background image

19

Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 06/2011

IT

6 Risoluzione dei problemi

Il motore non funziona:

Controllare:

• Il cablaggio del motore.

• Le specifiche di alimentazione.

• Intervento della protezione termica (attendere il raffreddamento del motore).

L’applicazione si ferma troppo presto:

Controllare:

• Il funzionamento dei finecorsa durante la rotazione del motore.

• Che la corona sia fissata correttamente al tubo.

• Che i finecorsa del motore siano regolati correttamente.

• Verificare che la tenda rientri nel limite di peso raccomandato

L’applicazione è rumorosa: 

Controllare:

• Che la ruota e la corona siano adatte al tubo utilizzato.

• Che il gioco meccanico tra motore, accessori, tubo ed estremità del tubo sia ridotto al 

minimo.

• Che la ruota sia fissata correttamente al tubo.

• Che l’apparecchiatura non sia ostacolata tra i supporti.

• Che la lunghezza della tacca sia adatta al gancio del motore o alla corona utilizzata.

• Che residui, viti o altri materiali non siano presenti nel vostro tubo.

• Le specifiche di alimentazione.

• Che la temperatura ambiente sia conforme alla temperatura di utilizzo.

 

7 Caratteristiche tecniche

8 Ambiente

I prodotti elettrici danneggiati e le batterie esauste non devono essere smaltiti 

insieme alla normale immondizia domestica.
Devono  essere  smaltiti  all’interno  di  contenitori  speciali  appositi  o  portati 

presso un’organizzazione autorizzata che ne garantirà il riciclaggio.

Temperatura di utilizzo

Grado di protezione

0°C / 60 °C

IP 44

Alimentazione

230V/50Hz - 120V/60Hz - 220V/60Hz - 

110V 50/60Hz

Summary of Contents for Sonesse 40 PA

Page 1: ...Ref 5064822A Sonesse 40 PA Installation guide Uzst d anas instrukcija Guida di installazione Gu a de instalaci n ES LV EN IT...

Page 2: ......

Page 3: ...Directive 1999 5 EC A Declaration of Conformity is available at the web address www somfy com CE Suitable for use in EU CH and NO EN LV Gu a de instalaci n p gina 20 Por la presente Somfy declara que...

Page 4: ...V0 06 2011 EN CONTENT 1 Introduction 2 Safety 2 1 General information 2 2 General safety advice 3 Installation 4 Commissioning 4 1 Checking the rotation direction 4 2 Adjusting the end limits 5 Use 6...

Page 5: ...oduct is compatible with the associated equipment and accessories These instructions describe how to install commission and use this product Moreover the installer must comply with current standards a...

Page 6: ...position the notch previously cut on the crown 2 Fix the tube to the motor with self tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension L 5 mm Mounting the motorized tube on the brackets I...

Page 7: ...the shade is raised a the rotation direction is correct move to the section entitled Adjusting the end limits b If the shade is lowered b the rotation direction is incorrect move to the next step 2 S...

Page 8: ...shade to the Up limit and turn the corresponding adjustment screw to set this limit 2 Down limit Press the control point DOWN button to lower the shade to the Down limit and turn the correspon ding ad...

Page 9: ...ays between motor accessories tube and end of tube must be de creased to the maximum The wheel is properly fixed to the tube The equipment is not constrained between the brackets The length of the not...

Page 10: ...06 2011 LV SATURS 1 Ievads 2 Dro ba 2 1 Visp r ga inform cija 2 2 Visp r gi dro bas nor d jumi 3 Uzst d ana 4 Nodo ana ekspluat cij 4 1 Rot cijas virziena p rbaud ana 4 2 Maksim lo poz ciju iestat an...

Page 11: ...t d anas p rliecinieties ka izstr d jums ir savietojams ar saist to apr kojumu un piederumiem aj instrukcij ir izkl st ts k uzst d t nodot ekspluat cij un lietot o izstr d jumu Turkl t uzst d t jam j...

Page 12: ...vilc jgala izvirz jumu ieprie sagatavot j grop 2 Nostipriniet cauruli pie motora ar pa griezo m skr v m vai t rauda knied m atkar b no izm ra L 5 mm Motoriz t s caurules mont ana uz kron teiniem Ja n...

Page 13: ...ces UZ AUG U pogu a ja al zija pace as a rot cijas virziens ir pareizs p rejiet uz sada u Maksim lo poz ciju iestat ana b ja al zija nolai as b rot cijas virziens ir nepareizs p rejiet uz n kamo darb...

Page 14: ...eziet atbilsto o regul anas skr vi lai iestat tu o robe u 2 Apak j robe a Nospiediet uz vad bas ier ces UZ LEJU pogu lai nolaistu al ziju l dz apak jai poz cijai un grieziet atbilsto o regul anas skr...

Page 15: ...ls ir piem roti caurulei Meh niskais br vg jiens starp motoru piederumiem cauruli un caurules galu j samazina l dz minimumam vilc jgals un skait t ja gals ir pareizi piestiprin ts caurulei Izstr d jum...

Page 16: ...1 Introduzione 2 Sicurezza 2 1 Informazioni generiche 2 2 Istruzioni generali di sicurezza 3 Installazione 4 Messa in servizio 4 1 Controllo del senso di rotazione 4 2 Regolazione dei finecorsa 5 Util...

Page 17: ...care la compatibilit di questo prodotto con le apparecchiature e gli accessori installati Il presente manuale descrive l installazione la messa in funzione e la modalit di utilizzo di questo prodotto...

Page 18: ...posizionare sulla corona la tacca effettuata in precedenza 2 Fissare il tubo alla ruota di trascinamento usando delle viti parker o dei rivetti di acciaio a seconda della dimensione L 5 mm Montaggio d...

Page 19: ...a Se la tenda sale a il senso di rotazione cor retto passare al paragrafo intitolato Regolazione dei finecorsa b Se la tenda scende b il senso di rotazione non corretto passare alla fase seguente 2 T...

Page 20: ...ecorsa alto e ruotare la vite di regola zione corrispondente per impostare tale limite 2 Finecorsa basso Premere il pulsante DISCESA per abbassare la tenda fino al finecorsa basso e ruotare la vite di...

Page 21: ...ra motore accessori tubo ed estremit del tubo sia ridotto al minimo Che la ruota sia fissata correttamente al tubo Che l apparecchiatura non sia ostacolata tra i supporti Che la lunghezza della tacca...

Page 22: ...1 Introducci n 2 Seguridad 2 1 Informaci n general 2 2 Normas o Generales de seguridad 3 Instalaci n 4 Puesta en marcha 4 1 Comprobaci n del sentido de giro 4 2 Ajuste de los finales de carrera 5 Uso...

Page 23: ...compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados En esta gu a se describen la instalaci n puesta en marcha y uso de este producto El instalador deber adem s cumplir...

Page 24: ...enrollado lisos coloque la ranura practicada en la corona 2 Fije el tubo al motor utilizando tornillos Parker o remaches de acero seg n el tama o L 5 mm Montaje del tubo motorizado en los soportes Si...

Page 25: ...tina sube a el sentido de giro es correcto pase a la secci n titulada Ajuste de los finales de carrera b Si la cortina baja b el sentido de giro es incorrecto contin e con la etapa siguiente 2 Corte l...

Page 26: ...superior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para establecer dicho l mite 2 L mite inferior Pulse el bot n de bajada del punto de mando para bajar la cortina hasta su l mite inferior y gire...

Page 27: ...co entre el motor los accesorios el tubo y el extremo del mismo debe reducirse al m ximo La rueda est correctamente fijada al tubo El equipo no est encajado entre los soportes La longitud del recorte...

Page 28: ...94 4331 Spain Somfy Espana SA Tel 34 0 934 800 900 Sweden Somfy Nordic AB Tel 46 0 40 16 59 00 Switzerland Somfy A G Tel 41 0 44 838 40 30 Syria Somfy Syria Tel 963 9 55580700 Ta wan Somfy Development...

Reviews: