background image

4

1

2

3

4

Connect power supply and
wiring to other controls.
Connettere l’alimentazione e
cablare agli altri controlli

Connecter l'alimentation et les fils
électriques vers d'autres automatismes
Anslut matnings- och övriga
kablar till övriga kontroller

Sluit de bedrading en de netspanning
aan naar andere besturingen
Tilkoble strøm og øvrige kabler
Til øvrige kontroller

Spannungsversorgung anschliessen
und fertig verdrahten
Kytke virtalähde ja johdotukset

SF

D

N

NL

S

F

I

GB

Connection to… 

• Connexion aux…

• 

Aansluiting naar… 

• Anschluss

an… • 

Connettere a… 

• Anslutning

till… • 

Tilkobling til… 

•  iitos… 

Cable 

• Câble • 

Bekabeling 

Leitung • 

Cavo 

• Kabel •

Kabel 

• Kaapeli

Twisted pairs 

• Paires torsa-

dées • 

Twisted pair

• ver-

drilltes Adernpaar • 

Doppino

• Partvinnad kabel  •

Tvinnet par

• Kierretyt parit

Max. distance 

• Longueur

Maximum • 

Max. Lengte 

• Max. Länge • 

Max. Distanza  

• Max.

avstånd  • 

Max. Avstand 

Max. etäisyys

Characteristics 

Caractéristiques •  •
Kenndaten  •  •  •  •

A

Motion detectors 

• Capteurs de 

présence • 

Aanwezigheidsdetector

Bewegungsmelder • 

Sensori di rile-

vamento presenza

• Rörelsesensor •

Bevegelsessensorer

• liiketunnistin

4 x 0.75 mm

2

/ 16 AWG

-

-

RJ10 jack

B

Motor Controller

Min. : 2 x 0.6mm

2

/ 19 AWG-

Max. : 2 x 2.5mm

2

/ 13 AWG

Required 

• Obligatoire •

Verplicht

• Notwendig •

Obligatorio 

• Krav •

Krav

• Pakollista

50 m

C

Switches 

• Boutons poussoirs •

Schakelaars 

•Taster • 

Doppi pulsanti

• Brytare • 

Brytere 

• Kytkimet

Min. : 3 x 0.6mm

2

/ 19 AWG-

Max. : 3 x 2.5mm

2

/ 13 AWG

Recommended 

• Conseillé • 

Aanbevolen 

• empfohlen •

Consigliato 

Rekommenderas •

Rekomanderes 

Suositeltavaa

100 m

D

Window contact

• Contact de fenê-

tre • 

Raamcontact

• Fensterkontakt

• 

Contatto finestra 

• Vinduskontakt

Fönsterkontakt

• ikkunakosketin

Min. : 4 x 0.6mm

2

/ 19 AWG-

Max. : 4 x 1.5mm

2

/ 16 AWG

-

-

9 / 15 V
20 mA max
Dry contact
Plug ref. 

X

Bus

Bus

animeoMoCoExt3.qxd  8/02/05  14:04  Page 4

Summary of Contents for animeo IB +

Page 1: ...de Guida all installazione Notice d installation Installationsanvisningar Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Gebrauchsanweisung Asennusohjeet 2003 SOMFY SAS All rights reserved Réf 5009241A 13 12 04 ref 9001616 animeoMoCoExt3 qxd 8 02 05 14 04 Page 1 ...

Page 2: ...E 0100 durchgeführt werden Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos Treffen Sie Sicherheitsvorkehrungengegenunbeabsichtigtes Einschalten Prima dell installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita e la garanzia SOMFY SOMFY non può essere ritenuta responsabile per ...

Page 3: ...use Välj rätt placering plan yta med tillräcklig plats Kies de juiste plaats vlakke ondergrond met voldoende ruimte Velg riktig plasering Plan overflate med god plass Wahl des richtigen Montageorts Flache Oberfläche mit ausreichendem Platz Valitse oikea paikka riittävästi tilaa ja tasainen pinta SF D N NL S F I GB 120 mm 120 mm 255 15 TE 180 mm 2 3 4 animeoMoCoExt3 qxd 8 02 05 14 04 Page 3 ...

Page 4: ...stance Longueur Maximum Max Lengte Max Länge Max Distanza Max avstånd Max Avstand Max etäisyys Characteristics Caractéristiques Kenndaten A Motion detectors Capteurs de présence Aanwezigheidsdetector Bewegungsmelder Sensori di rile vamento presenza Rörelsesensor Bevegelsessensorer liiketunnistin 4 x 0 75 mm2 16 AWG RJ10 jack B Motor Controller Min 2 x 0 6mm2 19 AWG Max 2 x 2 5mm2 13 AWG Required O...

Page 5: ...anning aan naar andere besturingen Tilkoble strøm og øvrige kabler Til øvrige kontroller Spannungsversorgung anschliessen und fertig verdrahten Kytke virtalähde ja johdotukset SF D N NL S F I GB 1 2 3 1 2 3 L N Live Neutral Earth phase neutre terre Phase nul Aarde Phase Neutralleiter Erde fase neutro terra fas nolla jord fase null jord fvaihe nolla Maadoitus M1 M2 animeo MoCo Extension Box M3 M4 2...

Page 6: ...IB or ou of oder o eller eller tai Double push button Boutons double poussoirs schakelaars Doppeltaster doppi pulsanti Möjliga brytare Mulige brytere Mahdolliset kytkimet In use Durante l uso Durant l utilisation Under användning Tijdens het gebruik I bruk Während der Benutzung Käytössä SF D N NL S F I GB 2 s led ON Prg mode enter IR RTS module 2 s led OFF Prg mode exit IR RTS module 10 s reset an...

Page 7: ...trieb läuft nicht folgendes überprüfen Anschluss Spannungsversorgung durch kurzes Drücken des Tasters LED blinkt D Moottori ei toimi Varimista Moottoriyksikön kytkennät virtalähde painamalla lyhyesti sen painiketta LED vilkkuu SF The Exbox is an electronic independently mounted control looped through PE connection type 1 action Pollutiondegree 2 Rated impulse voltage 4kV Temperature of the ball ha...

Page 8: ... jp Lebanon cf Cyprus SOMFY MIDDLE EAST www somfy com Mexico SOMFY MEXICO SA de CV www somfy com mx Morocco SOMFY MAROC www somfy com Netherlands SOMFY BV www somfy nl Norway SOMFY Nordic NORWAY www Somfy no Poland SOMFY SP Z O O www somfy pl Portugal cf Spain SOMFY ESPANA SA www somfy com Russia cf Germany SOMFY GmbH www somfy de Singapore SOMFY PTE LTD www somfy com sg Slovakia cf Czech Republic...

Reviews: