background image

2

Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l’ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.

Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. Bobbin included with 

the machine is Class 15 type bobbin.
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo. La bobina incluida con 

la máquina es de Clase 15.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. La canette fournie 

avec la machine est de type Classe 15.

Winding the Bobbin

Devanado de la bobina

Bobinage de la canette

  Using the Supplemental 

Spool Pin

You can wind the bobbin during 

sewing.

  Uso del portacarrete 

suplementario

Puede devanar la bobina mientras 

está cosiendo.

  Utilisation du porte-

bobine supplémentaire

Vous pouvez bobiner la canette 

pendant la couture.

11.5 mm

11,5 mm

11,5 mm

(approx. 7/16 inch)

(aprox. 7/16 pulg.)

(env. 7/16 po)

Summary of Contents for BLSA

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ado de la bobina 5 Colocaci n de la bobina 6 Hilo superior 8 Preparativos para bordar 10 Cuidados y mantenimiento 12 Limpiar la gu a 13 Ver el PDF en la m quina Table des mati res 2 Bobinage de la can...

Page 4: ...chine is Class 15 type bobbin Utilice s lo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo La bobina incluida con la m quina es de Clase 15 N utilisez que la canette fournie ou des canettes du m me type L...

Page 5: ...3 8 3 4 2 6 7 9 5 1 5 2 7 9 8 3 4 6...

Page 6: ...portacarrete Puede utilizar el portacarrete principal para devanar la bobina antes de coser Utilisation du porte bobine Vous pouvez bobiner la canette avant de coudre l aide du porte bobine principal...

Page 7: ...ci n de la bobina Mise en place de la canette Refer to the operation manual for detailed instruction Consulte el manual de instrucciones para ver m s detalles Pour les instructions d taill es voir le...

Page 8: ...6 1 2 6 3 4 5 8 7 Upper Threading Hilo superior Enfilage sup rieur 5 10 12 6 7 9 4 11 2 3 8...

Page 9: ...7 10 12 11 PP LQFKHV 9...

Page 10: ...8 Preparing to Embroider Preparativos para bordar Pr paration de la broderie 1 12 14 15 2 6 10 3 7 9 4 5 11 8 13 16 7 1 2 3 4 6 5...

Page 11: ...9 8 9 10 11 12 13 16 14 15...

Page 12: ...ight Exposed to extremely dusty or oily environments Expuesta a temperaturas extremadamente altas Expuesta a temperaturas extremadamente bajas Expuesta a cambios de temperatura extremos Expuesta a hum...

Page 13: ...cristaux liquides La machine n est pas sous tension Mettez la machine sous tension La fiche du cordon d alimentation n est pas ins r e dans une prise lectrique Ins rez la fiche du cordon d alimentatio...

Page 14: ...12 Cleaning the Race Limpiar la gu a Nettoyage de la coursi re 2 1 3 4 13 7 8 5 9 6 11 12 10...

Page 15: ...13 Viewing PDF on machine Ver el PDF en la m quina Affichage du fichier PDF sur la machine 2 1 7 3 4 5 6...

Page 16: ...XH2697 001 English Spanish French 882 W31...

Reviews: