background image

Operating and maintenance information ; Guarantee 

  

ENGLISH 

 

5

 

 

4. Operating and maintenance information 

 

 

 
After a running-in time of app. 5 hours, all accessible screws and nuts (except the carburettor adjusting 
screws) must be checked for tightness and they must be retightened, if required. 
Check the complete machine for operational safety.

 

4.1 Gearbox 

lubrication 

 

To lubricate the bevel gear drive, use SOLO "Special gearbox grease" (part no. 008318025). Check the 
grease level weekly and top up, if required (approx. every 20 - 50 hours). 

Remove the filler plug from the side of the gearbox. If no 
grease is visible inside, top up with grease (top-up 
quantity approx. 5 – 10 g). 
Replace and tighten the filler plug. 

Please note:

 Do not overfill with grease, as that may lead 

to the gearbox overheating. Never fill the gearbox casing 
to the top with grease. 

 

 
 

Tip: 

If required, top up with a maximum of 5g grease. It is preferable to check more frequently (e.g. before 

you start working) whether grease is still visible. 
Your SOLO dealer workshop is happy to help you in case of doubt.

 

4.2 Cleaning 

and 

maintenance 

 

Observe the safety instructions when cleaning and maintaining. 
After use clean any dirt from the entire tool. Never use cleaning solutions containing solvents. 
Restrict access to the tool when in storage and not being used. Keep away from children. 
Observe the instructions in the operating instructions for the power tool with regard to the drive unit.

 

5. Guarantee 

 

 

The manufacturer guarantees trouble-free quality and will cover the cost of replacing parts which are found 
to be faulty in material or workmanship within the prescribed guarantee period after the date of purchase.  
Please note that specific guarantee conditions may vary from country to country. If in doubt, ask your 
equipment vendor. He is responsible for guarantee matters. 
We hope you will understand that we cannot be liable for damage resulting from the following causes: 

  Non-compliance with the operating instructions. 

  Neglecting essential maintenance and repair work. 

  Damage caused by incorrect carburettor adjustment. 

  Wear in normal use. 

  Obvious overload by continuously exceeding the maximum performance limit of the product. 

  Using non-authorised tools. 

  Use of force, incorrect treatment, misuse and accidents. 

  Damage from excessive heat due to dirt build-up around the cooling fan housing. 

  Attempted adjustments and repairs by unqualified persons. 

  Use of unsuitable spare parts or third party parts, if these are the cause of the defect. 

  Use of unsuitable or stale fuel. 

  Damage caused by using the product in the hire or rental industry. 

Normal cleaning, adjustments or maintenance work fall outside the guarantee provisions.  
A service centre authorised by the manufacturer must carry out all guarantee work. 

Summary of Contents for 69 00 715

Page 1: ...t premi re mise en service lisez attentivement ce mode d emploi ainsi que la notice du bloc moteur Respectez la lettre toutes les prescriptions de s curit Atenci n Antes de poner en marcha este aparat...

Page 2: ...er k nnen dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Nach Ablauf der Betriebsf higkeit ist das Ger t entsprechend den rtlichen Bestimmungen ordnungsgem zu entsorgen Symbole Folgende Symbole werden am...

Page 3: ...nden oder Lebewesen ist nicht zul ssig 1 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden Sie dieses Ger t mit besonderer Vorsicht da mit hoher Gebl segeschwindigkeit gearbeitet wird und auch Teile vom Luft...

Page 4: ...enenfalls muss beim Zusammenstecken das Schaftrohrunterteil leicht hin und her gedreht werden Fixierstift durch Drehen freigeben und in die Bohrung im Schaftrohr h rbar einrasten lassen Spannschrauben...

Page 5: ...ng unbefugten Zugang besonders durch Kinder ausschlie en F r die Motoreinheit die Hinweise in der Gebrauchsanweisung des Motor Basisger tes beachten 5 Garantie Der Hersteller garantiert eine einwandfr...

Page 6: ...ith the official directives and regulations that apply in your area Symbols The following symbols are used on the tool and in these operating instructions in addition to the symbols used on the power...

Page 7: ...rmissible 1 2 General safety instructions Use this tool with care The fan works at high speed and can produce powerful gusts of air that could lift up objects Ignoring the safety instructions can resu...

Page 8: ...he drive shaft When assembling it may be necessary to lightly twist the lower shaft tube to and fro Release the fixing pin by turning and audibly click into position in the shaft tube hole Thoroughly...

Page 9: ...torage and not being used Keep away from children Observe the instructions in the operating instructions for the power tool with regard to the drive unit 5 Guarantee The manufacturer guarantees troubl...

Page 10: ...introduits dans le cycle des mati res premi res En fin de vie de l appareil liminez celui ci dans le respect des r glements locaux Symboles Les symboles suivants sont utilis s sur l appareil et dans...

Page 11: ...t appareil avec un soin particulier car la soufflerie fonctionne grande vitesse et des pi ces peuvent tre projet es par le flux d air Le non respect des consignes de s curit peut entra ner la mort Res...

Page 12: ...de faire tourner l g rement le bas du tube de transmission lors de l insertion Lib rer la goupille d ajustage en la tournant et la laisser s encliqueter dans l al sage du tube de transmission audible...

Page 13: ...s de mise hors service et d entrep t veillez exclure tout acc s non autoris particuli rement par des enfants Respecter les conseils mentionn s dans le mode d emploi du bloc moteur 5 Garantie Le fabric...

Page 14: ...ciones locales S mbolos Los siguientes s mbolos se utilizan en el aparato y en el manual de instrucciones adem s de los s mbolos que figuran en el aparato b sico a motor Sea especialmente cuidadoso en...

Page 15: ...nes generales de seguridad Utilice este aparato con especial precauci n ya que funciona a una alta velocidad del secador y partes de la corriente de aire pueden ser proyectadas hacia arriba La no obse...

Page 16: ...izar el acoplamiento debe girar ligeramente a un lado y a otro la parte inferior del eje Liberar la barra de fijaci n gir ndola y enclavarla en el orificio de la barra hasta que haga clic Apretar bien...

Page 17: ...del equipo b sico a motor en relaci n al grupo motor 5 Garant a El fabricante garantiza la m s alta calidad y asume los gastos derivados de mejoras al cambiar las piezas defectuosas en el caso de def...

Page 18: ...ell attrezzo di base a motore sul prodotto e in questo libretto di istruzioni vengono impiegati i seguenti simboli Particolare attenzione Leggere queste istruzioni per l uso e le istruzioni per l uso...

Page 19: ...i sicurezza Utilizzare questo attrezzo con particolare attenzione poich lavora con un getto d aria molto alto e pezzetti possono essere scagliati in aria dalla corrente d aria La mancata osservanza de...

Page 20: ...iore Se necessario quando si attacca la sezione inferiore dell asta ruotare leggermente a destra e sinistra Sbloccare la spina di fissaggio con una leggera rotazione e lasciare che si inserisca con un...

Page 21: ...e non autorizzate e in particolar modo i bambini Per l unit motore osservare le indicazioni riportate nel libretto delle istruzioni dell attrezzo di base a motore 5 Garanzia Il produttore garantisce u...

Page 22: ...moet ze overeenkomstig de lokale voorschriften worden weggedaan Symbolen De volgende symbolen worden op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing gebruikt als aanvulling op de symbolen op het motoraa...

Page 23: ...Het gebruik van het apparaat voor alle andere doeleinden bijvoorbeeld het drogen van natte objecten of levende wezens is niet toegestaan 1 2 Algemene veiligheidsvoorschriften Wees bij het gebruik van...

Page 24: ...ste deel van de aandrijfas grijpt draai bij het samenvoegen eventueel het schachtbuisonderdeel licht heen en weer Maak de fixeerstift los door middel van draaien en laat deze hoorbaar in het boorgat i...

Page 25: ...door kinderen niet mogelijk is Neem voor de motormodule de gebruiksaanwijzing in acht van het motoraangedreven basisapparaat 5 Garantie SOLO garandeert een perfecte kwaliteit en neemt de kosten op zic...

Page 26: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Page 27: ..._____ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ______...

Page 28: ...SOLO Postfach 60 01 52 D 71050 Sindelfingen Tel 07031 301 0 Fax 07031 301 130 info solo germany com SOLO P O Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen Germany Phone 49 7031 301 0 Fax 49 7031 301 149 export s...

Reviews: