background image

IT

AXOVIA 3S

5

Copyright

©

 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

3.2. 

Pilastri

I pilastri che presentano un falso appiombo necessitano dell'utilizzo di una 
piastra intermedia.
Allo stesso modo, quando uno dei fori di fissaggio della flangia motore è 
nel vuoto o vicino all'angolo del pilastro o muro, è obbligatorio utilizzare la 
piastra intermedia (rif. 2400485).

3.3. Rinforzi

Se il cancello non comprende dei rinforzi, predisporre delle contropiastre 
di metallo (esempio: 15x15 cm e 4 cm di spessore) per il fissaggio delle 
forcelle ai battenti.

4. INSTALLAZIONE

4.1. Definizione delle quote - Fig. 4

4.1.1. Utilizzo dell'applicazione Access Fix&GO Pro

L’applicazione "Access Fix&GO Pro" fornisce le informazioni per installare 
correttamente il motore.
I dati di base sono:

•  Un battente di 50 mm di spessore (se il battente è più spesso, i dati 

relativi agli angoli di apertura risulteranno inferiori)

•  La larghezza minima del pilastro è di 140 mm
•  Il valore x è compreso tra -20 mm e 250 mm
•  La larghezza del battente è compresa tra 0,8 m e 2 m
•  Il massimo angolo di apertura è di 120°
•  L’informazione relativa alla forza di tenuta durante la chiusura viene 

fornita a titolo indicativo e su una scala da 1 (forza di tenuta debole) 
a 7 (forza di tenuta elevata).

La luce è la distanza tra lo spigolo del pilastro (lato battente) e il muretto o 
la chiusura perpendicolare a tale pilastro.

4.1.2. Utilizzo delle tabelle delle quote 



 

Per  i  valori  indicati,  i  battenti  e  i  relativi  cardini  vengono  considerati 
nello stesso asse.
 Se i cardini sono disassati, i valori dell'angolo di apertura massima dei 
battenti saranno diminuiti.

1) 

Determinare la quota X.

2) 

Scegliere la quota A nella tabella in base all'angolo di apertura α de-
siderato.

X (mm)

α max. (°)

A (mm)

0

120

240

110

190

105

165

50

100

150

100

95

150

150

90

150

200

90

150

250

90

150

3) 

Tracciare l'asse AM sul pilastro riportando la quota A sul pilastro stes-
so.

4) 

Verificare che la quota E sia superiore o uguale a 435 mm.
Nessun ostacolo deve disturbare il movimento del braccio in questa 
zona.

5) 

Verificare che la quota L sia compresa tra 800 mm e 2000 mm.
Se L < 1250 mm, l'installazione di una serie di fotocellule è obbliga-
toria.

6) 

Tracciare un asse orizzontale AH al centro del rinforzo, perpendicolare 
all'asse di rotazione del cancello.
Se il cancello non è dotato di rinforzi, posizionare i motori a circa 1/3 
dell'altezza dei battenti, partendo dal basso.
Prolungare  questo  asse  sul  pilastro  fino  all'intersezione  con  l'asse 
AM.

7) 

Posizionare la sagoma all'intersezione dei 2 assi e forare.

4.2. Fissaggio dei motori - Fig. 5

1) 

Sganciare il cappuccio a tenuta stagna.

2) 

Sbloccare il coperchio superiore.

3) 

Rimuovere il coperchio superiore.

4) 

Svitare, dopodiché rimuovere il coperchio.



Il coperchio è dotato di viti imperdibili.

5) 

Fissare il motore verificando il livello.



 Utilizzare le rondelle piatte per fissare il motore ed evitare la rottura 
della flangia al momento della chiusura.

6) 

 Assemblare: 
•  il braccio del motore al motore con la vite (19)
•  il braccio del battente al braccio del motore con l'asse corto (24)



Il braccio del cancello può essere installato nei 2 sensi.

•   la forcella del battente al braccio del battente con un ammortizzato-

re (23), 2 boccole (22) e un asse lungo (21).

7) 

Sbloccare i bracci dei motori usando il pulsante situato sulla parte su-
periore del motore.

 

-

 : bracci bloccati

 

-

 : funzionamento manuale

Attenzione

In posizione sbloccata, manovrare i bracci lentamente, per evitare 
il deterioramento dei motori.

8) 

 Per  assicurare  una  buona  chiusura  del  cancello,  spingere  bene  sul 
braccio del motore e sul cancello:

 

-

il braccio del cancello deve essere completamente aperto,

 

-

la forcella del battente deve trovarsi a contatto con il rinforzo,

 

-

 la marcatura del braccio del cancello deve essere allineata con la 
freccia del braccio del motore.

Attenzione

Fare attenzione ad allineare bene le marcature del braccio del 
motore e del braccio del cancello, al fine di assicurare un corretto 
mantenimento del cancello in chiusura in caso di vento forte o di 
sforzo esterno.

9) 

Contrassegnare gli interassi per il fissaggio della forcella sul cancello.

10) 

Forare il rinforzo del battente, dopodiché fissare la forcella.

11) 

Verificare  che  la  posizione  della  forcella  sul  cancello  sia  corretta 
aprendo manualmente il cancello. 
Se necessario, rettificarne la posizione.

4.3. Installazione del finecorsa integrato - Fig. 6

1) 

Aprire manualmente il cancello alla posizione di apertura α desiderata.

2) 

Installare il finecorsa lato battente, in arresto contro lo spallamento 
del braccio del motore.



Non stringere il finecorsa.

3) 

Chiudere leggermente il cancello.

4) 

Spostare il finecorsa di circa 2 mm verso lo spallamento del braccio 
del motore.

5) 

 Stringere definitivamente il finecorsa con una chiave Allen lunga per 
una coppia maggiore al serraggio delle viti del finecorsa (16 Nm).

Attenzione

Stringere una seconda volta il finecorsa.

6) 

 Installare i copri-finecorsa: avvitare il copri-finecorsa dalla parte sot-
tostante forata (25) tenendo l'asse durante l'avvitatura, dopodiché av-
vitare il copri-finecorsa dalla parte superiore (26).

7) 

Fissare  definitivamente  la  forcella  del  battente  utilizzando  il  foro  di 
fissaggio centrale.

Summary of Contents for AXOVIA 3S

Page 1: ...AXOVIA 3S Manuel d installation Installationsanleitung Installation manual Manuale d installazione FR DE EN IT ...

Page 2: ...ragraphe Domaine d application du manuel d installation L utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdite la sécurité des personnes ne serait pas assurée Tout irrespect des instructions figurant dans cette notice exclut toute responsabilité et garantie de Somfy Si un doute apparaît lors de l installation de la motorisation ou pour obtenir des informations ...

Page 3: ...cle est conforme à l annexe A de la norme EN 12 453 Dans le cas de fonctionnement à refermeture automatique installer des cellules photoélectriques ZONE 2 Risque de coupure et d écrasement entre le vantail et d éventuelles parties fixes attenantes Détection d obstacle intrinsèque à la motorisation Valider impérativement que la détection d obstacle est conforme à l annexe A de la norme EN 12 453 Pr...

Page 4: ...icables et en particulier à la Directive Machine 2006 42 EC Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www somfy com ce Antoine CREZE Responsable réglementation Cluses 1 9 Assistance Vous rencontrez peut être des difficultés dans l installation de votre motorisation ou des questions sans réponses N hésitez pas à nous contacter nos spécialistes ...

Page 5: ...renfort placer les moteurs à environ 1 3 de la hauteur des vantaux en partant du bas Prolonger cet axe sur le pilier jusqu à l intersection avec l axe AM 7 Placer le gabarit à l intersection des 2 axes et percer 4 2 Fixation des moteurs Fig 5 1 Décliper le capuchon étanche 2 Déverrouiller le sur capot 3 Enlever le sur capot 4 Dévisser puis enlever le capot Le capot est équipé de vis imperdables 5 ...

Page 6: ... qui s ouvre en premier et se referme en dernier et qui s ouvre pour l ouverture piétonne du portail 5 3 Verrouillage des bras Fig 8 1 Refermer les deux vantaux et bloquer les bras en poussant sur ces derniers 2 Tourner le bouton de verrouillage des moteurs sur la position verrouillée 6 MISE EN SERVICE Pour la mise en service se reporter aux instructions du manuel d installation de l armoire de co...

Page 7: ...rwendung der Montageanweisung Die Verwendung von Zubehör oder Komponenten die nicht von Somfy genehmigt sind ist untersagt da in ei nem solchen Fall nicht für die Sicherheit der Personen garantiert werden kann Jede Missachtung der Anweisungen in der vorliegenden An leitung führt zum Ausschluss jeglicher Ha8ung durch Somfy Für Fragen zur Installation des Antriebs und für alle weiter führenden Infor...

Page 8: ...en Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb Unbedingt bestätigen dass die Hinderniserkennung mit Anhang A der Norm EN 12 453 konform ist Installieren Sie bei Funktionsweise mit automatischem Zulauf Fotozellen ZONE 2 Gefahr von Schnitt oder Quetschver letzungen zwischen dem Torflügel und fest angrenzenden Bauteilen Erkennung eines Hindernisses durch den Antrieb Unbedingt bestätigen dass die Hi...

Page 9: ... linien konform ist insbesondere mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Der vollständige Text der CE Konformitätserklärung ist unter der Internet Adresse www somfy com ce verfügbar Antoine CREZE Compliance Manager Cluses 1 9 Support Sie treffen bei der Installation Ihres Antriebs auf Schwierig keiten oder finden auf Fragen keine Antworten Bitte zögern Sie nicht sich an uns zu wenden Unsere Spezial...

Page 10: ...ren Sie die Löcher 4 2 Befestigung der Antriebe Abb 5 1 Nehmen Sie die wasserdichte Kappe ab 2 Entriegeln Sie den obere Abdeckung 3 Nehmen Sie die obere Abdeckung ab 4 Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann die Abdeckung ab Die Abdeckung hat nicht verlierbare Schrauben 5 Befestigen Sie den Antrieb achten Sie dabei auf die waagerechte Aus richtung Verwenden Sie die mitgelieferten Unterlegscheib...

Page 11: ...etätigt das Tor das sich als erstes öffnet und als letz tes schließt und das sich auch für Fußgänger öffnet 5 3 Verriegelung der Arme Abb 8 1 Schließen Sie beide Torflügel und blockieren Sie die Arme indem Sie auf sie drücken 2 Drehen Sie den Verriegelungsknopf der Antriebe in die verriegelte Stellung 6 INBETRIEBNAHME Näheres zur Inbetriebnahme entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanwei sung des Steue...

Page 12: ...nstallation manual The use of any accessory or any component not recom mended by Somfy is prohibited on safety grounds Any failure to comply with the instructions given in this man ual shall exclude Somfy from all liability and invalidate the Somfy warranty If in any doubt when installing the motorisation or to obtain additional information visit the website www somfy com The instructions may be m...

Page 13: ...ilt into the motorisation Obstacle detection must be confirmed as being compli ant with Appendix A of standard EN 12 453 For operation with automatic clos ing install photoelectric cells ZONE 2 Risk of cutting or crushing between the gate leaf and any adjoining fixed sections Obstacle detection built into the motorisation Obstacle detection must be confirmed as being compli ant with Appendix A of sta...

Page 14: ... The full text of the EC declaration of conformity is available on the following website www somfy com ce Antoine CREZE Head of Regulations Cluses 1 9 Assistance You may encounter difficulties or have questions when install ing your motorisation Do not hesitate to contact us our specialists are on hand to answer all your questions Internet www somfy com 2 PRODUCT PRESENTATION 2 1 Area of application...

Page 15: ...ace the motors approximately 1 3 of the way up the gate leaves from the bottom Extend this line on the pillar until it intersects with axis AM 7 Place the template where the 2 lines intersect and drill 4 2 Mounting the motors Fig 5 1 Unclip the sealing cap 2 Unlock the upper cover 3 Remove the upper cover 4 Unscrew then remove the cover The cover is fitted with captive screws 5 Secure the motor ch...

Page 16: ...n guide Motor M1 actuates the gate leaf that opens first and closes last and opens for pedestrian access 5 3 Locking the arms Fig 8 1 Close the two gate leaves and lock the arms by pressing them 2 Turn the motor locking button to the locked position 6 COMMISSIONING For commissioning purposes consult the instructions in the control cabi net installation guide 7 TECHNICAL DATA General specifications...

Page 17: ...ritto nel presente manuale vedere paragrafo Campo di applicazione del manuale d installazione È vietato l uso di accessori o componenti non autorizzati da Somfy in quanto la sicurezza delle persone non sa rebbe garantita Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente ma nuale comporta l annullamento della responsabilità e della garanzia Somfy Per eventuali dubbi associati all installa...

Page 18: ...orme all allegato A della norma EN 12 453 In caso di funzionamento con richiu sura automatica installare fotocel lule elettriche ZONA 2 Rischio di taglio e di schiacciamento tra il battente ed eventuali parti fisse circostanti Rilevamento di ostacolo intrinseco alla motorizzazione Confermare obbligatoriamente che il rilevamento di ostacolo sia conforme all allegato A della norma EN 12 453 Protezion...

Page 19: ...o della dichiarazione di conformità CE è di sponibile al seguente indirizzo Internet www somfy com ce Antoine CREZE Responsabile normative Cluses 1 9 Assistenza Durante le fasi di installazione della motorizzazione potreste incontrare delle difficoltà o avere dei dubbi che non riuscite a chiarire Non esitate a contattarci i nostri esperti sono pronti a rispon dere a ogni vostra domanda Sito web ww...

Page 20: ...AM 7 Posizionare la sagoma all intersezione dei 2 assi e forare 4 2 Fissaggio dei motori Fig 5 1 Sganciare il cappuccio a tenuta stagna 2 Sbloccare il coperchio superiore 3 Rimuovere il coperchio superiore 4 Svitare dopodiché rimuovere il coperchio Il coperchio è dotato di viti imperdibili 5 Fissare il motore verificando il livello Utilizzare le rondelle piatte per fissare il motore ed evitare la r...

Page 21: ...i apre per primo e si chiude per ultimo e che si apre per l apertura pedonale del cancello 5 3 Bloccaggio dei bracci Fig 8 1 Chiudere i due battenti e bloccare i bracci spingendo su questi ultimi 2 Ruotare il pulsante di bloccaggio dei motori sulla posizione bloccata 6 MESSA IN SERVIZIO Per la messa in servizio fare riferimento alle istruzioni presenti nel ma nuale di installazione del quadro elet...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 06 2018 Images not contractually binding 5137302A ...

Reviews: