background image

13

Autortiesības © 2011, „Somfy SAS”. Visas tiesības rezervētas – V0 – 06.2011.

LV

6 Traucējumu meklēšana

Motors nedarbojas:

Pārbaudīt:

• Motora pieslēgumu;

• Strāvas padeves specifikāciju;

• Vai motors nav pārkarsis (jāsagaida, kamēr motors atdziest).

Iekārta apstājas pārāk ātri:

Pārbaudīt:

• Maksimālā stāvokļa sasniegšanas funkcionalitāti motora rotācijas laikā;

• Vai vilcējgals un skaitītāja gals ir pareizi piestiprināts caurulei;

• Vai motora maksimālās pozīcijas ir pareizi noregulētas;

• Vai žalūzija atbilst ieteiktajam svaram.

Aprīkojums darbojas pārāk skaļi:

Pārbaudīt, vai:

• Skaitītāja gals un vilcējgals ir piemēroti caurulei;

• Mehāniskais brīvgājiens starp motoru, piederumiem, cauruli un caurules galu jāsamazina 

līdz minimumam;

• vilcējgals un skaitītāja gals ir pareizi piestiprināts caurulei;

• Izstrādājums nav iespiests starp diviem kronšteiniem;

• Gropes garums ir piemērots motora izmantotajam skaitītāja galam;

• Caurulē neatrodas skaidas, skrūves u. tml.;

• Strāvas padeve atbilst specifikācijai;

• Vides temperatūra atbilst darba temperatūrai.

7 Tehniskie dati

Vide

  

Bojātus elektriskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar 

sadzīves atkritumiem.

Jūsu pienākums ir nodrošināt, lai tie tiktu izmesti īpašos konteineros vai 

nodoti pilnvarotiem uzņēmumiem, kas tos pārstrādās.

Darba temperatūra

 

Aizsardzības klase

0°C / 60 °C 

IP 44

Barošana

230V/50Hz - 120V/60Hz -  220V/60Hz - 

110V 50/60Hz

Summary of Contents for Sonesse 40 PA

Page 1: ...Ref 5064822A Sonesse 40 PA Installation guide Uzst d anas instrukcija Guida di installazione Gu a de instalaci n ES LV EN IT...

Page 2: ......

Page 3: ...Directive 1999 5 EC A Declaration of Conformity is available at the web address www somfy com CE Suitable for use in EU CH and NO EN LV Gu a de instalaci n p gina 20 Por la presente Somfy declara que...

Page 4: ...V0 06 2011 EN CONTENT 1 Introduction 2 Safety 2 1 General information 2 2 General safety advice 3 Installation 4 Commissioning 4 1 Checking the rotation direction 4 2 Adjusting the end limits 5 Use 6...

Page 5: ...oduct is compatible with the associated equipment and accessories These instructions describe how to install commission and use this product Moreover the installer must comply with current standards a...

Page 6: ...position the notch previously cut on the crown 2 Fix the tube to the motor with self tapping screws or steel pop rivets depending on the dimension L 5 mm Mounting the motorized tube on the brackets I...

Page 7: ...the shade is raised a the rotation direction is correct move to the section entitled Adjusting the end limits b If the shade is lowered b the rotation direction is incorrect move to the next step 2 S...

Page 8: ...shade to the Up limit and turn the corresponding adjustment screw to set this limit 2 Down limit Press the control point DOWN button to lower the shade to the Down limit and turn the correspon ding ad...

Page 9: ...ays between motor accessories tube and end of tube must be de creased to the maximum The wheel is properly fixed to the tube The equipment is not constrained between the brackets The length of the not...

Page 10: ...06 2011 LV SATURS 1 Ievads 2 Dro ba 2 1 Visp r ga inform cija 2 2 Visp r gi dro bas nor d jumi 3 Uzst d ana 4 Nodo ana ekspluat cij 4 1 Rot cijas virziena p rbaud ana 4 2 Maksim lo poz ciju iestat an...

Page 11: ...t d anas p rliecinieties ka izstr d jums ir savietojams ar saist to apr kojumu un piederumiem aj instrukcij ir izkl st ts k uzst d t nodot ekspluat cij un lietot o izstr d jumu Turkl t uzst d t jam j...

Page 12: ...vilc jgala izvirz jumu ieprie sagatavot j grop 2 Nostipriniet cauruli pie motora ar pa griezo m skr v m vai t rauda knied m atkar b no izm ra L 5 mm Motoriz t s caurules mont ana uz kron teiniem Ja n...

Page 13: ...ces UZ AUG U pogu a ja al zija pace as a rot cijas virziens ir pareizs p rejiet uz sada u Maksim lo poz ciju iestat ana b ja al zija nolai as b rot cijas virziens ir nepareizs p rejiet uz n kamo darb...

Page 14: ...eziet atbilsto o regul anas skr vi lai iestat tu o robe u 2 Apak j robe a Nospiediet uz vad bas ier ces UZ LEJU pogu lai nolaistu al ziju l dz apak jai poz cijai un grieziet atbilsto o regul anas skr...

Page 15: ...ls ir piem roti caurulei Meh niskais br vg jiens starp motoru piederumiem cauruli un caurules galu j samazina l dz minimumam vilc jgals un skait t ja gals ir pareizi piestiprin ts caurulei Izstr d jum...

Page 16: ...1 Introduzione 2 Sicurezza 2 1 Informazioni generiche 2 2 Istruzioni generali di sicurezza 3 Installazione 4 Messa in servizio 4 1 Controllo del senso di rotazione 4 2 Regolazione dei finecorsa 5 Util...

Page 17: ...care la compatibilit di questo prodotto con le apparecchiature e gli accessori installati Il presente manuale descrive l installazione la messa in funzione e la modalit di utilizzo di questo prodotto...

Page 18: ...posizionare sulla corona la tacca effettuata in precedenza 2 Fissare il tubo alla ruota di trascinamento usando delle viti parker o dei rivetti di acciaio a seconda della dimensione L 5 mm Montaggio d...

Page 19: ...a Se la tenda sale a il senso di rotazione cor retto passare al paragrafo intitolato Regolazione dei finecorsa b Se la tenda scende b il senso di rotazione non corretto passare alla fase seguente 2 T...

Page 20: ...ecorsa alto e ruotare la vite di regola zione corrispondente per impostare tale limite 2 Finecorsa basso Premere il pulsante DISCESA per abbassare la tenda fino al finecorsa basso e ruotare la vite di...

Page 21: ...ra motore accessori tubo ed estremit del tubo sia ridotto al minimo Che la ruota sia fissata correttamente al tubo Che l apparecchiatura non sia ostacolata tra i supporti Che la lunghezza della tacca...

Page 22: ...1 Introducci n 2 Seguridad 2 1 Informaci n general 2 2 Normas o Generales de seguridad 3 Instalaci n 4 Puesta en marcha 4 1 Comprobaci n del sentido de giro 4 2 Ajuste de los finales de carrera 5 Uso...

Page 23: ...compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados En esta gu a se describen la instalaci n puesta en marcha y uso de este producto El instalador deber adem s cumplir...

Page 24: ...enrollado lisos coloque la ranura practicada en la corona 2 Fije el tubo al motor utilizando tornillos Parker o remaches de acero seg n el tama o L 5 mm Montaje del tubo motorizado en los soportes Si...

Page 25: ...tina sube a el sentido de giro es correcto pase a la secci n titulada Ajuste de los finales de carrera b Si la cortina baja b el sentido de giro es incorrecto contin e con la etapa siguiente 2 Corte l...

Page 26: ...superior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para establecer dicho l mite 2 L mite inferior Pulse el bot n de bajada del punto de mando para bajar la cortina hasta su l mite inferior y gire...

Page 27: ...co entre el motor los accesorios el tubo y el extremo del mismo debe reducirse al m ximo La rueda est correctamente fijada al tubo El equipo no est encajado entre los soportes La longitud del recorte...

Page 28: ...94 4331 Spain Somfy Espana SA Tel 34 0 934 800 900 Sweden Somfy Nordic AB Tel 46 0 40 16 59 00 Switzerland Somfy A G Tel 41 0 44 838 40 30 Syria Somfy Syria Tel 963 9 55580700 Ta wan Somfy Development...

Reviews: