background image

Actions

• Les actions • 

Acties

• Bedienung • 

Gli azionamenti

• Acciones • 

Acções

Manövrering • 

Manøvrering

• Manøvrering • 

Toiminnan säätö 

• 

Ενέργειες

GR

F

I

D

E

N

S

DK

GB

NL

P

SF

Down 

• Descente • 

Neer

AB • 

Discesa 

• Bajada • 

Descida

• Ned • 

Ned

• Ned • 

Alas

Κάτω

Stop 

• Arrêt • 

Stop

• STOP

Stop 

• Stop • 

Stop 

• Stopp

Stopp 

• Stop • 

Seis 

Στπ

Up 

• Montée • 

Op

AUF • 

Salita 

• Subida

Subida 

• Upp • 

Opp

Op • 

Ylös 

• 

Πάνω

Symbols used in this booklet

Symboles utilisés dans votre notice

Gebruikte symbolen in de montagehandleiding

Verwendete Symbole

Simbologia utilizzata nel manuale

Símbolos utilizados en esta guía

Símbolos utilizados no seu guia

Symboler som används i häftet

Symboler som benyttes i heftet

Symboler, der anvendes i hæftet

Esitteessä käytetyt tunnukset

Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο

Low position

• Position basse • 

Laagste positie

Untere Position • 

Fine corsa basso

• 

Punto bajo

Posição baixa 

• Helt nedkört • 

Kjørt helt ut

Kørt helt ned • 

Aivan ala-asennossa 

• 

Κατώτατη θέση

High position

• Position Haute • 

Hoogste positie

Obere Position • 

Fine corsa alto

• Punto alto

Posição alta

• Helt uppkört • 

Kjørt helt inn

Kørt helt op  • 

Aivan yläasennossa

Ανώτατη θέση

Up

• Montée • 

Op

• AUF Bewegung

Salita

• Subida • 

Subida

• Upp

Opp

• Op • 

Ylös 

• 

Πάνω

Down 

• Descente • 

Neer

• AB

Bewegung • 

Discesa 

• Bajada •

Descida 

• Ned • 

Ned 

• Ned • 

Alas

Κάτω

End-product status

• Etat du produit porteur • 

Positie van het eindproduct

• Behang Status

• Stato  del prodotto portante

Estado del producto portador • 

Situação do produto portador

• Solskyddets status •

S olbeskyttelsens status

Solafskærmningens status • 

Aurinkosuojan tila 

• 

Iσχύουσα κατάσταση τελικού προϊντος

Stop at the required position

• Arrêt à la position souhaitée • 

Stop op de gewenste positie

Stoppen bei der gewünschten Position • 

Arresto alla posizione desiderata

Parar en la posición deseada • 

Parar na posição desejada

• Stoppa vid önskat läge

Stopp ved ønsket posisjon

• Stop i ønsket stilling • 

Haluttuun asentoon pysäyttäminen

Σταµάτηµα στη ζητούµενη θέση

Executed setting

• Réglage terminé • 

Posities zijn ingesteld

• Einstellung abgeschlossen 

Regolazione terminata

• Programación correcta • 

Programação correcta

• Inställningen är

slutförd • 

Innstillingen er utført

• Indstillingen er gennemført • 

Asetukset ovat valmiit

Εκτέλεση ρύθµισης

LT PA.qxd  19/12/03  12:55  Page F

Summary of Contents for LT 50 PA

Page 1: ...PA A Notice d installation Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all installazione Gu a de instalaci n O o Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet...

Page 2: ...mer og standarder som indf res efter at denne vejledning er offentliggjort Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s v p aandachtig door voordat u begint met de installatie Door het niet respecteren...

Page 3: ...ur Alimentation et c blage R glage des fins de courses Verhelpen van storingen Buismotor monteren Buismotor op lichtnet aansluiten Instellen van de eindposities Abhilfe bei St rungen Antriebsmontage S...

Page 4: ...co Montaje del operador Alimentaci n y cableado Regulaci n de los finales de carrera Guia de diagn stico Montagem do operador Alimenta o e cablagem Regula o dos fins de curso Fels kning Montering av m...

Page 5: ...r r k installasjon g av endebrytere Fejlfinding Montering af motoren i r r Elektrisk installation Indstilling af endestop Vianetsint Moottorin asentaminen putkeen S hk asennukset Rajojen s t l Advars...

Page 6: ...osi o alta Helt uppk rt Kj rt helt inn K rt helt op Aivan yl asennossa Up Mont e Op AUF Bewegung Salita Subida Subida Upp Opp Op Yl s Down Descente Neer AB Bewegung Discesa Bajada Descida Ned Ned Ned...

Page 7: ...P SF S GR NL D E DK F i in ng g Mise en garde Waarschuwing Warnung nzione Precauci n Aviso Varning rsel Advarsel Varoitus 19 12 03 12 55 Page G...

Page 8: ...Welle Preparazione del tubo Preparaci n del tubo Prepara o do tubo Bearbetning av r r orbedredelse av r r Bearbejdning af r r Putkien k sittely o 1 1 2 47 mm 1 85 in 60 mm 2 36 in LT PA 50 LT PA 60 e...

Page 9: ...semblage du moteur Buismotor monteren Antriebsmontage Montaggio del motore Montaje del operador Montagem do operador Montering av motorn i r r Montering av motoren i r r Montering af motoren i r r Moo...

Page 10: ...suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor r r p motorf ste och ndbeslag ontering av motor og r r p Montering af motor r r p Moottorin ja putkien as...

Page 11: ...art Geel groen Braun Schwarz Gelb Gr n Marrone Nero Giallo verde Marr n Negro Verde amarillo Castanho Preto Verde amarelo Brun Svart Gr n gul Brun Sort Gr nn gul Brun Sort Gr n gul Ruskea Musta Vihre...

Page 12: ...lichtnet aansluiten Stromversorgung und Klemmenbelegung limentazione e cablaggio Alimentaci n y cableado Alimenta o e cablagem Elektrisk installation ektrisk installasjon Elektrisk installation S hk...

Page 13: ...Regula o dos fins de curso Inst llning av gr nsl gen ring av endebrytere Indstilling af endestop Rajojen s t Check V rifier Controleer Kontrolle Verifica Comprobar Verificar Kontrollera Kontroller Kon...

Page 14: ...instellen obere Endlage einstellen lazione del fine corsa alto Regulaci n del punto alto del final de carrera Regula o do ponto alto do fim de curso Inst llning av vre gr nsl ge tilling av vre endepo...

Page 15: ...tellen untere Endlage einstellen golazione del fine corsa basso Regulaci n del punto bajo del final de carrera Regula o do ponto baixo do fim de curso Inst llning av nedre gr nsl ge nstilling av nedre...

Page 16: ...goed meegenomen wordt door de oprolbuis Controleer de inkeping in de oprolbuis voor de nok van de adapter Controleer of de meenemer op de as van de buismotor goed in de oprolbuis gemonteerd is 9 o ou...

Page 17: ...ro ob bl le em mi i Q Qu ue e h ha ac ce er r s si i h hi il lf fe e b be ei i S St t r ru un ng ge en n 10 Risoluzione dei problemi Verificare Il cablaggio del motore la termica aspettare che il moto...

Page 18: ...a o do operador accionada a protec o t rmica esperar que o operador e a sua temperatura de funcionamento rmidade do cabo utilizado 4 fios p ra antes de alcan ar os fins de curso a coloca o da coroa e...

Page 19: ...r ret julet er korrekt monteret se punkt 2 rens endestop er korrekt indstillet se punkt 4 Moottori ei toimi Tarkasta moottorin liit nn t ettei l mp suoja ole lauennut odota kunnes moottori on j htynyt...

Page 20: ...m mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY NORWAY www somfy no Poland SOMFY SP Z O O www somfy pl Portugal cf Spain SOMFY ESPANA SA www somfy com Russia cf G...

Reviews: