background image

Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe.

Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i uključuju ali samo u slučajevima ukoliko je uređaj montiran pravilno, 

u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje. 

Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima 

uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno 

rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda 

daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.

NAPOMENA: Neki delovi ovog uređaja mogu biti  vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba obratiti veću pažnju u slučaju da su 

prisutna deca i nemoćne osobe.

NAPOMENE

1. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta!

2. Ne postavljajte ga blizu zida, držite se mera opisanih u tačci 2! Pridržavajte se standardnih mera zaštite!

3. Uređaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima, daljinskim upravljačima ili drugim uređajima koji bi 

mogli sami da uključe uređaj. Zbog eventualnog prekrivanja ili lošeg postavljanja može da izazove požar.

4. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!

5. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na zavesu ili druge lako zapaljive predmete! 

6. U toku rada i odmah nakon rada (30 minuta) zaštitna mrežica i gornji metalni delovi su vreli!

7. Ne postavljajte ga blizu zapaljivih materijala! (min. 150 cm)

8. Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, gde se oslobađaju zapaljive smese 

prašine itd!

9. Pažnja! Ovaj uređaj nije opremljen termostatom koji prati temperaturu prostorije. Ne upotrebljavajte ga u malim prostori

-

jama u kojima se nalaze osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju sem ako nisu pod konstantnim nadzorom.

10. Zaštitna mrežica na ovom uređaju služi da se grejači ne bi slučajno dodirivali rukama. Zabranjena upotreba bez 

zaštitne mrežice!

11. Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu zaštitu za decu ili starije bespomoćne osobe!

12. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor!

13. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!

14. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena!

15. STROGO JE ZABRANJENA upotreba u kupatilima, tuševima, pod određenim uslovima prilikom upotrebe u ovim 

prostorijama obavezno se morate držati opisa u skici 3 (zabranjena upotreba u zonama 0 i 1)!

16. Radi dodatne bezbednosti u kupatilima ili drugim sanitarnim čvorovima svaki električni vod treba da je zaštićen (FID) 

sklopkom 30 mA! Potražite savet stručnog lica!

17. U slučaju upotrebe u kupatilima, tuševima obavezno se vodite lokalnim i nacionalnim propisima.

18. U kupatilima i tuševima proizvod se tako treba postaviti da osoba koja se nalazi u kadi ili na primer pod tušem ne može 

da dohvati uređaj ili da kontroliše njen rad.

19. Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima (< 5 m2), kao što su na primer liftovi!

20. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite utičnicu iz struje! Uređaj skladištite na suvom 

tamnom mestu!

21. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje!

22. Pomerajte ga samo držanjem za dršku!

23. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice!

24. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida!

25. Obratite pažnju da kroz otvore uređaja ništa ne upadne ili ucuri.

26. Uređaj štitite od pare, prašine, sunca i direktne toplote!

27. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!

28. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim, mokrim rukama!

29. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V~ / 50 Hz!

30. U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan!

31. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!

32. Priključni kabel ne sme da dodiruje telo grejalice i tako ga postavite da ne bude ispred otvora za vreo vazduh!

33. Priključni kabel ne provodite ispod tepiha ili otirača!

kombinovana grejalica sa halogenim i 

karbonskim grejačem

Summary of Contents for home FK 252

Page 1: ...énti használatra alkalmas SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională SRB MNE Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje CZ Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo j...

Page 2: ...ig 1 1 skica 1 obrázek Slika 1 Figure 2 2 ábra 2 obrázok fig 2 2 skica 2 obrázek Slika 2 50 cm 150 cm 50 cm 50 cm 100 cm Figure 3 3 ábra 3 obrázok fig 3 3 skica 3 obrázek Slika 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm 1 3 4 2 11 12 10 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...in 30 minutes the protective grille and the upper metal parts of the appliance will be hot 7 Do not locate near flammable materials min 150 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be released Do not use near flam mable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the current temperature of the room Do...

Page 4: ...er off the unit and seek the assistance of a specialist In the event that the power cable should become damaged it should only be replaced by the manufacturer its service facility or similarly qualified personnel FEATURES Combined heater halogen and carbon fiber heating element 1200 W output per heating element IPX4 protection against splashing water for in and outdoor use oscillation can be switc...

Page 5: ...perated without the protective grid on its place The heating element operates much like a conventional incandescent light bulb Burnt out heating elements are not covered by the warranty as they are subject to natural wear TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution The unit does not heat in heating mode Check the set mode Check the power supply The heating element might have burned out Contact a...

Page 6: ...agra 6 Működés közben és közvetlenül lekapcsolás után 30 percen belül a védőrács továbbá a készülék fém részei forrók 7 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 150 cm 8 Tilos ott használni ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Figyelem Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét érzékelő termosztátot Ne has...

Page 7: ...erhez Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül akkor a cserét kizárólag a gyártó annak javító szolgáltatója vagy hason lóan szakképzett személy végezheti el JELLEMZŐK Kombinált fűtőtest halogén és karbonszálas fűtőbetét fűtőbetétenként 1200 W teljesítmény IPX4 védelem a fröccsenő víz ellen kül és beltéren egyaránt használható kapcsolható oszcillálás távirányítóval vagy érintőgombokkal vezérelhető ...

Page 8: ...védőrács nélkül üzemeltetni Afűtőbetét működése nagyon hasonló egy hagyományos izzóéhoz Afűtőbetét kiégése nem tartozik a garanciális kötelezettségeink közé ez a természe tes elhasználódás következménye HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása fűtés üzemmódban a készülék nem fűt ellenőrizze a beállított üzemmódot ellenőrizze a hálózati tápellátást Lehet hogy kiégett a fűtőbetét Fordu...

Page 9: ...álov do 150 cm 8 Prístroj je zakázaný používať v priestoroch s horľavými výparmi alebo výbušným prachom Nepoužívajte ho v horľavých a výbušných prostrediach 9 Upozornenie Tento prístroj neobsahuje termostat snímajúci okolitú teplotu miestnosti Nepoužívajte ho v malých miestnostiach v prípade ak sa v nich zdržiavajú osoby ktoré nie sú schopné sami opustiť tento priestor s výnimkou ak je zabezpečený...

Page 10: ...e zakázané V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis Ak sa poškodí pripojovací kábel výmenu zverte výlučne výrobcovi splnomocnenej osobe výrobcu alebo inému odborníkovi CHARAKTERISTIKA Kombinovaný ohrievač s halogénovým a karbónovým vyhrievacím telesom výkon každého vyhrievacieho telesa 1200 W IPX4 ochrana ...

Page 11: ...ktric kej siete vytiahnutím jeho sieťovej zástrčky Je zakázané používať prístroj bez riadne namontovanej ochrannej mriežky Činnosť vyhrievacieho telesa je veľmi podobná obyčajnej žiarovke Vypálenie vyhrievacieho telesa nie je zahrnutá do záručných povinností výrobcu ani predajcu to je dôsledkom jeho prirodzeného opotrebovania RIEŠENIE PROBLÉMU Problém Riešenie problému V režime ohrievania prístroj...

Page 12: ... aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberați pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Atenție Acest produs nu conține termostat pentru verificarea temperaturii din încăpere Nu utilizați în încăperi mici dacă în acesta se află persoane care singuri nu pot părăsi încăperea decât dacă asiguraț...

Page 13: ...adiantă cu grilaj de protecție 2 comutator principal 3 filament halogen 4 filament cu fibră de carbon 5 buton pornit oprit 6 buton selecție mod de încălzire 7 buton cuplare oscilare 8 timer oprire 9 ecran 10 telecomandă 11 mâner 12 cablu de alimentare PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 1 Înainte de punerea în funcțiune îndepărtați ambalajele acționând cu grijă pentru a nu deteriora aparatul sau cablul de alimen...

Page 14: ...ntul s a ars Adresați vă unei persoane calificate Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu nu l aruncaţi în gunoiul menajer pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circula...

Page 15: ...u pod konstantnim nadzorom 10 Zaštitna mrežica na ovom uređaju služi da se grejači ne bi slučajno dodirivali rukama Zabranjena upotreba bez zaštitne mrežice 11 Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu zaštitu za decu ili starije bespomoćne osobe 12 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 13 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa...

Page 16: ...nesmetani rad treba obezbediti slobodan protok toplog vazduha postupite prema skici 2 3 Glavni prekidač 2 treba da je u isključenom položaju 0 4 Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad RAD UREĐAJA Uključivanje uređaja glavnim prekidačem 2 Uređaj se može kontrolisati priloženim daljinskim upravljačem ili preko tastera na dodir na samom uređaju Simboli na dalji...

Page 17: ...dinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima Ovim štitite okolinu svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Prema važećim propisima prihv...

Page 18: ... zajištěn neustálý dozor 10 Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu dotyku topných vložek Je zakázáno přístroj provozovat bez ochranné mřížky 11 Ochranná mřížka neposkytuje úplnou ochranu pro malé děti a starší nebo nemocné osoby 12 Přístroj je dovoleno používat pouze pod neustálým dohledem 13 Přístroj je dovoleno používat výhradně pod neustálým dohledem 14 Příst...

Page 19: ...ní spínač 3 halogenové topné těleso 4 karbonové topné těleso 5 spínač pro zapínání a vypínání 6 tlačítko volby topných režimů 7 spínač oscilace 8 spínač načasovaného vypínání 9 displej 10 dálkový ovladač 11 držadlo k přenášení 12 síťový napájecí kabel UVEDENÍ DO PROVOZU 1 Před uvedením topného tělesa do provozu opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak abyste nepoškodili topné těleso nebo nap...

Page 20: ...í závady přístroj v režimu vytápění nevytápí zkontrolujte nastavený provozní režim zkontrolujte napájení ze sítě Je možné že nastalo vypálení topné vložky Kontaktujte odborníka Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužit...

Page 21: ... la ili u potencijalnom eksplozivnom okruženju 9 Upozorenje Uređaj ne raspolaže termostatom koji detektuje temperaturu okoline u prostoriji Ne koristiti u malim zatvo renim prostorima ako su u njima osobe koje nisu u mogućnosti samostalno napustiti prostor osim ako nije osiguran stalni nadzor 10 Zaštitna mreža ne pruža direktnu zaštitu za djecu starije i bolesne osobe 11 Dok uređaj radi treba biti...

Page 22: ... naopni kabel PUŠTANJE U RAD 1 Prije prvog uključivanja pažljivo uklonite ambalažni materijal pazeći da ne oštetite uređaj i kabel za napajanje Ne koristite proizvod ako je na bilo koji način oštećen 2 Postavite uređaj na stabilnu i vodoravnu površinu Slobodan protok toplog zraka mora se osigurati za pravilan rad stoga imajte na umu minimalne ugradbene udaljenosti navedene na slici 2 3 Provjerite ...

Page 23: ... zdravlje Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi štitite Vaš okoliš Vaše i zdravlje drugih ljudi Ukoliko imate pitanja obratite se lokalnoj organiz...

Page 24: ...l 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www zed hr Zemlja...

Reviews: