
5
Dispose of the product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will
protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact
the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as
prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It
is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail
shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
SPECIFICATIONS
built-in battery:
1,2 V / 100 mAh / AA (Ni-MH)
light source:
1 pc cold white LED
life span of the light source: approx. 100.000 operation hours
achievable lighting period: kb. 6 hours / night
dimensions:
∅
10,5 x 37,5 cm
A kerti lámpa napelemes-akkumulátoros tápellátásával önműködően és további áramköltség nélkül megoldja
járdák, kerti utak, autóbejárók és bejárati ajtók éjszakai megvilágítását. A beépített napelem által napközben fel-
töltött akkumulátor éjjel táplálja a fehér LED-et. A fénykibocsátó élettartama kb. 100.000 üzemóra és nem igényel
karbantartást. A beépített akkumulátor – elöregedése esetén – kicserélhető.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A kapcsoló ON helyzetbe kapcsolásával tudja bekapcsolni a lámpát. Ha hosszabb ideig nem használja a készü-
léket (pl. a téli időszakban), az akkumulátort távolítsa el és a burkolat óvatos megtisztítása után tárolja fagypont
feletti hőmérsékleten. Szúrja le a talajba a csúcsot, majd illessze rá a tartó rudat a lámpafejjel együtt. Ne kalapács-
csal üsse a földbe, mert azzal sérülést okozhat és az eldeformálódott alkatrész miatt nehézzé válhat az össze-
szerelés! Az összeszerelést óvatosan, kézzel végezze; ne alkalmazzon kalapácsot, fogót vagy más szerszámot,
amelyek könnyen eltörhetik az alkatrészeket. Az elemeket ütközésig kell egymásba nyomni. Végül ellenőrizze
a stabil összeszerelést és rögzítést. A lámpa ezt követően automatikusan működik: napközben feltöltődik az
akkumulátor, az esti szürkületben pedig bekapcsol, és folyamatosan világít. Ennek időtartama attól függ, hogy
előzőleg mennyi ideig és milyen erősségű fény érte. Működése – még kihelyezése előtt – ellenőrizhető a napelem
teljes felső részének letakarásával. Ne feledje, hogy a lámpát arra tervezték, hogy sötétben működjön. Világos
környezetben csak halványan, vagy egyáltalán nem világít.
ELHELYEZÉSE
Ahhoz, hogy az akkumulátor a lehető legjobban feltöltődhessen – és az éjszaka folyamán minél tovább biztosít-
sa a LED világításához szükséges feszültséget –, feltétlenül árnyékmentes, napfényes helyre szükséges tenni.
Minél hosszabb ideig éri közvetlen, tűző napfény, annál tovább fog világítani. Ez egy verőfényes napot követően
hozzávetőlegesen 8 óra is lehet – bár ekkor sem éri el a teljes feltöltöttséget.
AZ AKKUMULÁTOR KICSERÉLÉSE
Amennyiben a használat során – azonos nappali megvilágítási feltételeket követően – jelentősen rövidül a világí-
tás időtartama, szükségessé válik az akkumulátor kicserélése. A javasolt típus 100-300 mAh közötti, AA méretű
Ni-Mh akkumulátor. Óvatosan csavarja el a lámpa fej részének belső fedelét az óramutató járásának ellentéte-
sen. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a vezetékeket. Az elemtartóban elhelyezett akkumulátort – ügyelve a
megfelelő polaritásra (a rugós érintkezőhöz a negatív pólust illesztve) – cserélje ki újra. Megjegyzés:
Ha módja
van rá – az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében – egy külső akkumulátortöltőben havonta
egy alkalommal, egymást követően háromszor süsse ki és töltse fel az akkumulátort. Tegye ezt a teleltetésre
leszerelt készülék esetében és új akkumulátor üzembe állítása előtt is.
FIGYELMEZTETÉSEK
Az előírtnál nagyobb kapacitású akkumulátor behelyezése nem eredményez hosszabb üzemidőt!
NAPELEMES KERTI LÁMPA