background image

30

3.  Pentru vizualizarea în formă de listă a timpilor de oprire setați, apăsați simbolul (10) „▲” de pe butonul selector și prin apăsarea 

simbolurilor „+”, respectiv „-” puteți să pășiți între aceștia

4.  Prin apăsarea butonului C (16) de pe telecomandă puteți șterge programele setate
Sursa de lumină LED economică, controlată electronic nu necesită schimbare, nu se poate schimba. Protecţia împotriva supraîncălzirii 

opreşte funcţionarea aparatului, de ex. în cazul acoperirii orificiilor de admisie sau evacuare a aerului. Scoateţi de sub tensiune aparat

-

ul prin îndepărtarea ștecherului din priza de rețea. Lăsaţi aparatul să se răcească (min. 30 minute). Verificaţi dacă orificile de intrare şi 

evacuare a aerului sunt libere; dacă este necesar aceste orificii trebuie curăţate. Dacă protecţia la supraîncălzire se activează şi astfel, 

scoateţi aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea fișei cablului de conectare din priza de reţea şi apelaţi la un service specializat.

DATE TEHNICE

alimentare: ..................................................................230V~ / 50 Hz

putere de încălzire [ ]: .............................................1000 W / 2000 W 

lumină LED (nu poate fi schimbată): ..........................10 W

putere maximă: ...........................................................2010 W

clasa de protecție IP: ..................................................IP20: nu este protejat împotriva pătrunderii apei! 

dimensiune unitate de încălzire: .................................98 x 80,5 x 27,5 cm 

greutate: .....................................................................

28 kg

lungime cablu de alimentare: ......................................1,7 m 

nivel de zgomot: .........................................................58 dB(A)

SAMOSTALNI ELEKTRIČNI KAMIN

SRB MNE

OSOBINE

• samostalni električni kamin sa efektima, sa ugrađenim ventilatorskim grejnim telom za zagrevanje unutrašnjih prostora • belo MDF 

kućište • elektronski termostat • nedeljni program • adaptivna regulacija uključenja • posebno uključivo ambijentalno osvetljenje • snaga 

grejanja 1000 W / 2000 W • zaštita od pregrevanja

PUŠTANJE U RAD

Uređaj se može kontrolisati prekidačima koji se nalaze ispred poklopca sa prednje strane uređaja, poklopac je fiksiran magnetom. 

Otvor za topli vazduh i staklo mogu biti vreli! Mrežicu ispred tastera i otvora za izlaz toplog vazduha držite samo gde su tasteri, ostala 

mesta rešetke mogu biti vrela. Prekidačima se približavajte sa prednje strane, nemojte ukrštati rukama otvor za izlaz toplog vazduha, 

to može biti vrelo.

Uređaj se može kontrolisati tasterima na kontrolnoj ploči ili daljinskim upravljačem.

Prilikom prvog uključenja može se osetiti blagi neugodan miris, to je normalna pojava. Nije opasan i brzo nestaje.

Glavni prekidač (4) postavite u poziciju I (uključen), posle čega se čuje kratko pištanje.

Sa prekidačem na prednjem delu uređaja I/O možete vršiti uključenje i isključenje uređaja.

Posle uključenja radi samo svetlosni vizuelni efekat plamena bez grejanja. Ako taster I/O držite pritisnutim možete regulisati intenzitet 

svetlosnog efekta plamena u pet stepena jačine. Prekidačem BACKLIGHT (6.) se može uključivati i isključivati ambijentalno osvetljenje 

odnosno se može odabrati jedan od 7 različitih boja ambijentalnog osvetljenja. Jačina grejanja se odabira prekidačima 1000 W ili 2000 

W, istim prekidačem se i isključuje grejanje. Uređaj se pritiskom tastera I/O može bilo kada isključiti.

Taster za uključivanje i isključivanje (8) na daljinskom upravljaču ima istu funkciju kao i taster I/O koji se nalazi na uređaju. Tasterima 

na daljinskom upravljaču 1000 W / 2000 W (12) moguće je odabrati jačinu grejanja ili isključiti grejanje. Prekidačem BACKLIGHT (13.) 

se može uključivati i isključivati ambijentalno osvetljenje odnosno se može odabrati jedna od 7 različitih boja ambijentalnog osvetljenja. 

Proveru odabranog režima rada možete izvršiti na uređaju. Sa DIMMER (14) tasterom možete intenzitet svetlosnog efekta plamena 

petostepenu regulaciju jačine.

Za podešavanje datuma i tačnog vremena uključite uređaj sa tasterom na daljinskom upravljaču (8), nakon toga pritisnite taster DATE/

TIME (9). Prvo tasterima (10) „▲” ili „▼” podesite dan. Ponovo pritisnite taster DATE/TIME (9), tasterima „+”, i „-” podesite sate. 

Pritisnite i treći put taster DATE/TIME (89), i tasterima „+”, i „-” podesite minute. Na kraju podešavanja pritisnite „OK” (10) i potvrdite 

podešavanja.

SUN

MON

TUE

WED

THU

FRI

SAT

Nedelja

Ponedeljak

Utorak

Sreda

Četvrtak

Petak

Subota

Za automatsku kontrolu grejanja na daljinskom upravljaču pritisnite taster IC (11). Ukoliko se na displeju pojavi ispis „AUTO” (23), 

uređaj se nalazi u automatskom režimu. U ovom režimu uređaj automatski podešava jačinu grejanja u zavisnosti od podešene tem

-

perature i temperature prostorije. Željena temperatura se podešava „+”, i „-” (10) tasterima na daljinskom upravljaču. Tasterom „+” 

temperatura se povećava a tasterom „-” podešena temperatura se smanjuje, podešavanje je moguće u rasponu od 15 °C do 30 °C.

Ponovnim pritiskom IC (11) tastera funkcija se isključuje i na displeju se gasi AUTO (23) ispis.

Summary of Contents for home FKK 21

Page 1: ...table only for heating of well insultated spaces or for occassional use H A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za...

Page 2: ... obraz figura 4 4 skica 4 obrázek 4 slika figure 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 obrázek 3 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 3 skica 2 obrázek 2 slika figure 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 obrázek 1 slika ...

Page 3: ...etlenia BACKLIGHT Comutator de lumină ambientală BACKLIGHT prekidač za ambijentalno svetlo BACKLIGHT vypínač náladového osvětlení BACKLIGHT prekidač za LED efekt 14 DIMMER flame effect dimming DIMMER lángeffektus fényerőszabályzó DIMMER stlmenie efektu plameňa DIMMER estompare efect flacără DIMMER prigušivanje efekta plamena DIMMER regulace intenzity jasu efektu plamene DIMMER efekat plamena 15 TI...

Page 4: ...tream of hot air should not be directed straight to curtains or other flammable materials 9 The grill covering the air outlet opening can be hot 10 Do not locate near flammable materials min 100 cm 11 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be released Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 12 Operate under constant supervision 13 D...

Page 5: ...ly to the battery 47 Store unused batteries in their original packaging away from metal objects 48 Do not mix batteries which have already been unpacked 49 The unit is intended for household use No industrial use is permitted 50 Due to continuous improvements the technical data and design may change without any prior notice 51 The actual instruction manual can be downloaded from www somogyi hu web...

Page 6: ...hich sells equipment of identical nature and function Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste By doing so you will protect the environment as well as the health of others and yourself If you have any questions contact the local waste management organization We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulatio...

Page 7: ...any úszómedence vagy szauna közelében használni 16 Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m2 zárt helyiségekben használni pl lift 17 Hahosszabbideignemhasználja akészüléketkapcsoljaki majdhúzzakiacsatlakozókábelt Akészüléket száraz hűvös helyen tárolja 18 Mielőtt mozgatja a fűtőtestet minden esetben áramtalanítsa azt 19 A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyez...

Page 8: ...nak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el A készüléken lévő piktogram jelentése Tilos letakarni Letakarása túlmelegedést tűzveszélyt áramütést okozhat A TÁVIRÁNYÍTÓ NEM JÁTÉK GYERMEK KEZÉBE NE KERÜLJÖN ÜZEMBE HELYEZÉS 1 Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket Bármilyen sérülés esetén tilo...

Page 9: ...adékkal együtt kezelni A felhasználó törvényi kötelezettsége hogy a használt lemerült elemeket akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskedelemben leadja Így biztosítható hogy az elemek akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva VOĽNE STOJACI ELEKTRICKÝ KRB DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NAOBSLUHUAUSCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE UPOZORNENIA 1 Pred...

Page 10: ...e ho od elektrickej siete 21 Dbajte na to aby sa cez otvory do prístroja nedostali žiadne predmety voda alebo tekutina 22 Dbajte na to aby do prístroja nevnikla cez jeho otvory odkvapkávajúca alebo striekajúca voda môže to zapríčiniť úder elektrickým prúdom Neumiestnite na prístroj predmety naplnené vodou napr vázu 23 Výmenu batérií môže previesť len dospelá osoba 24 Pri výmene batérií dbajte na s...

Page 11: ...be výrobcu alebo inému odborníkovi Význam piktogramu Prístroj nezakryte Zakrytie prístroja môže spôsobiť prehriatie nebezpečenstvo požiaru a úder elektrickým prúdom DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ NIE JE HRAČKA NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1 Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to aby ste prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili V prípade poškodenia prevádzkova...

Page 12: ...TR UNLOCACCESIBILPENTRUUTILIZAREULTERIOARĂ AVERTISMENTE 1 Înaintea punerii în funcţiune a aparatului vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi le Originalul a fost redactat în limba maghiară 2 Copiiisub3anitrebuieţinuţidepartededispozitiv cuexcepţiacazuluiîncaresuntsubsupravegherepermanentă Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie numai să oprească şi să pornească aparatu...

Page 13: ...ste interzisă amplasarea aparatului sub prizele de rețea 21 Dacă observaţi că ceva este în neregulă de ex auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simţiţi că miroase a ars opriţi imediat aparatul şi scoateţi l de sub tensiune 22 Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat 23 Pentru a preveni un şoc electric nu expuneţi aparatu...

Page 14: ...ovoca supraîncălzire incendiu şoc electric TELECOMANDA NU ESTE JUCĂRIE A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR PUNEREAÎN FUNCȚIUNE 1 Înaintea punerii în funcţiune îndepărtaţi cu grijă ambalajul acestuia acţionând cu atenţie pentru a preveni deteriorarea produsului sau a cablului de conectare În cazul sesizării vreunei avarii punerea în funcţiune a aparatului este interzisă 2 Aparatul poate fi folosit ex...

Page 15: ...te obligaţii TRATAREA BATERIILOR ACUMULATORILOR Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ Acest lucru asigură faptul că bateriile acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic SAMOSTALNI ELEKTRIČNI KAMIN SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJ...

Page 16: ...da sa tečnostima 24 Sveće i ostali proizvodi sa otvorenim plamenom se ne smeju postaviti na i u blizinu uređaja 25 Lomljivo Budite oprezni jer slomljeno staklo može izazvati povrede 26 Uređaj čuvajte od prašine pare direktnog uticaja sunca i toplite 27 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje 28 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim mokrim rukama 29 Uređaj se sme uključiti samo u uze...

Page 17: ...a obezbediti slobodan protok toplog vazduha postupite prema skici 2 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice Uverite se da otvori za ulaz hladnog vazduha budu slobodni i da nisu ničim pokriveni 4 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice 5 Prekidači uređaja trebaju biti u isključenom položaju 6 Priključenje uređaja vršite samo u standardne z...

Page 18: ...uševními schopnostmi nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí dále děti mladší 8 let používat pouze v takovém případě když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje Je zakázáno aby si s přístrojem hrály děti Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem UPOZORNĚ...

Page 19: ... 33 Výměnu baterií smí provádět pouze dospělá osoba 34 Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu 35 Nikdy nepoužívejte současně baterie různých značek a nebo baterie s různým stupněm nabití 36 Po výměně baterií připevněte kryt schránky na baterie 37 Pokud nebudete výrobek delší dobu používat vyjměte baterii 38 Pokud z baterií dojde k úniku kapaliny nasaďte si ochranné rukavice a vyčistěte b...

Page 20: ...dnout min 30 minut 3 Vstupní 1 a výstupní otvor 2 určené k proudění vzduchu vyčistěte vysavačem 4 Povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Do vnitřních částí přístroje ani do elektronických částí se nesmí dostat voda ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Závada Možné řešení odstranění závady Přístroj se nezapíná v předem nastaveném čase Regulace adaptivního zapínání ...

Page 21: ...te grijalicu ako je pala 4 Ne upotrebljavajte gijalicu ako postoje vidljivi znakovi oštećenja 5 Provjerite da li se uređaj oštetio tijekom transporta 6 Uređaj postavite samo na okomitu površinu 7 Kod postavljanja uređaja molimo vas da uzmete u obzir materijal zida i njegovu nosivost 8 Uređaj nemojte smjestiti izravno u kutove i pripazite da udaljenosti ugradnje budu kao na slici 2 Uzeti u obzir va...

Page 22: ...direktno na bateriju 46 Neiskorištene baterije čuvajte u originalnom pakiranju daleko od metalnih predmeta Ne miješajte baterije koje su več otpakirane 47 Uređaj bi trebao biti smješten tako da se omogući jednostavan pristup i ukljanjanje utikača 48 Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Industrijska uporaba nije dozvoljena 49 Zbog stalnih poboljšanja tehnički podaci i dizajn mogu se promijeni...

Page 23: ...skog upravljača Provjerite baterije daljinskog upravljača RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati odvojeno od otpada iz kućanstva jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju ...

Page 24: ... in 5 increments To set the date and the time turn on the unit with a remote control ON OFF button 8 then press the DATE TIME button 9 On the remote control selection button 10 press the or buttons Press the DATE TIME button again 9 then set the clock using the selector dial and buttons Press the DATE TIME button again 9 then set the minute using the selector dial and buttons Press the selector ke...

Page 25: ...ging it from the electric outlet before cleaning 2 Let the appliance to cool for at least 30 minutes 3 Use a vacuum cleaner to clean the air inlets 1 and outlets 2 4 Use a slightly moistened cloth to clean the unit s outer surface Do not use aggressive cleaners Avoid getting water inside onto the electric components of the appliance SPECIFICATIONS power supply 230V 50 Hz heating power 1000 W 2000 ...

Page 26: ...llítható a be illetve kikapcsolás időpontja Az egyes pro gramok beállítható maximális hossza 23 óra és 50 perc Atermék adaptív bekapcsolás szabályozással rendelkezik képes előre meghatározni a melegedési folyamat megkezdésének optimá lis időpontját és beindítani a fűtési folyamatot annak érdekében hogy a kívánt időpontra elérje a beállított hőmérsékletet Időzítés beállítása 1 Nyomja meg a távirány...

Page 27: ... alebo môžete vypnúť ohrievanie Prístroj hocikedy môžete vypnúť tlačidlom I O Na diaľkovom ovládači funkcia tlačidla za vypnutia 8 je totožná s funkciou tlačidla I O na prístroji Pomocou tlačidla 1000 W 2000 W 12 na diaľkovom ovládači si môžete vybrať stupeň ohrievania alebo vypnúť ohrievanie Pomocou tlačidla BACKLIGHT 13 na diaľkovom ovládači môžete za a vypnúť dekoračné osvetlenie resp môžete vy...

Page 28: ...ozrieť časy zapnutia jednotlivých programov 3 Na zobrazenie zoznamu časov vypnutia stlačte symbol tlačidla 9 potom pomocou symbolov resp môžete pozrieť časy vypnutia jednotlivých programov 4 Stlačením tlačidla C 15 na diaľkovom ovládači môžete vymazať jednotlivé programy Zabudované energeticky úsporné a elektricky ovládateľné LED svietidlo netreba vymeniť nedá sa vymeniť Ochrana proti prehriatiu v...

Page 29: ...zii simbolurile respectiv Prin apăsarea butonului puteți crește iar prin apăsarea butonului puteți scade valoarea temperaturii dorite în intervalul de 15 C și 30 C Prin apăsarea repetată a butonului IC 11 al telecomenzii puteți opri funcția când pe ecranul aparatului nu se va mai afișa textul AUTO 23 Funcția de temporizare reglarea pornirii adaptive Aparatul poate memora 10 programe prin care se p...

Page 30: ...učenja može se osetiti blagi neugodan miris to je normalna pojava Nije opasan i brzo nestaje Glavni prekidač 4 postavite u poziciju I uključen posle čega se čuje kratko pištanje Sa prekidačem na prednjem delu uređaja I O možete vršiti uključenje i isključenje uređaja Posle uključenja radi samo svetlosni vizuelni efekat plamena bez grejanja Ako taster I O držite pritisnutim možete regulisati intenz...

Page 31: ... Za pregled vremena isključenja pritisnite taster 10 potom listu pregledajte tasterima i 4 Tasterom C 16 moguće je brisanje prikazanih programa Ekonomični LED izvor svetlosti koji je ugrađen u uređaj nije zamenljiv Zaštita od pregrevanja u slučaju pregrevanja isključuje uređaj na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jako uprljani Uređaj isključite iz struje i ostavite je da se o...

Page 32: ...ápis AUTO 23 Funkce časovače regulace adaptivního zapínání Přístroj dokáže uložit 10 programů současně u každého programu lze nastavit čas zapnutí a vypnutí Maximálně nastavitelná doba provozu jednotlivých programů je 23 hodin a 50 minut Přístroj je vybaven funkcí regulace adaptivního zapínání což znamená že dokáže předem určit optimální čas aktivace procesu ohřívání a spustit funkci ohřívání tak ...

Page 33: ...vjetu raspoloženja ili isključiti uređaj pomoću prekidača za rasvjetu raspoloživog BACKLIGHT 6 Možete odabrati željeni stupanj grijanja pomoću 1000 W ili 2000 W tipki ili možete isključite grijanje s njima Uređaj se može isključiti u bilo kojem trenutku pomoću I O tipke Tipke ON OFF na daljinskom upravljaču su identične kao i tipke I O na uređaju Možete odabrati željeni stupanj grijanja pomoću gum...

Page 34: ...m upravljaču 15 2 Koristite ili simbol na tipki selektora 10 kako biste vidjeli uključiva vremena za svaki program 3 za prikaz isključenih datuma pritisnite simbol na tipki selekora 10 zatim koristite ili tipku za prikaz isključenog vremena za svaki program 4 Pritisnite C na daljinskom upravljaču 16 za izlaz iz svakog programa Ugrađena ušteda energije i elektronska kontrola LED izvora svjetla ne z...

Page 35: ...he Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1...

Reviews: