background image

ESPAÑOL

 

ES

 

FRANÇAIS

 

FR

 

(Traduit des instructions originales)

DESCRIPTION

A Poignée

B   Interrupteur marche/arrêt

C  Socle

D  Compartiment pour le câble

E   Indicateur de niveau d’eau

F Corps

G   Filtre

H Couvercle

I  Bouton d’ouverture du couvercle

UTILISATION ET ENTRETIEN:

• 

Ne jamais mettre en marche l’appareil sans 

eau.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

• 

Ne pas faire bouger l’appareil durant son fonc-

tionnement

• 

Utiliser les poignées pour prendre ou transpor-

ter l’appareil.

• 

Respecter le niveau MAX (Fig.1).

• 

Respecter les niveaux MAXIMUM ET MINI-

MUM. (Fig.1).

Elegir la adecuada/s según producto

• 

Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

• 

Débrancher l’appareil du secteur avant de 

remplir le réservoir d’eau.

• 

Conserver cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes avec capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites ou 

présentant un manque d’expérience et de con-

naissances

• 

Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud.

• 

N’utiliser l’appareil qu’avec de l’eau.

• 

Cet appareil a été conçu pour chauffer unique-

ment de l’eau, par conséquent il faudra éviter 

d’utiliser l’appareil pour cuisiner, chauffer du 

lait.

• 

Il est recommandé d’utiliser de l’eau minérale 

en bouteille propre à la consommation.

• 

Toujours utiliser l’appareil sous surveillance.

• 

Ne jamais laisser l’appareil branché sans sur-

veillance. Ceci permettra également de réduire 

sa consommation d’énergie et de prolonger sa 

durée de vie.

• 

Les liquides chauffés dans cet appareil peu-

vent atteindre une ébullition violente ; lors de 

la manipulation du récipient, il faudra faire at-

tention à ne pas se brûler.

• 

AVERTISSEMENT: 

Des condensations d’eau 

peuvent se produire sur les surfaces et les ob-

jets placés à proximité de l’appareil.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION:

• 

S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’emba-

llage du produit.

• 

Avant d’utiliser cet appareil pour la première 

fois et afin d’assurer une propreté totale du ré-

cipient, il est conseillé d’y faire bouillir de l’eau 

et, par la suite, la jeter.

REMPLISSAGE D’EAU:

• 

Il est indispensable de remplir d’eau le réser-

voir avant de mettre en marche l’appareil.

• 

Extraire le récipient de sa base.

• 

Ouvrir le couvercle.

• 

Ouvrir le couvercle en appuyant sur le bouton 

d’ouverture.

• 

Remplir le réservoir en respectant le niveau 

MAX et MIN.

• 

Fermer le couvercle.

• 

Remettre le récipient sur sa base.

UTILISATION:

• 

Extraire la longueur de câble nécessaire.

• 

Positionner correctement l’appareil connecté 

sur sa base/ connecteur.

• 

Brancher l’appareil au réseau électrique.

• 

Mettre l’appareil en marche en actionnant le 

bouton marche/arrêt.

• 

L’appareil s’arrêtera automatiquement, dès 

que l’eau arrivera à ébullition.

• 

Il est possible de démarrer l’appareil en utili-

sant l’interrupteur, mais seulement lorsque le 

dispositif de commande a refroidi. Si l’appareil 

ne redémarre pas, ne pas forcer et le laisser 

refroidir. 

Summary of Contents for Yuna

Page 1: ...leitun BOLLITRICE D ACQUA Istruzioni per l uso FERVEDOR DE GUA Instru es de uso BULLIDOR D AIGUA Instruccions d s WATERKOKER Gebruiksaanwijzing RYCHLOVARN KONVICE N vod k pouzit CZAJNIK ELEKTRYCZNY In...

Page 2: ......

Page 3: ...r la vida del aparato Los l quidos calentados en este aparato pue den hervir violentamente tenga cuidado al manejar el recipiente que los contiene ADVERTENCIA Pueden provocarse conden saciones de agua...

Page 4: ...ed todas las piezas pueden lim piarse con detergente y agua Aclarar bien para eliminar restos de detergente Limpiar el conjunto el ctrico y el conector de red con un pa o h medo y secarlos despu s NO...

Page 5: ...ce as they may boil fiercely CAUTION Water condensation may appear on the surfaces and objects around this appliance INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Remove the appliance s protective film Before using...

Page 6: ...in washing up liquid Rinse thoroughly to remove all traces of detergent Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LI QUID...

Page 7: ...urveillance Ne jamais laisser l appareil branch sans sur veillance Ceci permettra galement de r duire sa consommation d nergie et de prolonger sa dur e de vie Les liquides chauff s dans cet appareil p...

Page 8: ...autres pi ces peuvent se laver au d tergent et l eau Rin cer soigneusement pour liminer tout reste de savon Nettoyer l appareil lectrique et son connec teur avec un chiffon humide et bien les s cher...

Page 9: ...romnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verl ngern die Gebrauchsdauer des Ger tes Wasser das in diesem Ger t erhitzt wird kann stark kochen Handhaben Sie den mit...

Page 10: ...tro Einheit und des Net zkabels k nnen alle Teile mit Sp lmittel und Wasser gereinigt werden Gut aussp len um Reste vom Reinigungsmittel zu entfernen Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzs...

Page 11: ...mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterr un risparmio energetico e si prolungher la vita dell apparecchio stesso I liquidi riscaldati in questo apparecchio posso no...

Page 12: ...pina dalla rete elettrica e as pettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Ad eccezione del gruppo elettrico e del cavo di connessione tutti i pezzi possono essere lavati con...

Page 13: ...rrafada pr pria para consumo humano Nunca deixe o aparelho sem vigil ncia Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigil n cia Al m disso poupar energia e prolongar a vida do aparelho Os l quidos que s o...

Page 14: ...eixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Com excep o do conjunto el ctrico e do cabo el ctrico todas as pe as podem ser limpas com detergente e gua Enxag e bem para eliminar resto...

Page 15: ...n aquest aparell poden bullir violentament aneu en compte a l hora de manejar el recipient que els cont ADVERT NCIA Poden provocar se conden sacions d aigua a les superf cies i els objectes situats al...

Page 16: ...tejar se amb detergent i aigua Esbandiu les b per eli minar restes de detergent Netegeu el conjunt el ctric i el connector de xarxa amb un drap humit i eixugueu los des pr s NO ELS SUBMERGIU MAI EN AI...

Page 17: ...mptie Laat het apparaat nooit onbewaakt aan staan Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Vloeistoffen die in di...

Page 18: ...en met water en zeep worden gereinigd Spoel de onder delen goed af om eventuele resten van het afwasmiddel te verwijderen Maak het elektrische systeem en de stekker schoon met een vochtige doek en dro...

Page 19: ...mi ve kter ch oh v te obsah pomoc tohoto za zen bu te opatrn proto e mohou b t velmi hork UPOZORN N Na povrchu a objektech v bl zkosti p stroje se m e objevit zkondenzo van voda N VOD K POU IT P ED PO...

Page 20: ...bytky ist c ho prost edku Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPALINY Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s n kolika kapkami ist c h...

Page 21: ...przez ludzi Nie pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Nie pozostawia nigdy urz dzenia pod czo nego i bez nadzoru W ten spos b zaoszcz dzi si energi i przed u y okres u ytkowania urz dzenia Woda...

Page 22: ...ed przyst pieniem do jakie gokolwiek czyszczenia Wszystkie cz ci urz dzenia opr cz cz ci elektrycznych mo na my wod ze rodkiem czyszcz cym Dobrze sp uka by usuni ty zosta ca kowicie pozostaj cy rodek...

Page 23: ...bami ve kter ch oh v te obsah pomoc tohoto za zen bu te opatrn proto e mohou b t velmi hork UPOZORN N Na povrchu a objektech v bl zkosti p stroje se m e objevit zkondenzo van voda N VOD K POU IT P ED...

Page 24: ...zbytky ist c ho prost edku Elektrick za zen a p ipojen k s ti vy ist te vlhk m had kem a osu te NEPONO UJTE ZA ZEN DO VODY ANI DO JIN KAPA LINY Za zen vy ist te vlhkou ut rkou s n kolika kapkami ist c...

Page 25: ...k sz l k lettartam nak meghosszabb t s ban is Vigy zzon amikor olyan gy jt ed nnyel dol gozik amely ebben a k sz l kben meleg tett folyad kot tartalmaz mert er sen forr sban lehet FIGYELMEZTET S A k s...

Page 26: ...mos szer minden nyom t elt vol t sa Tiszt tsa meg az elektromos berendez st s a h l zati csatlakoz t nedves ruh val majd sz r tsa meg NE MER TSE V ZBE VAGY M S FOLYAD KBA Tiszt tsa meg a k sz l ket eg...

Page 27: ...ESPA OL ES BG A B C D E F G H I MAX Fig 1 Fig 1 MAX MIN...

Page 28: ...ES BG 15 a pH 6...

Page 29: ...ata de via a aparatului Ave i grij atunci c nd manevra i recipiente care con in lichide nc lzite n aparat deoare ce acestea pot fi foarte fierbin i ATEN IE Pe suprafe ele i obiectele din jurul acestui...

Page 30: ...pot fi cur ate cu ap i detergent sau cu lichid de cur are A se cl ti din abunden pentru a nl tura toate urmele de detergent Cur a i echipamentul electric i conexiunea la re eaua electric utiliz nd o...

Page 31: ...AR 6...

Page 32: ...AR A B C D E F G H I 1 giF 1 giF NIM XAM NIM XAM 51...

Page 33: ...vez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instruc tions et ses mises jour sur http solac com PT GARANTIA E...

Page 34: ...vou Ak si chcete presadi svoje pr va mus te prejs do na ich ofici lnych slu ieb technickej pomoci Najbli ie slu by n jdete na nasleduj com we bovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace in...

Page 35: ...ounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70A LT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA Big distribution society 4 Rue 13 Lot Smara Oulfa Casablanca 212 522...

Page 36: ...www solac com 13 09 2021...

Reviews: