SOLAC TC5301 Instructions For Use Manual Download Page 32

 

Hu

 

előtt  mindig  válassza  le  a  készüléket  az  ele-

ktromos hálózatról. Áramszünet esetén húzza 

ki a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból. A 

készüléket a dugasz konnektorba történő be-

dugása ill. kihúzása előtt ki kell kapcsolni 

• 

Ne  húzza  a  tápkábelt,  és  ne  lógassa  a 

készüléket a tápkábelnél fogva. A dugaszt az 

aljzatból soha ne a vezetéknél, hanem a du-

gasznál fogva húzza ki. 

• 

Vigyázzon,  hogy  a  tápkábel  ne  érintkezzen 

éles szélekkel vagy forró felületekkel. Ne hagy-

ja a tápkábelt asztal vagy pult széléről lelógni, 

mivel a gyermekek megránthatják a kábelt, és 

így a készülék leeshet. 

• 

Távolítsa  el  az  összes,  a  szállításkor  vagy  a 

bemutatóteremben  használt  védőelemet,  pél-

dául a papír vagy műanyag tasakokat, műan-

yag lapokat, a készülék külső vagy belső olda-

lán lévő kartonpapírt és matricákat. 

• 

Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más 

folyadékba,  illetve  ne  helyezze  mosogató-

gépbe.  A készülék a tisztítás során sem érin-

tkezhet vízzel 

• 

Ne  fogja  meg  nedves  kézzel  a  bekapcsolt 

készüléket. 

• 

Ne  használja  a  készüléket  vizes  felületeken 

vagy kültéren. 

• 

Soha ne helyezzen evőeszközt a kenyérpirító-

ba. Ne tegye a kábelt vagy más tárgyat a sütő-

tér fölé üzemelés közben. 

• 

Soha  ne  fedje  le  a  működésben  lévő 

készüléket. 

• 

Ügyeljen  a  morzsatálca  helyes  behelyezésé-

re. Soha ne használja a kenyérpirítót anélkül, 

hogy először behelyezné a morzsatálcát.  

• 

    FIGYELEM!  Amennyiben  már  nincs 

szüksége a készülékre, SOHA ne dobja azt a 

háztartási  hulladékba.  A  készülék  szakszerű 

ártalmatlanítása  érdekében  keresse  fel  a  le-

gközelebbi  HULLADÉKHASZNOSÍTÁSSAL 

FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT. Ilyen módón 

is hozzájárulhat környezete megóvásához.

leírás 

Fő alkatrészek

1  Készülékház

2  Tápkábel

3  Morzsatálca

4  Sütőrács

5  Kábeltartó

6  BE/KI kapcsoló gomb jelzőfénnyel.

7  Sütési idő vezérlőgomb

Használat

A készülék kenyér pirítására és melegítésére 

alkalmas. Ne használja más étel főzésére.

Ügyeljen a morzsatálca helyes behelyezésé-

re. Soha ne használja a kenyérpirítót megfe-

lelően behelyezett morzsatálca nélkül.

 

 

Prima  di  utilizzare  il  tostapane  per  la  prima 

volta, metterlo in funzione senza pane per al-

cuni minuti. All’inizio è normale che l’apparec-

chio produca un po’ di fumo.  

 

 A  kenyérpirító  első  használata  előtt  behel-

yezett kenyér nélkül kapcsolja be a készüléket 

pár percre. Normális jelenségnek számít, ha 

ilyenkor egy kevés füst képződik.

1  Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.

2  Helyezzen kenyérszeleteket a sütőrácsra (4).

NE kenjen olajat vagy vajat a kenyérszelete-

kre pirítás előtt.

NE fedje be teljesen a sütőrácsot kenyérrel. 

Hagyjon helyet a szeletek között.

3  Válassza ki a sütési időt a vezérlőgomb elfor-

dításával (7) (maximum idő: 5 perc).

 

 A pirítási idő a kenyér típusától (fagyasztott, 

száraz vagy friss) és a vastagságától függ.

4  Állítsa  a  (6)-os  gombot  a  bekapcsolva  (I) 

állásra!

 

  A jelzőfény kigyullad

5  Fordítsa meg a kenyérszeletet kézzel, ha az 

egyik oldala már megpirult.

6  A pirítás automatikusan áll le a piritási idő le-

jártával, de korábban is leállíthatja, a (6) -os 

gomb kikapcsol (O) helyzetbe állításával.

 

 A  jelzőfény  kialszik  és  a  pirító  kikapcsolja 

magát,  habár  a  pirítás  időzítő  vezérlőgomb 

(7) tovább forog, amíg el nem éri a kiindulási 

pontot.

tisztítás és tárOlás

 Tisztítsa meg a készüléket az első használat 

előtt, minden esetben közvetlenül a használat 

után, illetve ha hosszabb ideig nem használta 

azt.

A kenyérpirító tisztítása előtt mindig húzza ki 

a dugaszát a csatlakozóból és bizonyosodjon 

meg arról, hogy a készülék teljesen hideg.

1  A  készülék  külsejét  és  a  sütőrácsot  nedves 

törlőkendővel tisztítsa.

2  Húzza ki a morzsatálcát (1. ábra) a morzsák, 

kenyérdarabok, stb. eltávolításához.

 

 Mindig a fogantyúval húzza ki a morzsatálcát.

TC5301_tostador.indd   32

18/5/16   6:30

Summary of Contents for TC5301

Page 1: ...EMPLOI Toaster GEBRAUCHSANLEITUNG Torradeira INSTRU ES DE USO Tostapane ISTRUZIONI PER L USO Broodrooster GEBRUIKSAANWIJZING Op ka topinek N VOD K POUZIT Opiekacz INSTRUKCJA OBS UGI Hriankova N VOD NA...

Page 2: ...TC5301_tostador indd 2 18 5 16 6 30...

Page 3: ...TC5301_tostador indd 3 18 5 16 6 30...

Page 4: ...est da ado debe ser sustitui do por el fabricante por su ser vicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El pan puede arder de modo que el tostador de pan no de...

Page 5: ...or primera vez p ngalo a funcionar sin pan durante unos mi nutos Es normal que produzca un poco de humo al principio 1 Enchufe la clavija a la red 2 Coloque las rebanadas de pan sobre la parri lla de...

Page 6: ...tilizaci n de determinadas sustancias peligro sas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de dise o ecol gico aplicable a los productos rela cionados...

Page 7: ...ts service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard The bread can ignite so the bread toaster should not be used in the proximity of or un der combustible material such as curtai...

Page 8: ...of bread on the toaster grill 4 DO NOT spread oil or butter on slices of bread before toasting DO NOT cover the toaster grill completely with bread Leave spaces between slices 3 Choose the toasting ti...

Page 9: ...pareil est en marche Ne pas utiliser l appareil en as sociation un programmeur minuterie ou autre dispositif avec connexion automatique l appareil Ne pas utiliser l appareil s il est tomb s il pr sent...

Page 10: ...a pr servation de l environnement Description Principaux l ments 1 Corps principal 2 Cordon d alimentation 3 Plateau ramasse miettes 4 Grille pour poser les tartines 5 Enrouleur du c ble 6 Interrupteu...

Page 11: ...rectement 4 Pour ranger l appareil enroulez le c ble sur le support situ au niveau de la base Cet appareil est conforme la Directive 2014 35 UE sur la basse tension la Directive 2014 30 UE sur la comp...

Page 12: ...as Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die zug nglichen Oberfl chen k nnen sehr hei werden wenn das Ger t in Betrieb ist Schlie en Sie den Dampfreini ger nicht an ein Programmier ger t eine Zeitschalt...

Page 13: ...Toaster niemals ohne ko rrekt eingesetzte Kr melschublade ACHTUNG Das Ger t KEINESFALLS ber den Hausm ll entsorgen sondern zum n chstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiter...

Page 14: ...die Kr melschublade auss chlie lich an ihrem Griff an 3 Setzen Sie die Schublade wieder ein und ste llen Sie sicher dass sie richtig sitzt 4 Zum Aufbewahren des Ger ts wickeln Sie das Netzkabel im Kab...

Page 15: ...aparelho se tiver ca do se tiver sinais vis veis de danos ou perdas de l qui dos Se o cabo de alimenta o esti ver danificado deve ser substi tu do por um cabo ou conjunto especial fornecido pelo fabr...

Page 16: ...r de coloca o em funcionamento com piloto luminoso 7 Comando de tempo de torragem Utiliza o Este aparelho foi concebido para torrar e aquecer p o N o o utilize para cozinhar nenhum outro alimento Colo...

Page 17: ...o cumpre a Directiva 2014 35 EU de Baixa Tens o a Directiva 2014 30 EU de Compatibilidade Electromagn tica e a Directiva 2011 65 EU sobre restri es utiliza o de de terminadas subst ncias perigosas em...

Page 18: ...utom ticamente Non utilizzare il dispositivo se caduto se presenta segnali visibili di danni o se c qual che fuga Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sos tituito con un cavo o un appos...

Page 19: ...sa 7 Comando per il tempo di tostatura Utilizzo L apparecchio progettato per tostare e scal dare il pane Non utilizzare per cuocere altri alimenti Collocare correttamente il vassoio raccogli briciole...

Page 20: ...parecchio osserva la Direttiva 2014 35 EU sulla Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EU sulla Compatibilit Elettromagne tica e la Direttiva 2011 65 EU sulle restrizioni all utilizzo di determinate sost...

Page 21: ...ratuur van uitwendi ge oppervlakken van het appa raat kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is Sluit het apparaat niet aan via een automatische schakelaar tijdschakelaar of soortgelijke voorzi...

Page 22: ...VAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclin gcentrum of vuilophaalpunt Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu Beschrijving Belangri...

Page 23: ...araat te bewaren rol het netsnoer op de desbetreffende houder aan de onderkant op Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 2014 35 EU aangaande Laagspanning de Richtlijn 2014 30 EU aangaande Elektromagne...

Page 24: ...radit nov m kabelem nebo zvl tn jednotkou kterou obdr te od v robce nebo ve va em popro dejn m servisn m st edisku Chl b se m e vzn tit proto byste nem li op ka topinek pou vat v bl zkosti nebo pod ho...

Page 25: ...na n kolik minut bez toho aby byl vlo en chl b Je norm ln kdy op ka ze za tku vyd v trochu kou e 1 Zapojte p stroj do s t 2 Pl tky chleba polo te na op kac plochu to pinkova e 4 P ed op k n m pl tky c...

Page 26: ...owania urz dzenia Nie u ywa urz dzenia w po czeniu z programatorem licznikiem czasu ani innymi ur z dzeniami pod czanymi do niego w spos b automatyczny Urz dzenie nie nadaje si do u ycia je li zosta o...

Page 27: ...na okruchy musi by w o ona prawi d owo Nie nale y u ywa opiekacza je eli taca na okruchy nie jest prawid owo w o ona UWAGA Chc c pozby si urz dze nia NIGDY nie nale y wyrzuca go razem z odpadami domo...

Page 28: ...zywa itd Zawsze korzysta z uchwytu w celu usuni cia tacki na okruchy 3 W o y tac z powrotem do urz dzenia i sprawdzi czy jest w o ona prawid owo 4 Przed schowaniem urz dzenia nale y nawin przew d zasi...

Page 29: ...vis Chlieb sa m e vznietit pre to by ste hriankova nemali pou vat v bl zkosti hor av ch materi lov ako s napr z vesy Zariadenie iadnym sp sobom neupravujte ani neopravujte Ak na nap jacom k bli alebo...

Page 30: ...zariadenia vych dza trochu dymu 1 Zariadenie zapojte do siete 2 Krajce chleba polo te na mrie ku hriankova a 4 Pred opekan m NED VAJTE na chlieb olej alebo maslo NEUKLADAJTE chlieb na cel mrie ku hria...

Page 31: ...ek A k sz l ket ne haszn lja hoz z csatlakoztatott programc satlakoz val id z t vel vagy m s automatikus eszk zzel egy tt Ne haszn lja a k sz l ket ha az a padl ra esett ha s r l s jele l that rajta v...

Page 32: ...yel 7 S t si id vez rl gomb Haszn lat A k sz l k keny r pir t s ra s meleg t s re alkalmas Ne haszn lja m s tel f z s re gyeljen a morzsat lca helyes behelyez s re Soha ne haszn lja a keny rpir t t me...

Page 33: ...lel az alacsony fesz lts gre vonatkoz 2014 35 EU az elektrom gneses sszef rhet s gre vonatkoz 2014 30 EU az egyes vesz lyes anyagok elektromos s elek tronikus berendez sekben t rt n alkalmaz s nak kor...

Page 34: ...BG 8 8 8 SOLAC TC5301_tostador indd 34 18 5 16 6 30...

Page 35: ...BG 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 1 2 4 3 7 5 4 6 I 5 6 6 O 7 TC5301_tostador indd 35 18 5 16 6 30...

Page 36: ...BG 1 2 1 3 4 2014 35 U 2014 30 U 2011 65 U 2009 125 EC TC5301_tostador indd 36 18 5 16 6 30...

Page 37: ...odea dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri n cazul n care cablul de ali mentare este deteriorat acesta trebuie nlocuit cu un cablu sau cu o unitate special furniza t de c tr...

Page 38: ...i contribui la ngrijirea mediului nconjur tor Descriere Componentele principale 1 Corp principal 2 Cablu de alimentare 3 T vi pentru firimituri 4 Gr tarul pr jitorului de p ine 5 Spa iu de depozitare...

Page 39: ...blul de alimen tare trebuie nf urat n jurul suportului din partea inferioar a aparatului Acest aparat este conform Directivei 2014 35 UE privind tensiunile joase Directivei 2014 30 UE privind compatib...

Page 40: ...AR TC5301_tostador indd 40 18 5 16 6 30...

Page 41: ...AR TC5301_tostador indd 41 18 5 16 6 30...

Page 42: ...AR TC5301_tostador indd 42 18 5 16 6 30...

Page 43: ...TC5301_tostador indd 43 18 5 16 6 30...

Page 44: ...ol Es English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model TC5301 Rated Power 220 240V 50Hz 550 650W TC5301_tostador in...

Reviews: