background image

Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.

Heating Modulis Ramp RTS

28

Guía de instalación

ES

4. Cableado

Atención: durante la instalación, respete las normas y la legislación vigentes.
Asegúrese de que la potencia total de la o las lámparas de calentamiento conectadas a la Heating 
Modulis Ramp RTS no supere los 2.000 W.
La línea debe estar protegida por al menos un fusible retardado de 16 A.
Los cables de alimentación defectuosos sólo pueden ser sustituidos por el proveedor, por su servicio de 
atención al cliente o por un técnico cualificado para evitar cualquier peligro.

 Conecte la Heating Modulis Ramp RTS a una toma de 230 V disponible.

 

-

5. Puesta en marcha

La puesta en marcha de la Heating Modulis Ramp RTS se realiza con un punto de mando RTS.

Para un uso más preciso y optimizado de la Heating Modulis Ramp RTS, Somfy recomienda utilizar un 
punto de mando de la gama Telis Modulis RTS.
Atención: si la instalación se compone de varias Heating Modulis Ramp RTS, sólo debe recibir 
corriente una única Heating Modulis Ramp RTS al mismo tiempo.
Atención: no utilice el punto de mando de tipo Inis RT/RTS para realizar la puesta en marcha. Estos 
puntos de mando no están adaptados para realizar la puesta en marcha.

5.1 Registro de un punto de mando RTS

1)  Pulse al mismo tiempo los botones de subida y bajada en el punto de 

mando RTS hasta que la lámpara de calentamiento se encienda y a 
continuación se apague.
 Pulse brevemente el botón PROG del punto de mando RTS: la 

2) 

lámpara de calentamiento se enciende y a continuación se apaga 
para indicar que el punto de mando RTS está registrado en la 
Heating Modulis Ramp RTS.

6. Utilización

El diseño del inmueble en el que se utilice el producto también puede 
reducir el alcance del radiocontrol. El alcance del radiocontrol es:

X = 200 m en campo libre

Y = 20 m a través de dos muros de hormigón.
Atención: el uso de aparatos de radiocontrol (por ejemplo, un casco de 
radio Hi-Fi) que utilizan la misma frecuencia puede ocasionar interferen-
cias y reducir las prestaciones del producto.

Antes de cambiar la orientación de la irradiación, apague el aparato y 
espere a que se enfríe.

Nunca deje la Heating Modulis Ramp RTS sin supervisión durante su 
uso.

2

1

PROG.

Y

X

No cubra la Heating Modulis Ramp RTS durante su funcionamiento y espere a que se enfríe para 
evitar riesgos de incendio.

La Heating Modulis Ramp RTS permite utilizar tres niveles de calentamiento distintos:

La lámpara de calentamiento calienta al 33% de su potencia,

• 

La lámpara de calentamiento calienta al 66% de su potencia,

• 

La lámpara de calentamiento calienta al 100% de su potencia.

• 
Nota: la potencia de calentamiento favorita de la Heating Modulis Ramp RTS viene regulada de 
fábrica al 33% de la potencia de calentamiento máxima.Esta posición favorita se puede modificar en 

función de las necesidades.

6.1 Con un punto de mando RTS de la gama Modulis

1) Para encender la rampa de calentamiento:

pulse el botón de subida.

 

-

1

ON

5061611X02_HMR_Ramp_RTS.indb   28

25/05/09   18:41:19

Summary of Contents for Heating Modulis 5061611A

Page 1: ...www somfy com Ref 5061611A FR DE IT NL EN ES PT Heating Modulis Ramp RTS 5061611X02_HMR_Ramp_RTS indb 1 25 05 09 18 39 09...

Page 2: ...ldoet aan de essenti le eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999 5 CE Een conformiteits verklaring staat ter beschikking op de website www somfy com ce Te gebruiken in de EU CH en NO In...

Page 3: ...aux de chauffage diff rents La lampe de chauffage chauffe 33 de sa puissance La lampe de chauffage chauffe 66 de sa puissance La lampe de chauffage chauffe 100 de sa puissance Le Heating Modulis Ramp...

Page 4: ...dulis Ramp RTS pendant son fonctionnement et pendant sa p riode de refroidissement 3 4 Distances de s curit Attention Eviter une installation de l appareil proximit de prises de courant r partiteurs i...

Page 5: ...les Joints pivotants c aux supports T b afin de permettre le glissement de ceux ci le long de la rainure 3 5 3 Fixation du Heating Modulis Ramp RTS 1 Glisser l ensemble compos des supports T d avec l...

Page 6: ...auffage s al lume puis s teigne Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS 2 la lampe de chauffage s allume puis s teint de nouveau pour indi quer que le point de commande RTS est...

Page 7: ...pe de chauffage Appuyer sur la touche Mont e Pour teindre la rampe de chauffage 2 Appuyer sur la touche Descente Pour allumer directement sur la puissance de chauffage favo 3 rite my Appuyer sur la to...

Page 8: ...umer la lampe de chauffage en position favorite my D placer la molette pour ajuster la puissance de chauffage selon les 2 besoins 33 66 ou 100 Une fois la puissance de chauffage souhait e atteinte app...

Page 9: ...entiques Le Heating Modulis Ramp RTS ne chauffe pas suffisamment La distance et la hauteur du montage ne sont pas respect es V rifier la distance et la hauteur du montage a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG...

Page 10: ...RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Remplacement d un point de commande perdu ou cass Remarque Cette remise z ro s effectue lorsque tous les points de commandes RTS ont t pe...

Page 11: ...hrer Leistung Der W rmestrahler arbeitet mit 66 ihrer Leistung Der W rmestrahler arbeitet mit 100 ihrer Leistung Beim Heating Modulis Ramp RTS kann eine dieser 3 W rmestufen als bevorzuge W rmestufe g...

Page 12: ...mit dem Schutzgitter nicht nach oben gerichtet ist Ber hren Sie den Heating Modulis Ramp RTS nicht w hrend des Betriebs und auch nicht w hrend der Abk hlungsphase 3 4 Sicherheitsabst nde Achtung Das...

Page 13: ...r T Halterungen 4 ein d Achtung Ziehen Sie die Drehgelenke c an den T Halterungen b nicht bis zum Anschlag fest damit diese in der Rille verschoben werden k nnen 3 5 3 Befestigung des Heating Modulis...

Page 14: ...in und wieder ausgeschaltet wird Dr cken Sie kurz auf die PROG Taste des RTS Funksenders Der 2 W rmestrahler geht erneut an und aus um zu signalisieren dass der RTS Funksender im Heating Modulis Ramp...

Page 15: ...wahl des US Modus 1 Einschalten des W rmestrahler Dr cken Sie kurz die AUF Taste Ausschalten des W rmestrahler 2 Dr cken Sie kurz die AB Taste Einschalten mit der bevorzugten W rmeleistung my 3 Dr cke...

Page 16: ...schalten Drehen Sie am Scrollrad um die Heizleistung auf Ihren Bedarf 2 einzustellen 33 66 oder 100 Sobald die gew nschte Heizleistung erreicht ist dr cken Sie die 3 my Taste bis der W rmestrahler ein...

Page 17: ...eue Batterien mit identischen Eigenschaften ersetzen Der Heating Modulis Ramp RTS heizt nicht ausreichend Montageabstand und h he wurden nicht eingehalten berpr fen Sie Montageabstand und h he a a 2 M...

Page 18: ...ders Hinweis Diese Prozedur kann verwendet werden falls bereits eingelernte RTS Funksender verloren gingen oder nicht mehr funktionieren Achtung Diese Funktion l scht alle Funksender Die bevorzugte W...

Page 19: ...mpada di riscaldamento riscalda al 33 della sua potenza La lampada di riscaldamento riscalda al 66 della sua potenza La lampada di riscaldamento riscalda al 100 della sua potenza Il dispositivo Heatin...

Page 20: ...toccare il dispositivo Heating Modulis Ramp RTS durante il funzionamento e il periodo di raffreddamento 3 4 Distanze di sicurezza Attenzione Evitare di installare l apparecchio vicino a prese di corre...

Page 21: ...i girevoli c sui supporti T b al fine di permettere lo scorrimento di questi ultimi lungo la scanalatura 3 5 3 Fissaggio del dispositivo Heating Modulis Ramp RTS 1 Far scivolare il gruppo composto dai...

Page 22: ...spegne Premere brevemente il pulsante PROG del trasmettitore RTS la 2 lampada di riscaldamento si accende e poi si spegne per indicare che il trasmettitore RTS registrato nel dispositivo Heating Modu...

Page 23: ...scaldamento Premere il pulsante Salita Per spegnere la rampa di riscaldamento 2 Premere il pulsante Discesa Per accendere direttamente alla potenza di riscaldamento prefe 3 rita my Premere il pulsante...

Page 24: ...la lampada di riscaldamento in posizione preferita my Spostare la rotella per regolare la potenza di riscaldamento a 2 seconda delle necessit 33 66 o 100 Una volta raggiunta la potenza di riscaldament...

Page 25: ...tivo Heating Modulis Ramp RTS non riscalda a sufficienza La distanza e l altezza di montaggio non sono state rispettate Verificare la distanza e l altezza di montaggio a a 2 minuti 1 2 PROG b a b PROG...

Page 26: ...dispositivo Heating Modulis Ramp RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a F 5 PROG f 1 8 2 Sostituzione di un trasmettitore perso o guasto Nota Questa operazione di resettaggio si effettua quando...

Page 27: ...andt op 33 van zijn vermogen De verwarmingslamp brandt op 66 van zijn vermogen De verwarmingslamp brandt op 100 van zijn vermogen Een van deze 3 verwarmingsvermogens van de Heating Modulis Ramp RTS ka...

Page 28: ...Ramp RTS tijdens de werking en tijdens de afkoelingsperiode niet aan 3 4 Veiligheidsafstanden Waarschuwing Installeer het apparaat niet dichtbij stopcontacten verdeeldozen schakelaars of elektrische...

Page 29: ...erbindingen c niet helemaal vast in de T steunen b zodat deze nog in de sleuf aan de achterkant kunnen schuiven 3 5 3 Vastzetten van de Heating Modulis Ramp RTS 1 Schuif het geheel van T steunen d en...

Page 30: ...ingslamp aan en daarna weer uit gaat Druk kort op de PROG toets van het RTS bedieningspunt de verwar 2 mingslamp gaat aan en daarna weer uit om aan te geven dat het RTS bedieningspunt geprogrammeerd i...

Page 31: ...lecteren 1 Om de verwarmingsbalk in te schakelen Druk op de OP toets Om de verwarmingsbalk uit te schakelen 2 Druk op de NEER toets Om direct het favoriete my verwarmingsvermogen in te 3 schakelen Dru...

Page 32: ...favoriete my positie Verdraai het wieltje om het verwarmingsvermogen in te stellen 2 33 66 of 100 Zodra het gewenste verwarmingsvermogen is bereikt drukt u op 3 de MY toets tot de verwarmingslamp aan...

Page 33: ...ties De Heating Modulis Ramp RTS verwarmt onvoldoende De montageafstand en hoogte zijn niet zoals voorgeschreven Controleer de montageafstand en hoogte a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG 7 3 Groepsbedienin...

Page 34: ...Ramp RTS 2 sec 2 sec 10 sec 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Vervangen van een verloren of defect RTS bedieningspunt Opmerking Deze reset moet worden uitgevoerd als alle RTS bedieningspunten ve...

Page 35: ...e heating lamp heats to 33 power The heating lamp heats to 66 power The heating lamp heats to 100 power The Heating Modulis RTS Ramp can be used to program one of these 3 heating levels in the favou r...

Page 36: ...he Heating Modulis RTS Ramp while it is on and while it is cooling down 3 4 Safety distances Caution Avoid installing the equipment close to plug sockets distribu tion units electrical lines or switch...

Page 37: ...s d 4 Caution Do not fully tighten the pivoting joints c onto the T supports b in order to allow them to slide along the groove 3 5 3 Mounting the Heating Modulis RTS Ramp 1 Slide the assembly compris...

Page 38: ...amp comes on then goes out Briefly press the PROG button on the RTS control point the heating 2 lamp will come on then go out again to indicate that the RTS control point has been programmed into the...

Page 39: ...elect the US mode 1 To switch on the heating ramp Press the Up button To switch off the heating ramp 2 Press the Down button To switch on the my favourite heating level directly 3 Press the my button...

Page 40: ...the my favourite position Move the thumbwheel to adjust the heating level according to requi 2 rements 33 66 or 100 Once the required heating level has been reached press the 3 my button until the hea...

Page 41: ...s RTS Ramp does not heat up sufficiently The correct distance and height of the installation have not been respected Check the distance and height of the installation a a 2 min 1 2 PROG b a b PROG 7 3...

Page 42: ...icate that the new RTS control point has been programmed into the Heating Modulis RTS Ramp 2 seconds 2 seconds 10 seconds 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Replacing a lost or broken control poin...

Page 43: ...l mpara de calentamiento calienta al 33 de su potencia La l mpara de calentamiento calienta al 66 de su potencia La l mpara de calentamiento calienta al 100 de su potencia La Heating Modulis Ramp RTS...

Page 44: ...jilla de protecci n No toque la Heating Modulis Ramp RTS durante su funcionamiento ni durante su enfriamiento 3 4 Distancias de seguridad Atenci n evite instalar el aparato cerca de tomas de corriente...

Page 45: ...tas pivotantes c en los soportes en T b para permitir el deslizamiento de stos a lo largo de la ranura 3 5 3 Fijaci n de la Heating Modulis Ramp RTS 1 Deslice el conjunto compuesto por los soportes en...

Page 46: ...a continuaci n se apague Pulse brevemente el bot n PROG del punto de mando RTS la 2 l mpara de calentamiento se enciende y a continuaci n se apaga para indicar que el punto de mando RTS est registrad...

Page 47: ...rampa de calentamiento pulse el bot n de subida Para apagar la rampa de calentamiento 2 pulse el bot n de bajada Para encender directamente a la potencia de calentamiento 3 favorita my Pulse el bot n...

Page 48: ...de calentamiento en la posici n favorita my Gire la rueda para ajustar la potencia de calentamiento seg n las 2 necesidades 33 66 o 100 Una vez conseguida la potencia de calentamiento deseada pulse 3...

Page 49: ...caracter sticas id nticas La Heating Modulis Ramp RTS no calienta lo suficiente No se ha respetado la distancia y la altura de montaje Compruebe la distancia y la altura de montaje a a 2 min 1 2 PROG...

Page 50: ...Ramp RTS 2 s 2 s 10 s 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 C mo reemplazar un punto de mando perdido o da ado Nota esta puesta a cero se efectuar cuando todos los puntos de mando RTS se hayan perdi...

Page 51: ...l mpada de aquecimento aquece utilizando 33 da sua pot ncia A l mpada de aquecimento aquece utilizando 66 da sua pot ncia A l mpada de aquecimento aquece utilizando 100 da sua pot ncia O Heating Modul...

Page 52: ...ima N o tocar no Heating Modulis Ramp RTS durante o funcionamento e o per odo de arrefecimento 3 4 Dist ncias de seguran a Aten o Evitar instalar o aparelho perto de tomadas de corrente repartidores i...

Page 53: ...d 4 Aten o N o apertar totalmente as juntas girat rias c nos suportes T b para que estes possam deslizar ao longo da ranhura 3 5 3 Fixa o do Heating Modulis Ramp RTS 1 Introduzir o conjunto composto...

Page 54: ...RTS at a l mpada de aquecimento se acender e em seguida se apagar Carregar brevemente no bot o PROG do ponto de comando RTS 2 a l mpada de aquecimento acende se e apaga se em seguida para indicar que...

Page 55: ...Para ligar o aquecedor Carregar no bot o Subida Para desligar o aquecedor 2 Carregar no bot o Descida Para ligar o aquecedor na pot ncia de aquecimento preferida 3 my Carregar no bot o my Para aumenta...

Page 56: ...referida my Deslocar a roda para ajustar a pot ncia de aquecimento de acordo 2 com as necessidades 33 66 ou 100 Quando a pot ncia de aquecimento pretendida for atingida 3 carregar no bot o my at a l m...

Page 57: ...racter sticas O Heating Modulis Ramp RTS n o aquece o suficiente A dist ncia e a altura recomendadas para a montagem n o foram respeitadas Verificar a dist ncia e a altura recomendadas para a montagem...

Page 58: ...mp RTS 2 s 2 s 10 s 2 OFF OFF 3 4 ON ON a f 5 PROG f 1 8 2 Substitui o de um ponto de comando RTS perdido ou avariado Observa o Esta reposi o a zero efectuada quando todos os pontos de comando RTS se...

Page 59: ...Copyright 2009 Somfy SAS All rights reserved 57 Notes 5061611X02_HMR_Ramp_RTS indb 57 25 05 09 18 41 53...

Page 60: ...mfy Jordan Tel 962 6 5821615 Kingdom of Saudi Arabia Somfy Saoudi Riyadh Tel Fax 966 1 47 23 020 Tel Fax 966 1 47 23 203 Jeddah Tel 966 2 69 83 353 Fax 966 2 25 75 938 Kuwait Somfy Kuwait Tel Fax 965...

Reviews: