background image

16

Copyright © 2007-2010 Somfy SAS. All rights reserved. 

11.  Wind/sun functions

11.1

  When the wind comes up

As soon as a wind sensor is paired, the automatic function operates as follows: 2 seconds after the 
windspeed has exceeded the threshold of the anemometer, the blind goes up to the 
top end limit position. 

Any move down requests are not acknowledged when the 

windspeed has not fallen below the anemometer threshold

.

11.2

  When the wind dies down

When the windspeed falls below the anemometer threshold, the blind can go down after a delay 
of: 
•  30 seconds, in the case of a manual request (

 or 

).

•  12 minutes for the sun function to reactivate.
Note: in “Demo” mode, the delay is 3 seconds for a manual request and 
12 seconds for automatic action according to the sunlight.

11.3

  Sun appearing

As soon as a sun sensor is paired, the automatic function operates as follows: 
2 minutes after luminosity is greater than the threshold of the “sun” sensor, the blind goes 
down to the bottom end limit, and the slats tilt to the “ My” position. If the “My” position 
has been cleared (see 8.4), the blind will remain in the bottom end limit.
Note: in “Demo” mode, the delay is 10 seconds

Time for which the luminosity has exceeded the “sun” 
sensor threshold

Delay before the blind reacts after the sun has 
disappeared

> 90 minutes

10 minutes

60 / 90 minutes

15 minutes

30 / 60 minutes

20 minutes

< 30 minutes

25 minutes

Demonstration 

12 seconds

2 sec.

30 sec.

12 min.

2 min.

11.4

  Sun disappearing

Several cases may arise (the different delays have been defined to avoid continuous 
movement caused by passing cloud). For example, if the luminosity has been above the 
“sun” sensor threshold for more than 90 minutes, the blind will act 10 minutes after the 
sun has disappeared:

The reaction of the blind may be: 
•  By default the blind raises to the top end limit position.
•  If the “sun disappearing” position has been activated, the blind will assume this 

position.

•  If the “sun disappearing” position has been cleared, the blind will go up to the top end 

limit.

•  If option 9.5 has been selected, the blind will not react when the sun disappears. 

11.5

  Manual control

The sun function is temporarily deactivated when a manual request is made 
(“up”, “down”, “my” or scrollwheel used). 
The “sun” function will resume operation:
* with the next change in status of the sun (appears or disappears).
* when the automatic function is activated with a Telis Mod/Var Soliris remote control.

11.6

  Demo mode

The “demo” mode makes it possible to check the operation of the “wind” and “sun” 
sensors, by reducing the delay times: see the instructions for the sensor concerned to 
change to demo mode.

EN

5053520B Soliris ModVar Slim Receiver RTS_20100319 .indd   16

09.04.10   14:16

Summary of Contents for SOLIRIS SO10802

Page 1: ...PATENT EP1387034 SOLIRIS MOD VAR SLIM RECEIVER RTS Notice d installation Guida all installazione Installation instructions Gebrauchsanleitung FR IT DE EN 5053520B Soliris ModVar Slim Receiver RTS_2010...

Page 2: ...rs 17 13 Technical data 18 14 Wiring 18 15 Repairs 18 1 Sicherheit und Gew hrleistung 19 2 Installation 19 3 Inbetriebnahme 20 4 Einlernen weiterer RTS Funksender RTS Sensoren 20 5 L schen eines RTS F...

Page 3: ...t toute installation v rifier la compatibilit de ce produit avec les quipements et accessoires associ s Cette notice d crit l installation la mise en service et le mode d utilisation de ce produit L i...

Page 4: ...ande RTS enregistrement en usine voir 3 2 effectuer les r glages avanc s voir 3 3 3 2 Appairage de la premi re t l commande RTS Apr s avoir effectu l tape 3 1 appuyer bri vement 0 5 seconde sur le bou...

Page 5: ...uis un autre au bout de 7 secondes les r glages particuliers sont effac s 8 1 Re r glage de la position My La position My est pr r gl e en usine elle correspond la position lames descendues position a...

Page 6: ...lames sont en position My elles pivotent puis le store remonte si n cessaire en position disparition du soleil 9 3 Enregistrement de la position disparition du soleil En position disparition du soleil...

Page 7: ...ande Telis RTS provoque le pivotement des lames Un appui prolong 2 secondes sur le bouton ou de la t l commande Telis RTS provoque la mont e ou la descente du store jusqu sa fin de course Pour bascule...

Page 8: ...ction du store la disparition du soleil 90 minutes 10 minutes 60 90 minutes 15 minutes 30 60 minutes 20 minutes 30 minutes 25 minutes D mo 12 secondes 2 sec Lorsque la vitesse du vent retombe en desso...

Page 9: ...le d appuyer alternativement sur le bouton et sur le bouton M moriser le fin de course en appuyant sur le bouton Le store descend puis s arr te bri vement 0 2 seconde puis continue sa descente Cet arr...

Page 10: ...Rien ne fonctionne v rifier le moteur l alimentation lectrique la pile de la t l commande RTS les t l commandes RTS sont les seules compatibles la programmation de la t l commande RTS les interf renc...

Page 11: ...radio range is limited by the radio appliance control standards Caution The use of a radio appliance e g a set of Hi Fi radio headphones operating on the same frequency might cause interference and hi...

Page 12: ...upply Briefly press the buttons on an RTS remote control the blind will make a quick up and down movement to confirm it can be controlled temporarily by this RTS remote control Use the and buttons on...

Page 13: ...ress the PROG button on a RTS remote control for 7 seconds after 2 seconds the blind perform an initial confirmation then after another 7 seconds the specific settings are cleared 8 My position 8 1 Re...

Page 14: ...slats are in the My position they will tilt and the blind will go up if necessary to the sun disappearing position 9 3 Storing the sun disappearing position In the sun disappearing position press the...

Page 15: ...ds on the or button of the Telis RTS remote control will cause the slats to tilt Pressing and holding 2 seconds the or button of the Telis RTS remote control will cause the blind to raise or lower to...

Page 16: ...he blind reacts after the sun has disappeared 90 minutes 10 minutes 60 90 minutes 15 minutes 30 60 minutes 20 minutes 30 minutes 25 minutes Demonstration 12 seconds 2 sec 30 sec 12 min 2 min 11 4 Sun...

Page 17: ...sition Push button at the same time for 3 seconds Exit the programming mode with saving end position Press Down button for storing the end limit and leaving the programming mode Motor turns stops brie...

Page 18: ...tion Description No functionality Check the motor the power supply the RTS remote control battery only RTS remote controls are compatible the RTS remote control programming radio interference Modulis...

Page 19: ...chweite wird durch die Regulierungsnormen f r Funkger te eingeschr nkt Achtung Die Verwendung von Funkger ten z B eines Hifi Funkkopfh rers mit derselben Frequenz kann Interferenzen verursachen und di...

Page 20: ...st tigt Dr cken Sie die Programmiertaste Prog Taste des Funkhandsenders bis der Behang mit einer kurzen Auf Ab Bewegung best tigt Ein erster Funkhandsender ist eingelernt und der RTS Receiver kann mit...

Page 21: ...Programmiertaste PROG Taste eines RTS Funk handsenders Nach 2 Sekunden erfolgt die erste Best tigung des Behanges nach 7 Sekunden eine weitere der RTS Receiver ist auf Werkseinstellung zur ckgesetzt...

Page 22: ...lich Dr cken Sie auf die my Taste Die Lamellen schlie en und wenden in die my Position Dr cken Sie erneut auf die my Taste Die Lamellen ffnen auf bis zur neu eingestellten Position keine Sonne my 9 3...

Page 23: ...EU Modus Ein kurzes Bet tigen 0 5 Sekunden der AUF oder AB Taste des Telis RTS Funkhandsenders f hrt zum Drehen der Lamellen Ein l ngeres Bet tigen 2 Sekunden der AUF oder AB Taste des Telis RTS Funk...

Page 24: ...tten hat f hrt die Jalousie bis zur unteren Endlage und die Lamellen wenden in die my Position nur bei eingelernter my Position Wird die my Position gel scht siehe 8 4 f hrt die Jalousie in die untere...

Page 25: ...eichern der Endlage Beide Tasten 3 Sekunden gleichzeitig dr cken Verlassen des Programmiermodus mit Speichern der Endlage Ab Taste dr cken die Endlage wird gespeichert und der Programmiermodus verlass...

Page 26: ...ibung Keine Funktion Pr fen den Antrieb die Spannungsversorgung die Batterie des RTS Funksenders nur RTS Funkhandsender sind kompatibel die Programmierung des RTS Funkhandsenders Funk Interferenzen Mo...

Page 27: ...metalliche Controllare il range radio prima di installare il prodotto Il range radio limitato dalle norme di regolazione degli apparecchi radio Attenzione L utilizzo di un apparecchiatura radio ad ese...

Page 28: ...un trasmettitore RTS la tenda esegue un rapido movimento di salita e discesa feedback per indicare che il ricevitore in modalit di programmazione Utilizzare i pulsanti e del trasmettitore RTS per reg...

Page 29: ...pulsante PROG di un trasmettitore RTS dopo 2 secondi la tenda esegue un primo feedback poi un altro dopo 7 secondi e tutte le regolazioni impostatre sono cancellate 8 Posizione My 8 1 Nuova regolazion...

Page 30: ...no in posizione My Se le lamelle sono posizionate su My esse ruotano successivamente la tenda sale se necessario in posizione Scomparsa del sole 9 3 Registrazione della posizione Scomparsa del sole In...

Page 31: ...trasmettitore Telis RTS provoca la rotazione delle lamelle Una pressione prolungata 2 secondi sul pulsante o del trasmettitore Telis RTS provoca la salita o la discesa della tenda fino a fine corsa Pe...

Page 32: ...uti 30 minuti 25 minuti Demo 12 secondi 2 sec Quando la velocit del vento scende sotto la soglia preregolata la tenda scende automaticamente 30 sec 12 min 2 min 11 4 Scomparsa del sole Possono present...

Page 33: ...e contemporaneamente salita e discesa per 3 secondi Uscire dalla modalit di programmazione con i finecorsa memorizzati Premere il tasto discesa per memorizzare il finecorsa e uscire dalla modalit di p...

Page 34: ...efficiente Controllare il motore l alimentazione elettrica la pila del trasmettitore RTS i telecomandi RTS sono gli unici ad essere compatibili la programmazione del trasmettitore RTS le interferenze...

Page 35: ...35 Copyright 2007 2010 Somfy SAS All rights reserved Memo 5053520B Soliris ModVar Slim Receiver RTS_20100319 indd 35 09 04 10 14 18...

Page 36: ...0 024847184 Japan SomfyKK Tel 81 0 454750732 Lebanon cf CyprusSomfy Tel 961 0 1391224 Malaisia Tel 60 0 322874743 Mexico SomfyMexicoSAdeCV Tel 52 0 5555763421 Morocco SomfyMaroc Tel 212 0 22951153 Ne...

Reviews: