SOLAC TC5301 Instructions For Use Manual Download Page 30

 

Sk

 

bo pultu, aby za ňu nepotiahli deti a spotrebič 

nezhodili. 

• 

Z vnútornej alebo vonkajšej strany zariadenia 

odstráňte všetok materiál použitý na ochranu 

počas prepravy alebo na podporu predaja, ako 

sú  papierové  alebo  plastové  sáčky,  plastové 

fólie, kartóny a nálepky. 

• 

Zariadenie  nikdy  neponárajte  do  vody  alebo 

inej tekutiny. Nedávajte ho ani do umývačky na 

riad. Počas čistenia by sa prístroj nemal dostat’ 

do kontaktu s vodou.

• 

Nemanipulujte so zariadením s mokrými ruka-

mi. 

• 

Zariadenie  nepoužívajte  na  mokrých  povr-

choch alebo v exteriéroch. 

• 

Do vnútra hriankovača nevkladajte žiadne ku-

chynské  náradie.  Pri  používaní  nepokladajte 

kábel ani iné predmety na otvory na chlieb. 

• 

Počas  prevádzky  hriankovač  nikdy  neprikrý-

vajte. 

• 

Správne  zasuňte  podnos  na  omrvinky. 

Hriankovač  nikdy  nepoužívajte  bez  správne 

zasunutého podnosu na omrvinky.. 

• 

  UPOZORNENIE! Ak chcete prístroj ods-

tránit’,  NIKDY  ho  nevyhadzujte  do  odpadu. 

Odneste ho na najbližšie MIESTO ZBERU ale-

bo do najbližšieho centra zberu odpadkov na 

ďalšie spracovanie. Pomôžete tým životnému 

prostrediu.

pOpiS 

Hlavné časti 

1  Hlavné teleso 

2  Sieťový kábel

3  Podnos na omrvinky

4  Mriežka hriankovača

5  Priestor pre uloženie kábla

6  Hlavný vypínač so svetelnou kontrolkou

7  Regulátor času opekania

pOužitie

Toto zariadenie bolo vyrobené na opekanie a 

zohrievanie chleba. Nepoužívajte ho na vare-

nie žiadnych iných jedál.

Namontujte  správne  podnos  na  omrvinky. 

Hriankovač  nikdy  nepoužívajte  bez  správne 

namontovaného podnosu na omrvinky. 

 

 Pred  prvým  použitím  hriankovač  zapnite  na 

pár minút bez vloženia chleba. Je normálne, 

že na začiatku bude zo zariadenia vychádzať 

trochu dymu 

1  Zariadenie zapojte do siete.

2  Krajce chleba položte na mriežku hriankovača 

(4).

Pred  opekaním  NEDÁVAJTE  na  chlieb  olej 

alebo maslo.

NEUKLADAJTE  chlieb  na  celú  mriežku 

hriankovača. Medzi krajcami chleba nechajte 

priestor.

3  Zvoľte čas opekania tým, že otočíte regulátor 

(7) (maximálny čas: 5 minút).

 

 Čas  opekania  závisí  od  druhu  chleba 

(zmrazený, suchý alebo čerstvý) a od hrúbky 

krajca.

4  Prepnite  hlavný  vypínač  (6)do  polohy  zap-

nuté (I)

 

  Indikátor sa rozsvieti.

5  Keď je krajec chleba na jednej strane opečený, 

manuálne ho otočte na druhú stranu.

6  Opekanie sa automaticky ukončí po ubehnu-

tí času opekania, pričom ho môžete ukončiť 

skôr prepnutím hlavného vypínača (6) do po-

lohy vypnuté (O).

 

 Indikátor zhasne a hriankovač sa vypne, hoci 

regulátor času opekania (7) sa bude otáčať, 

kým nedosiahne základnú polohu.

čistenie a uskladnenie

 Pri prvom použití, po každom použití a po dl-

hšom skladovaní zariadenie okamžite umyte.

Pred  čistením  hriankovača  sa  uistite,  že  je 

vytiahnutý  z  elektrickej  zásuvky  a  úplne  vy-

chladnutý.

1  Vonkajšiu časť zariadenia a mriežku hrianko-

vača vyčistite navlhčenou tkaninou.

2  Vytiahnite podnos na omrvinky (obr. 1) a ods-

tráňte omrvinky, kúsky chleba, atď.

 

 Na  vytiahnutie  podnosu  na  omrvinky  vždy 

používajte rukoväť.

3  Tácňu  na  omrvinky  vložte  spät’  na  miesto  a 

uistite sa, že ste ju umiestnili správne.

4  Pri  uskladňovaní  zariadenia  namotajte  na-

pájací kábel do držiaka, ktorý sa nachádza v 

základni.

Tento  prístroj  je  v  súlade  so  smernicou  č. 

2014/35/EÚ  o  nízkom  napätí,  smernicou  č. 

2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite, 

smernicou č. 2011/65/EÚ o obmedzení používa-

nia  určitých  nebezpečných  látok  v  elektrických 

a  elektronických  zariadeniach  a  smernicou  č. 

2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn výro-

bkov využívajúcich energiu.

TC5301_tostador.indd   30

18/5/16   6:30

Summary of Contents for TC5301

Page 1: ...EMPLOI Toaster GEBRAUCHSANLEITUNG Torradeira INSTRU ES DE USO Tostapane ISTRUZIONI PER L USO Broodrooster GEBRUIKSAANWIJZING Op ka topinek N VOD K POUZIT Opiekacz INSTRUKCJA OBS UGI Hriankova N VOD NA...

Page 2: ...TC5301_tostador indd 2 18 5 16 6 30...

Page 3: ...TC5301_tostador indd 3 18 5 16 6 30...

Page 4: ...est da ado debe ser sustitui do por el fabricante por su ser vicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El pan puede arder de modo que el tostador de pan no de...

Page 5: ...or primera vez p ngalo a funcionar sin pan durante unos mi nutos Es normal que produzca un poco de humo al principio 1 Enchufe la clavija a la red 2 Coloque las rebanadas de pan sobre la parri lla de...

Page 6: ...tilizaci n de determinadas sustancias peligro sas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de dise o ecol gico aplicable a los productos rela cionados...

Page 7: ...ts service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard The bread can ignite so the bread toaster should not be used in the proximity of or un der combustible material such as curtai...

Page 8: ...of bread on the toaster grill 4 DO NOT spread oil or butter on slices of bread before toasting DO NOT cover the toaster grill completely with bread Leave spaces between slices 3 Choose the toasting ti...

Page 9: ...pareil est en marche Ne pas utiliser l appareil en as sociation un programmeur minuterie ou autre dispositif avec connexion automatique l appareil Ne pas utiliser l appareil s il est tomb s il pr sent...

Page 10: ...a pr servation de l environnement Description Principaux l ments 1 Corps principal 2 Cordon d alimentation 3 Plateau ramasse miettes 4 Grille pour poser les tartines 5 Enrouleur du c ble 6 Interrupteu...

Page 11: ...rectement 4 Pour ranger l appareil enroulez le c ble sur le support situ au niveau de la base Cet appareil est conforme la Directive 2014 35 UE sur la basse tension la Directive 2014 30 UE sur la comp...

Page 12: ...as Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die zug nglichen Oberfl chen k nnen sehr hei werden wenn das Ger t in Betrieb ist Schlie en Sie den Dampfreini ger nicht an ein Programmier ger t eine Zeitschalt...

Page 13: ...Toaster niemals ohne ko rrekt eingesetzte Kr melschublade ACHTUNG Das Ger t KEINESFALLS ber den Hausm ll entsorgen sondern zum n chstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiter...

Page 14: ...die Kr melschublade auss chlie lich an ihrem Griff an 3 Setzen Sie die Schublade wieder ein und ste llen Sie sicher dass sie richtig sitzt 4 Zum Aufbewahren des Ger ts wickeln Sie das Netzkabel im Kab...

Page 15: ...aparelho se tiver ca do se tiver sinais vis veis de danos ou perdas de l qui dos Se o cabo de alimenta o esti ver danificado deve ser substi tu do por um cabo ou conjunto especial fornecido pelo fabr...

Page 16: ...r de coloca o em funcionamento com piloto luminoso 7 Comando de tempo de torragem Utiliza o Este aparelho foi concebido para torrar e aquecer p o N o o utilize para cozinhar nenhum outro alimento Colo...

Page 17: ...o cumpre a Directiva 2014 35 EU de Baixa Tens o a Directiva 2014 30 EU de Compatibilidade Electromagn tica e a Directiva 2011 65 EU sobre restri es utiliza o de de terminadas subst ncias perigosas em...

Page 18: ...utom ticamente Non utilizzare il dispositivo se caduto se presenta segnali visibili di danni o se c qual che fuga Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sos tituito con un cavo o un appos...

Page 19: ...sa 7 Comando per il tempo di tostatura Utilizzo L apparecchio progettato per tostare e scal dare il pane Non utilizzare per cuocere altri alimenti Collocare correttamente il vassoio raccogli briciole...

Page 20: ...parecchio osserva la Direttiva 2014 35 EU sulla Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EU sulla Compatibilit Elettromagne tica e la Direttiva 2011 65 EU sulle restrizioni all utilizzo di determinate sost...

Page 21: ...ratuur van uitwendi ge oppervlakken van het appa raat kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is Sluit het apparaat niet aan via een automatische schakelaar tijdschakelaar of soortgelijke voorzi...

Page 22: ...VAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclin gcentrum of vuilophaalpunt Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu Beschrijving Belangri...

Page 23: ...araat te bewaren rol het netsnoer op de desbetreffende houder aan de onderkant op Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 2014 35 EU aangaande Laagspanning de Richtlijn 2014 30 EU aangaande Elektromagne...

Page 24: ...radit nov m kabelem nebo zvl tn jednotkou kterou obdr te od v robce nebo ve va em popro dejn m servisn m st edisku Chl b se m e vzn tit proto byste nem li op ka topinek pou vat v bl zkosti nebo pod ho...

Page 25: ...na n kolik minut bez toho aby byl vlo en chl b Je norm ln kdy op ka ze za tku vyd v trochu kou e 1 Zapojte p stroj do s t 2 Pl tky chleba polo te na op kac plochu to pinkova e 4 P ed op k n m pl tky c...

Page 26: ...owania urz dzenia Nie u ywa urz dzenia w po czeniu z programatorem licznikiem czasu ani innymi ur z dzeniami pod czanymi do niego w spos b automatyczny Urz dzenie nie nadaje si do u ycia je li zosta o...

Page 27: ...na okruchy musi by w o ona prawi d owo Nie nale y u ywa opiekacza je eli taca na okruchy nie jest prawid owo w o ona UWAGA Chc c pozby si urz dze nia NIGDY nie nale y wyrzuca go razem z odpadami domo...

Page 28: ...zywa itd Zawsze korzysta z uchwytu w celu usuni cia tacki na okruchy 3 W o y tac z powrotem do urz dzenia i sprawdzi czy jest w o ona prawid owo 4 Przed schowaniem urz dzenia nale y nawin przew d zasi...

Page 29: ...vis Chlieb sa m e vznietit pre to by ste hriankova nemali pou vat v bl zkosti hor av ch materi lov ako s napr z vesy Zariadenie iadnym sp sobom neupravujte ani neopravujte Ak na nap jacom k bli alebo...

Page 30: ...zariadenia vych dza trochu dymu 1 Zariadenie zapojte do siete 2 Krajce chleba polo te na mrie ku hriankova a 4 Pred opekan m NED VAJTE na chlieb olej alebo maslo NEUKLADAJTE chlieb na cel mrie ku hria...

Page 31: ...ek A k sz l ket ne haszn lja hoz z csatlakoztatott programc satlakoz val id z t vel vagy m s automatikus eszk zzel egy tt Ne haszn lja a k sz l ket ha az a padl ra esett ha s r l s jele l that rajta v...

Page 32: ...yel 7 S t si id vez rl gomb Haszn lat A k sz l k keny r pir t s ra s meleg t s re alkalmas Ne haszn lja m s tel f z s re gyeljen a morzsat lca helyes behelyez s re Soha ne haszn lja a keny rpir t t me...

Page 33: ...lel az alacsony fesz lts gre vonatkoz 2014 35 EU az elektrom gneses sszef rhet s gre vonatkoz 2014 30 EU az egyes vesz lyes anyagok elektromos s elek tronikus berendez sekben t rt n alkalmaz s nak kor...

Page 34: ...BG 8 8 8 SOLAC TC5301_tostador indd 34 18 5 16 6 30...

Page 35: ...BG 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 1 2 4 3 7 5 4 6 I 5 6 6 O 7 TC5301_tostador indd 35 18 5 16 6 30...

Page 36: ...BG 1 2 1 3 4 2014 35 U 2014 30 U 2011 65 U 2009 125 EC TC5301_tostador indd 36 18 5 16 6 30...

Page 37: ...odea dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri n cazul n care cablul de ali mentare este deteriorat acesta trebuie nlocuit cu un cablu sau cu o unitate special furniza t de c tr...

Page 38: ...i contribui la ngrijirea mediului nconjur tor Descriere Componentele principale 1 Corp principal 2 Cablu de alimentare 3 T vi pentru firimituri 4 Gr tarul pr jitorului de p ine 5 Spa iu de depozitare...

Page 39: ...blul de alimen tare trebuie nf urat n jurul suportului din partea inferioar a aparatului Acest aparat este conform Directivei 2014 35 UE privind tensiunile joase Directivei 2014 30 UE privind compatib...

Page 40: ...AR TC5301_tostador indd 40 18 5 16 6 30...

Page 41: ...AR TC5301_tostador indd 41 18 5 16 6 30...

Page 42: ...AR TC5301_tostador indd 42 18 5 16 6 30...

Page 43: ...TC5301_tostador indd 43 18 5 16 6 30...

Page 44: ...ol Es English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model TC5301 Rated Power 220 240V 50Hz 550 650W TC5301_tostador in...

Reviews: