background image

1

2

3

4

7

Trouble shooting

Soluzione dei problemi

Diagnostic

Felsökning

Probleemoplossing

Feilsøking

Fehlersuche

Vian etsintä

SF

D

N

NL

S

F

I

GB

The motor does not work. Check:

- Cabling.
- Power supply by  briefly pressing on the reset/prog (switch). The led blinks.

GB

Il motore non lavora, verificare : 

- Il cablaggio.
- L’alimentazione con una breve pressione del doppio pulsante à  LED lampeggiano.

I

Le moteur ne fonctionne pas, Vérifier :

- Le câblage.
- L'alimentation par un bref appui sur le bouton poussoir Reset/ prog. La LED clignote.

F

Motorn fungerar inte, Undersök :

- Kabeln.
- Anslut spänningen genom att trycka kort på start knappen à  LED Blink.

S

De motor werkt niet, Controleer:

- De bedrading op.
- De voedingsspanning door kort op de drukknop te drukken  LED's knipperen.

NL

Motoren fugerer ikke, Undersøk :

- Kabelen.
- tilkoblingsspenningen ved å trykke kort på start knappen  LED blink.

N

Der Antrieb läuft nicht, folgendes überprüfen:

- Anschluss.
- Spannungsversorgung durch kurzes Drücken des Tasters.  LED blinkt.

D

Moottori ei toimi, Varimista:

- Moottoriyksikön kytkennät.
- virtalähde painamalla lyhyesti sen painiketta. LED  vilkkuu.

SF

The Exbox is an electronic, independently mounted control.

looped-through PE-connection

type 1 action

Pollutiondegree 2

Rated impulse voltage 4kV

Temperature of the ball hardness test: 75°C

Die Extension Box ist ein elektronisches, unabhängig montiertes Regel-

und Steuergerät.

durchgeschleifter Schutzleiteranschluss

Wirkungsweise Typ 1

Verschmutzungsgrad 2

Bemessungs-Stossspannung: 4kV

Temperatur der Kugeldruckprüng: 75°C

D

GB

220 VAC - 240VAC

50 Hz

12 mA (230 VAC)

wall mounted                                       

255mm/63mm/180mm                            

1020g                                                       

type. PC-ABS polycarbonat

mass:570g                                             

Recyclable.

0°C to 45°C

-20°C to 70°C

85%

Supply.

Mechanical Data.

Protection Class.

Temperature ranges.

Voltage.

Frequency.

Max. primary AC current

Housing.

Length./ Height. / Width.

Weight.

Plastic.

Housing material.

IP20

Operating temperature.

Storage temperature.

Relative humidity

animeoMoCoExt3.qxd  8/02/05  14:04  Page 7

Summary of Contents for animeo IB +

Page 1: ...de Guida all installazione Notice d installation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet 2003 SOMFY SAS All rights reserved Réf 5009241A 13 12 04 ref 9001616 animeoMoCoExt3 qxd 8 02 05 14 04 Page 1 ...

Page 2: ...E 0100 durchgeführt werden Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungengegenunbeabsichtigtes Einschalten Prima dell installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita e la garanzia SOMFY SOMFY non può essere ritenuta responsabile per ...

Page 3: ...use Välj rätt placering plan yta med tillräcklig plats Kies de juiste plaats vlakke ondergrond met voldoende ruimte Velg riktig plasering Plan overflate med god plass Wahl des richtigen Montageorts Flache Oberfläche mit ausreichendem Platz Valitse oikea paikka riittävästi tilaa ja tasainen pinta SF D N NL S F I GB 120 mm 120 mm 255 15 TE 180 mm 2 3 4 animeoMoCoExt3 qxd 8 02 05 14 04 Page 3 ...

Page 4: ...stance Longueur Maximum Max Lengte Max Länge Max Distanza Max avstånd Max Avstand Max etäisyys Characteristics Caractéristiques Kenndaten A Motion detectors Capteurs de présence Aanwezigheidsdetector Bewegungsmelder Sensori di rile vamento presenza Rörelsesensor Bevegelsessensorer liiketunnistin 4 x 0 75 mm2 16 AWG RJ10 jack B Motor Controller Min 2 x 0 6mm2 19 AWG Max 2 x 2 5mm2 13 AWG Required O...

Page 5: ...anning aan naar andere besturingen Tilkoble strøm og øvrige kabler Til øvrige kontroller Spannungsversorgung anschliessen und fertig verdrahten Kytke virtalähde ja johdotukset SF D N NL S F I GB 1 2 3 1 2 3 L N Live Neutral Earth phase neutre terre Phase nul Aarde Phase Neutralleiter Erde fase neutro terra fas nolla jord fase null jord fvaihe nolla Maadoitus M1 M2 animeo MoCo Extension Box M3 M4 2...

Page 6: ...IB or ou of oder o eller eller tai Double push button Boutons double poussoirs schakelaars Doppeltaster doppi pulsanti Möjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet In use Durante l uso Durant l utilisation Under användning Tijdens het gebruik I bruk Während der Benutzung Käytössä SF D N NL S F I GB 2 s led ON Prg mode enter IR RTS module 2 s led OFF Prg mode exit IR RTS module 10 s reset an...

Page 7: ...trieb läuft nicht folgendes überprüfen Anschluss Spannungsversorgung durch kurzes Drücken des Tasters LED blinkt D Moottori ei toimi Varimista Moottoriyksikön kytkennät virtalähde painamalla lyhyesti sen painiketta LED vilkkuu SF The Exbox is an electronic independently mounted control looped through PE connection type 1 action Pollutiondegree 2 Rated impulse voltage 4kV Temperature of the ball ha...

Page 8: ... jp Lebanon cf Cyprus SOMFY MIDDLE EAST www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY Nordic NORWAY www Somfy no Poland SOMFY SP Z O O www somfy pl Portugal cf Spain SOMFY ESPANA SA www somfy com Russia cf Germany SOMFY GmbH www somfy de Singapore SOMFY PTE LTD www somfy com sg Slovakia cf Czech Republic...

Reviews: