronikai  hulladék  átvételére  szakosodott  hulladékgyűjtő  helyen  is.  Ezzel  Ön  védi 

a  környezetet,  embertársai  és  a  saját  egészségét.  Kérdés  esetén  keresse  a  helyi  hulladékkezelő 

szervezetet. Avonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal 

kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu

OLEJOVÝ RADIÁTOR

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE!

UPOZORNENIA

1.  Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad 

originálneho návodu.

2.  Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti 

staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za predpokladu, že je umiestnený 

a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom alebo sú poučení o 

bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia možné nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Spotrebič nie 

je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, 

alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im 

osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča 

a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom 

nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom. POZOR: Niektoré časti 

tohto spotrebiča môžu byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny. Obzvlášť treba dávať pozor, keď sú v 

prítomnosti spotrebiča deti a osoby so zníženými fyzickými a mentálnymi schopnosťami.

3.  Skontrolujte, či sa prístroj nepoškodil počas prepravy! 

4.  Nepoužívajte prístroj, ak vám spadol!

5.  Nepoužívajte prístroj v prípade viditeľného poškodenia!

6.  Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrázku 3! Berte ohľad na 

bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecifické! 

7.  Zariadenie  používajte  výlučne  v  zvislej  polohe  na  podstavci  alebo  montovaný  na  stenu.  Používanie 

zariadenia iným spôsobom môže spôsobiť nebezpečné prehriatie! 

8.  Prístroj je určený výlučne na ohrievanie vzduchu, nepoužívajte na všeobecné ohrievanie! 

9.  Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých látok! (min. 

100 cm) 

10. Prístroj nepoužívajte tam, kde sa môžu uvoľniť horľavé plyny alebo prach! Nepoužívajte v prostredí, kde 

hrozí nebezpečenstvo výbuchu! 

11. Používajte len pod stálym dozorom! 

12. Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí! 

13. Použitie zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ! 

14. Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prevádzkovať a používať prístroj v zónach 0, 1 a 2 (viď 4. obr.) v priestoroch, kde 

sa nachádza vaňa a sprcha! 

15. Spotrebiče v priestoroch, kde sa nachádza vaňa alebo sprcha, treba chrániť aspoň jedným alebo viacerými 

prúdovými chráničmi (RCD), ktorých menovitý rozdielový vypínací prúd neprevyšuje 30 mA. 

Summary of Contents for home FLOR 1000

Page 1: ...itable only for heating of well insultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan z...

Page 2: ... cm 25 cm 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm 1 SET 2 3 4 7 SET Figure 1 1 ábra 1 obrázok fig 1 1 skica 1 obrázek Slika 1 Figure 2 2 ábra 2 obrázok fig 2 2 skica 2 obrázek Slika 2 Figure 3 3 ábra 3 obrázok fig 3 3 skica 3 obrázek Slika 3 Figure 4 4 ábra 4 obrázok fig 4 4 skica 4 obrázek Slika 4 ...

Page 3: ...ljučeno stanje 9 heating fűtés ohrievanie încălzire grejanje vytápění grijanje 10 switch off timer kikapcsolás időzítő časovač vypnutia temporizator oprire tajmer isključenja spínač časování tajmer 11 child protection gyerekzár detská zámka protecție copii zaštita za decu dětská pojistka dječija zaštita 12 weekly program heti program týždenný program program săptămânal nedeljni programi týdenní pr...

Page 4: ... county of use 7 You can use the appliance only standing on its soles or mounted on its brackets Any other use may cause dangerous overheating The appliance is intended to be used only for heating the air not for general heating purposes 8 Do not place it close to flammable materials min 100 cm 9 It is forbidden to use it where flammable vapor or explosive dust can be released Do not use in flamma...

Page 5: ... seek the assistance of a specialist Intheeventthatthepowercableshouldbecomedamaged itshouldonlybereplacedbythemanufacturer its service facility or similarly qualified personnel DO NOT COVER COVERING THE UNIT CAN CAUSE OVERHEATING FIRE OR ELECTRIC SHOCK INSTALLATION 1 Before switching on for the first time carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power ca...

Page 6: ...rtake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising OLAJRADIÁTOR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ FIGYELMEZTETÉSEK 1 A termék használatba vétele előtt kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg Az eredeti leírás magyar nyelven készült 2 A...

Page 7: ...ket gépjárművekben vagy szűk 5 m2 zárt helyiségekben használni pl lift 20 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket kapcsolja ki majd húzza ki a csatlakozókábelt 21 Mielőtt mozgatja a fűtőtestet minden esetben áramtalanítsa azt 22 Ez a fűtőkészülék előírt mennyiségű különleges olajjal van feltöltve Olyan javítást amelyhez az olajtartályt ki kell nyitni csak a gyártónak vagy megbízottjának szaba...

Page 8: ...rkezetének és a csavarok méretének megfelelő tipliket Ügyeljen rá hogy a konzolok függőlegesen álljanak b Óvatosan helyezze és akassza be a készülék alsó élét a konzolok alsó karmába majd a konzolok felső rugós részét akassza a készülék felső élébe c Ellenőrizze hogy a készülék stabilan áll a falon 7 A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását ezért vegye figyelembe az 3 ábrán fe...

Page 9: ...ov používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku Deti by mali byť pod dohľadom aby sa so spotrebičom nehrali Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom POZOR Niektoré časti tohto spotrebiča môžu byť horúce a môžu spôsobiť popáleniny Obzvlášť tre...

Page 10: ...el rozviňte po jeho celej dĺžke 31 Prívodný kábel prístroja neveďte cez samotný prístroj 32 Pripojovací kábel neveďte popod koberec rohožku atď 33 Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač 34 Prístroj umiestnite tak aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť 35 Prívodný kábel ...

Page 11: ... vlhkou utierkou Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala voda RIEŠENIE PROBLÉMU Problém Riešenie problému Prístroj neohrieva Skontrolujte nastavenie termostatu a nastavený režim Skontrolujte sieťové napájanie Mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu Často sa aktivuje ochrana proti prehriatiu Očistite prístroj ZNEHOD...

Page 12: ...care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 10 Poate fi folosit numai sub supraveghere continuă 11 Dacă sunt copii în preajmă este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului 12 ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor cabinelor de duş piscinelor ori a saunelor 13 Este STRICT INTERZISĂ utilizarea aparatului în zon...

Page 13: ... PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 1 Înaintea punerii în funcţiune a aparatului îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie pentru a preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de conexiune În cazul sesizării vreunei avarii punerea în funcţiune a aparatului este interzisă 2 Aparatul poate fi folosit exclusiv în condiţii de interior în incinte uscate 3 Scoateţi aparatul din cutie Întoarceţi...

Page 14: ...te în recuperarea deşeurilor electronice Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii SRB MNE ULJNI RADIATOR BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJ...

Page 15: ...da se desi bilo kakva greška gde se mora otvarati rezervoar ulja to sme da vrši samo ovašćena osoba koju je ovlastio zastupnik proizvođača U slučaju curenja takođe se treba obratiti ovlašćenoj osobi 22 Prilikom reciklaže treba obratiti posebnu pažnju na reciklažu ulja kojim je uređaj napunjen 23 U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida...

Page 16: ...m položaju 9 Uključite uređaj u standardnu uzemljenu utičnicu Ovim je uređaj spreman za rad ČIŠĆENJE ODRŽAVANJE Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti najređe jedan put mesečno 1 Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida 2 Ostavite je da se ohladi min 30 minuta 3 Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja ne koristite ...

Page 17: ... na kolečka Používání bez koleček může způsobit přehřívání přístroje 8 Je zakázáno přístroj používat společně s takovými programovými spínači časovými spínači nebo se samostatnými systémy dálkového ovládání apod které by přístroj mohly samostatně zapnout protože případné zakrytí nebo nevhodné umístění přístroje by mohlo způsobit požár 9 Přístroj lze používat výhradně k ohřívání vzduchu podle původ...

Page 18: ...dnost za případné chyby v tisku omlouváme se NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba ZÁKAZ ZAKRÝVÁN...

Page 19: ...stroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce respektive u všech takových distributorů kteří se zabývají prodejem zařízení která mají stejné parametry a funkci Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu Tak chráníte životní prostředí své zdraví a zdraví ostatních V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpa...

Page 20: ...je aparata u motornim vozilima ili u uskim 5 m2 prostorima kao što su dizala 19 Kada uređaj ne namjeravate koristiti dulje vrijeme isključite ga i izvucite kabel 20 Prije premještanja grijača uvijek ga isključite iz električne mreže 21 Ovaj grijač je napunjen određenom količinom posebnog ulja Sve popravke na koje se mora otvoriti spremnik za ulje smije izvoditi samo proizvođač ili njegov zastupnik...

Page 21: ...i stoje okomito b Pažljivo postavite i zakvačite donji rub aparata u donju ruku nosača zatim zakvačite gornji opružni dio nosača u gornji rub uređaja c Provjerite je li uređaj stabilan na zidu 7 Za rad se mora osigurati slobodan protok vrućeg zraka tako da uzmete u obzir minimalne razmake smještaja prikazane na slici 3 Pričekajte 2 3 minute 8 Glavna sklopka uređaja 2 mora biti u isključenom stanju...

Page 22: ...jeti na mjesto njihove distribucije odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi štitite Vaš okoliš Vaše i zdravlje drugih ljudi Ukoliko imate pitanja obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su ...

Page 23: ... You can activate child lock function by pressing the selector buttons 21 at the same time You can deactivate the function by pressing the selector buttons again simultaneously If the function is active then its indicator is visible on the display 11 Press and hold the appliance s SET button for 3 seconds this activates the appliance s window opening detector function If the function is active its...

Page 24: ...a készülék kijelzőjén látható annak visszajelzője 10 Ha 00 értéket állít be azzal kikapcsolja ezt a funkciót Akikapcsolás időzítő beállítása után nyomja meg ismét a készülék 20 gombját ekkor a készülék kijelzőjén a hét aktuális napja villog A választógombok segítségével lehetősége van beállítani az adott napot MO TU WE TH FR SA SU Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap A hét aktuális ...

Page 25: ...riatiu a prevrhnutiu výrobok je podrobený tlakovej skúške PREVÁDZKAPRÍSTROJA Pomocou hlavného spínača 2 môže zapnúť prístroj Prístroj krátko zapípa a na displeji za zobrazí nameraná teplota 14 nastavená teplota 15 presný čas 16 a aktuálny deň 17 Displej sa vypne po 30 sekundách inaktivity Displej môžete zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla Pomocou tlačidla OK môžete za a vypnúť ohrievanie Vypnu...

Page 26: ...ATOR CU ULEI CARACTERISTICI radiator cu ulei pentru încălzirea aerului din încăperi putere 1000 W design special plat termostat electric ecran digital program săptămânal senzor deschidere geam temporizator oprire 24 ore IPX2 Protecție la stropire cu apă din direcție verticală sisteme de protecţie la supraîncălzire şi împotriva căderii în lateral control al presiunii pentru fiecare element în parte...

Page 27: ...setați timpii de pornire și oprire pentru o zi a săptămânii la 00 00 dispozitivul nu va efectua program temporizat în acea zi Funcționarea pe baza programului săptămânal este afișată de W pe ecran 12 Puteți dezactiva oricând funcția săptămânală prin apăsarea butonului SETsau OK al dispozitivului Dacă aparatul nu încălzește în timp ce treapta de încălzire este pornită atunci este activată protecția...

Page 28: ...ta i munuta uključenja pritisnite taster SET i na isti način podesite vreme isključenja tog dana Sledećim pritiskom SET tastera tasterima za odabir podesite željenu temperaturu tog dana Ponovnim pritiskom SET taster se prelazi na podešavanja za sledeći dan na ovaj način se može podesiti vreme uključenja isključena i temperatura posebno za svaki dan u nedelji Ako za neki dan podesite i vreme uključ...

Page 29: ...trické sítě nebo vypnutí přístroje pomocí hlavního spínače bude nastavení přesného času a dne vymazáno hodnoty nastavení termostatu a týdenního programu zůstanou zachovány Nastavení týdenního programu Na přístroji můžete na každý den v týdnu nastavit přesný čas zapnutí a vypnutí přístroje respektive hodnoty termostatu Vytápění zapnete tlačítkem OK na přístroji Potom stiskněte tlačítko SET umístěné...

Page 30: ... deaktivirati tako da istovremeno pritisnete tipke za odabir Ako je funkcija aktivna tada je na zaslonu vidljiva oznaka 11 Pritisnite i držite gumb SET u trajanju od 3 sekunde što aktivira funkciju detektora otvaranja prozora uređaja Ako je funkcija aktivna njezina je indikacija vidljiva na zaslonu uređaja 13 Kada koristite ovu funkciju ako se temperatura mjerena uređajem smanji za najmanje 3 C un...

Page 31: ...IFIKACIJE napajanje 230 V 50 Hz snaga 1000 W IP zaštita IPX2 Zaštićena od okomite vode dimenzije grijalice samosotjeća 112 x 56 5 x 25 5 cm montirana na zid 112 x 55 x 9 5 cm težina 11 2 kg dužina napojnog kabela 1 5 m ...

Page 32: ...of Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Uvoznik z...

Reviews: