background image

WARRANTY VALIDATION

The end user must keep a copy of the Bill of Sale to verify purchase date.

THE ABOVE FIVE (5) YEAR WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED, 

WRITTEN OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE.  

IN NO EVENT, SHALL SOLER & PALAU BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL 

DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROPERTY, REVENUES, LOST PROFITS, COSTS OF REMOVAL, 

INSTALLATION, OR REINSTALLATION.

 

6

7

Español

COMPACT VENTILADORES HELICOIDALES MURALES Y TUBULARES

Los ventiladores helicoidales murales y tubulares de la gama COMPACT han sido fabricados siguiendo rigurosas 

normas de producción y control de cadidad como la ISO 9001.  Todos los componentes han sido verificados y los 

aparatos han sido probados al final del montaje.

Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador:

1.  Que el tamaño sea correcto

2.  Que el modelo sea correcto

3.  Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que usted precisa: voltaje, frecuencia, 

velocidad…

Sacar el aparato de su embalaje y comprobar que no haya sido dañado durante el envío, dentro de los 15 días que 

siguen su recepción.  Si el aparato está dañado, devolverlo inmediatamente a su proveedor local.  NO UTILIZAR UN 

APARATO SI ESTÁ DAÑADO.

Estas instrucciones deben considerarse como un suplemento a la norma EPA en aplicación, así como del reglamento 

local y nacional de la construcción.

ENTORNO

Los ventiladores de la serie COMPACT pueden trabajar en extracción/implusión de aire no peligroso entre de las 

temperature de -40˚ C (-40˚ F) a + 60˚ C (140˚ F)

INSTALACIÓN

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, 

OBSERVAR LO SIGUIENTE:

a)  Utilizar este aparato solamente en la manera prevista por el fabricante.  Si tiene algunas preguntas contacte 

con el fabricante.

b)  Antes de manipular o limpiar el aparato, desconectarlo del suministro eléctrico a nivel del cuardro de mandos 

y acerrojar el sistema de desconexión, para que no se pueda conectar de Nuevo accidemtalmente.  Si no 

puede acerrojar el sistema de desconexión, fijar firmemente un panel de advertencia muy visible al cuardro 

de mandos.

c)  La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizados por un professional cualificado de acuerdo con 

las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las construcciones clasificadas al fuego.

d)  Prever la cantidad de aire suficiente para la combustión  y evacuación de gases a través  de una chimenea 

de una caldera fuel para evitar retorno de gases de combustión.  Seguir los folletos de las fabricantes de 

calderas así como las normas de seguridad como las que publica el National Fire Protection Asociación 

(NFPA), el Americana Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y los 

reglamentos locales.

e)  Cuando se corta o se agujerea la pared o el techo, asegurarse de no dañar un cable eléctrico u otro conducto 

empotrado.

f)  Los ventiladores conectados a conductos deben siempre descargar en el exterior.

g)  Si el ventilador se instala encima de una bañera o ducha, tiene que llevar la marca apropiada para esta 

Summary of Contents for WA12

Page 1: ...ONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Wall and Duct Mounted Axial Fans Ventiladores Helicoidales Murales y Tubulares Models Wall Axial Series WA12 HCGB 4 12 G A WA16 HCGB 4 16 G A WA18 HCGB 4 18 G A WA20 HCGB 4 20 G A Duct Axial Series DA12 TCGB 4 12 G B DA16 TCGB 4 16 G B DA18 TCGB 4 18 G B DA20 TCGB 4 20 G B C U R UL S ...

Page 2: ...ES Models Modelos WA12 HCGB 4 12 G A WA16 HCGB 4 16 G A WA18 HCGB 4 18 G A WA20 HCGB 4 20 G A COMPACT WALL AXIAL FANS VENTILADORES HELICOIDALES MURALES FIXING DIMENSIONS DIMENSIONES DE MONTAJE Models Modelo A B WA12 HCGB 4 12 G A 13 12 15 16 WA16 HCGB 4 16 G A 16 9 16 15 3 4 WA18 HCGB 4 18 G A 18 15 16 17 3 4 WA20 HCGB 4 20 G A 22 1 16 19 11 16 B A 2 ...

Page 3: ...UND MOTOR Z X Y U V W 120 VAC COMMON GROUND Figure 2 Installation Instalacion COMPACT DUCT AXIAL FANS VENTILADORES HELICOIDALES TUBULARES Models Modelos DA12 TCGB 4 12 G B DA16 TCGB 4 16 G B DA18 TCGB 4 18 G B DA20 TCGB 4 20 G B Figure 3 Wiring Conexion Electrica COMPACT WALL AXIAL FANS VENTILADORES HELICOIDAL MURAL COMPACT DUCT AXIAL FANS VENTILADORES HELICOIDAL TUBULAR 3 MOTOR Z X Y U V W 120 VA...

Page 4: ...g device such as a tag to the service panel c Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes standards including fire rated construction d Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturers gui...

Page 5: ...E MAIN ELECTRICAL SUPPLY All COMPACT Wall and Duct Axial Fans incorporate sealed for life bearings and therefore do not require any lubrication We would recommend inspection of the product at least once every twelve 12 months to avoid the excessive accumulation of dust and dirt on the impeller To inspect the unit disconnect from electrical supply and remove from ducting If any debris is evident on...

Page 6: ...dores de la serie COMPACT pueden trabajar en extracción implusión de aire no peligroso entre de las temperature de 40 C 40 F a 60 C 140 F INSTALACIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS OBSERVAR LO SIGUIENTE a Utilizar este aparato solamente en la manera prevista por el fabricante Si tiene algunas preguntas contacte con el fabricante b Antes de mani...

Page 7: ...dores sin el conductor lateral de aspiración o impulsión Todos los modelos se deben montar con las rejillas de protección laterals S P de entrada o salida de aire Todos los accesorios están disponibles en su distrbuidor local CONEXION ELÉTRICA Todos los ventiladores de la serie COMPACT funcionan con una alimentación estándar AC 120V 60Hz Todas las conexiones deben hacerse de acuerdo con el Naciona...

Page 8: ...o corriente incorrecta Si se quita o altera la placa de características de Soler Palau VALIDEZ DE LA GARANTÍA El usuario final debe conserver una copia de la factura para poder verificar la fecha de la compra CUALQUIER OTRA GARANTÍA ESCRITA O IMPLÍCITA QUE NO SEA LA DE SOLER PALAU SOLER PALAU NO PODRÁ RESPONSABILIZARSE DE DAÑOS OCASIONADOS COMO CONSECUENCIA DE PÉRDIDAS DE VENTAS RECLAMACIONES DE G...

Reviews: