background image

5

1

1

1

2

2

2

3

CABLe INSTALLATION GUIDe 

11 mm

11 mm

GefAHR!

Stromschlag

Werden mehrere Module in Serie geschaltet so summieren sich die Spannungen 

und stellen eine Gefahr dar. Keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker und 

Buchsen einführen! Solarmodule und Leitungen nicht mit nassen Steckern und 

Buchsen montieren! Werkzeuge und Arbeitsbedingungen müssen trocken sein!

Arbeiten unter Spannung

Bei Arbeiten an den Leitungen Sicherheitsausrüstung (isolierte Werkzeuge, Iso-

lierhandschuhe etc.) verwenden!

DANGeR!

electric shock

The connection of several modules in series results in the adding up of voltage 

and imposes danger. Do not insert electrically conducting parts into connectors! 

Do not fit solar modules and wiring with wet connectors! Make sure to work 

with dry tools and under dry working conditions!

Work on live parts

When working on wiring, use and wear protective equipment (insulated tools, 

insulated gloves, etc.)!

¡PeLIGRO!

Descarga eléctrica

Si se conectan varios módulos en serie, las tensiones se suman y ello constituye 

un riesgo. ¡No introduzca ninguna pieza conductiva en los enchufes y clavijas! 

¡No instale los módulos, ni enchufe los conectores estándo húmedos! ¡Las  

herramientas tienen que estar secas, así como las condiciones de trabajo!

Trabajo con tensión

¡Al trabajar con los cables, utilice equipamiento de seguridad (herramientas y 

guantes aislantes)!

DANGeR !

Électrocution

Lorsque plusieurs panneaux sont connectés en parallèle, les courants se cumu-

lent et présentent un danger. Ne pas introduire des pièces électro-conductrices 

dans les fiches et douilles ! Ne montez pas les panneaux solaires et les câbles 

avec des douilles et fiches humides ! Les outils et les conditions de travail doivent 

être à sec !

Travail sous tension

Lorsque vous effectuez des travaux sur les câbles, utilisez les équipements de 

protection (outils isolés, gants isolés, etc.) !

1

3

4

6

5

2

Summary of Contents for Sunmodule SW xx poly RGA

Page 1: ...para el usuario Informations pour l utilisateur Sunmodule SW xxx poly R6A Sunmodule SW xx poly RGA Sunmodule SW xx poly RGP Sunmodule SW xx mono RHA Sunmodule SW xx poly RIB Sunmodule SW xx poly RMA S...

Page 2: ...den technischen Anforderungen des Gesamtsy stems entspricht Durch andere Anlagenkomponenten d rfen keine sch digenden mechanischen oder elektrischen Einfl sse auf das Modul ausge bt werden Module k n...

Page 3: ...les are not checked or monitored by SolarWorld AG SolarWorld AG accepts no liability for damage arising through improper use or incorrect installation operation use or maintenance Fur thermore liabili...

Page 4: ...mbras parciales provocan reduc ciones del rendimiento y por tanto deben evitarse La ventilaci n trasera evita una acumulaci n de calor que reduce la potencia Fijaci n Los m dulos tienen que fijarse de...

Page 5: ...me orientation et inclinaison afin d viter des pertes de puissance Les panneaux doivent tre install s un endroit sans ombrage pendant toute l ann e L ombrage m me partiel entra ne une r duction du re...

Page 6: ...en working on wiring use and wear protective equipment insulated tools insulated gloves etc Peligro Descarga el ctrica Si se conectan varios m dulos en serie las tensiones se suman y ello constituye u...

Page 7: ...r compared to the middle idle cable spring After engaged lid at top end push the lid over entire perimeter 1 3 Tighten cable gland to a torque of 11 5 13 3 lbf in 1 3 1 5 Nm to ensure IP65 pro tection...

Page 8: ...SolarWorld Africa Pty Ltd 24th Floor 1 Thibault Square Cape Town 8001 South Africa Phone 27 21 421 8001 Fax 27 21 421 8002 service solarworld africa co za www solarworld africa co www solarworld com...

Reviews: