SOLAC TC5301 Instructions For Use Manual Download Page 27

 

pl

 

• 

Nie  stosuj  części  lub  akcesoriów  niedostarc-

zonych lub niezalecanych przez SOLAC. 

• 

Przed  podłączeniem  urządzenia  do  źródła 

zasilania należy upewnić się, że napięcie zna-

mionowe odpowiada napięciu w domowej ins-

talacji elektrycznej. 

• 

Po  użyciu  oraz  przed  przystąpieniem  do  de-

montażu  lub  montażu  jakichkolwiek  części 

oraz  przed  wykonaniem  prac  konserwacyjn-

ych  bądź  czyszczeniem  należy  wyjąć  kabel 

zasilający  z  gniazda.  W  przypadku  przerw  w 

dostawie  prądu  urządzenie  należy  odłączyć 

od  źródła  zasilania.  Przed  podłączeniem  lub 

odłączeniem  wtyczki  należy  się  upewnić,  że 

urządzenie jest wyłączone. • Nie należy ciąg-

nąć  za  przewód  zasilający  lub  zawieszać  na 

nim urządzenia. Odłączać urządzenie od źró-

dła zasilania, ciągnąc za wtyczkę, a nie za pr-

zewód. 

• 

Upewnić się, że przewód zasilający nie dotyka 

ostrych  krawędzi  lub  gorących  powierzchni. 

Przewód  zasilający  nie  powinien  zwisać  ze 

stołu  lub  blatu  roboczego.  Dzieci  mogą  po-

ciągnąć za przewód, zrzucając w ten sposób 

urządzenie. 

• 

Usunąć  z  wewnętrznej  i  zewnętrznej  części 

urządzenia  wszystkie  materiały  reklamowe 

oraz  materiały  użyte  do  ochrony  urządzenia 

na czas transportu, w tym naklejki, papier, folię 

oraz karton. 

• 

Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych 

płynach i nie wkładać do zmywarki. Podczas 

czyszczenia  urządzenie  nie  powinno  mieć 

kontaktu z wodą. 

• 

Nie dotykać włączonego urządzenia mokrymi 

rękami. 

• 

Nie używać urządzenia na wilgotnych powierz-

chniach ani na zewnątrz. 

• 

Nigdy  nie  wkładać  do  opiekacza  przyborów 

kuchennych.  Podczas  pracy  urządzenia  nie 

umieszczać  przewodu  zasilającego  lub  jaki-

chkolwiek  innych  przedmiotów  na  szczelinie 

na pieczywo.

• 

Nigdy nie przykrywać pracującego urządzenia. 

• 

Taca  na  okruchy  musi  być  włożona  prawi-

dłowo.  Nie  należy  używać  opiekacza,  jeżeli 

taca na okruchy nie jest prawidłowo włożona. 

• 

    UWAGA!  Chcąc  pozbyć  się  urządze-

nia,  NIGDY nie  należy  wyrzucać  go  razem  z 

odpadami domowymi. Należy oddać je do na-

jbliższego PUNKTU SKŁADOWANIA I UTYLI-

ZACJI odpadów. W ten sposób chronimy śro-

dowisko naturalne.

Opis urządzenia 

główne części

1  Korpus 

2  Przewód zasilający 

3  Taca na okruchy

4  Kratka tostera

5  Schowek na kabel zasilający

6  Włącznik/wyłącznik z lampką wskazującą.

7  Regulator czasu opiekania

kORzySTAnie

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  opiekania 

i podgrzewania pieczywa. Nie używać go do 

jakiejkolwiek innej żywności.

Taca  na  okruchy  musi  być  założona  prawi-

dłowo.  Nie  należy  używać  opiekacza,  jeżeli 

taca na okruchy nie jest założona prawidłowo.

 

 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy 

włączyć je na kilka minut bez pieczywa. Z ur-

ządzenia  może  początkowo  wydobywać  się 

dym – jest to całkowicie normalne. 

1  Podłączyć do zasilania.

2  Umieścić  kromki  pieczywa  na  kratce  tostera 

(4).

NIE dodawać oliwy ani masła do kromek piec-

zywa przed opiekaniem.

NIE  zakrywać  całkowicie  pieczywem  kra-

tki  tostera.  Pozostawić  przestrzeń  między 

kromkami.

3  Wybierz czas opiekania, obracając regulator 

(7) (maks. czas: 5 minut).

 

 Czas  opiekania  zależy  od  typu  pieczywa 

(zamrożone, suche, świeże) oraz grubości.

4  Naciśnij przycisk (6) i pozostaw go w pozycji 

ON (I).

 

  Zaświeci się lampka kontrolna.

5  Obrócić ręcznie pieczywo na drugą stronę po 

opieczeniu jednej strony.

6  Proces  opiekania  zostanie  zakończony  au-

tomatycznie  po  upływie  ustawionego  czasu 

opiekania,  jednak  można  go  zatrzymać  wc-

ześniej, naciskając przycisk (6) i pozostawia-

jąc go w pozycji OFF (O).

 

 Lampka  kontrolna  zgaśnie,  a  toster  wyłączy 

się, choć pokrętło zegara (7) będzie dalej się 

obracać, aż dotrze do pozycji początkowej.

CzySzCzenie i pRzeCHOwywA-

nie

TC5301_tostador.indd   27

18/5/16   6:30

Summary of Contents for TC5301

Page 1: ...EMPLOI Toaster GEBRAUCHSANLEITUNG Torradeira INSTRU ES DE USO Tostapane ISTRUZIONI PER L USO Broodrooster GEBRUIKSAANWIJZING Op ka topinek N VOD K POUZIT Opiekacz INSTRUKCJA OBS UGI Hriankova N VOD NA...

Page 2: ...TC5301_tostador indd 2 18 5 16 6 30...

Page 3: ...TC5301_tostador indd 3 18 5 16 6 30...

Page 4: ...est da ado debe ser sustitui do por el fabricante por su ser vicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El pan puede arder de modo que el tostador de pan no de...

Page 5: ...or primera vez p ngalo a funcionar sin pan durante unos mi nutos Es normal que produzca un poco de humo al principio 1 Enchufe la clavija a la red 2 Coloque las rebanadas de pan sobre la parri lla de...

Page 6: ...tilizaci n de determinadas sustancias peligro sas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de dise o ecol gico aplicable a los productos rela cionados...

Page 7: ...ts service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard The bread can ignite so the bread toaster should not be used in the proximity of or un der combustible material such as curtai...

Page 8: ...of bread on the toaster grill 4 DO NOT spread oil or butter on slices of bread before toasting DO NOT cover the toaster grill completely with bread Leave spaces between slices 3 Choose the toasting ti...

Page 9: ...pareil est en marche Ne pas utiliser l appareil en as sociation un programmeur minuterie ou autre dispositif avec connexion automatique l appareil Ne pas utiliser l appareil s il est tomb s il pr sent...

Page 10: ...a pr servation de l environnement Description Principaux l ments 1 Corps principal 2 Cordon d alimentation 3 Plateau ramasse miettes 4 Grille pour poser les tartines 5 Enrouleur du c ble 6 Interrupteu...

Page 11: ...rectement 4 Pour ranger l appareil enroulez le c ble sur le support situ au niveau de la base Cet appareil est conforme la Directive 2014 35 UE sur la basse tension la Directive 2014 30 UE sur la comp...

Page 12: ...as Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die zug nglichen Oberfl chen k nnen sehr hei werden wenn das Ger t in Betrieb ist Schlie en Sie den Dampfreini ger nicht an ein Programmier ger t eine Zeitschalt...

Page 13: ...Toaster niemals ohne ko rrekt eingesetzte Kr melschublade ACHTUNG Das Ger t KEINESFALLS ber den Hausm ll entsorgen sondern zum n chstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiter...

Page 14: ...die Kr melschublade auss chlie lich an ihrem Griff an 3 Setzen Sie die Schublade wieder ein und ste llen Sie sicher dass sie richtig sitzt 4 Zum Aufbewahren des Ger ts wickeln Sie das Netzkabel im Kab...

Page 15: ...aparelho se tiver ca do se tiver sinais vis veis de danos ou perdas de l qui dos Se o cabo de alimenta o esti ver danificado deve ser substi tu do por um cabo ou conjunto especial fornecido pelo fabr...

Page 16: ...r de coloca o em funcionamento com piloto luminoso 7 Comando de tempo de torragem Utiliza o Este aparelho foi concebido para torrar e aquecer p o N o o utilize para cozinhar nenhum outro alimento Colo...

Page 17: ...o cumpre a Directiva 2014 35 EU de Baixa Tens o a Directiva 2014 30 EU de Compatibilidade Electromagn tica e a Directiva 2011 65 EU sobre restri es utiliza o de de terminadas subst ncias perigosas em...

Page 18: ...utom ticamente Non utilizzare il dispositivo se caduto se presenta segnali visibili di danni o se c qual che fuga Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sos tituito con un cavo o un appos...

Page 19: ...sa 7 Comando per il tempo di tostatura Utilizzo L apparecchio progettato per tostare e scal dare il pane Non utilizzare per cuocere altri alimenti Collocare correttamente il vassoio raccogli briciole...

Page 20: ...parecchio osserva la Direttiva 2014 35 EU sulla Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EU sulla Compatibilit Elettromagne tica e la Direttiva 2011 65 EU sulle restrizioni all utilizzo di determinate sost...

Page 21: ...ratuur van uitwendi ge oppervlakken van het appa raat kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is Sluit het apparaat niet aan via een automatische schakelaar tijdschakelaar of soortgelijke voorzi...

Page 22: ...VAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclin gcentrum of vuilophaalpunt Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu Beschrijving Belangri...

Page 23: ...araat te bewaren rol het netsnoer op de desbetreffende houder aan de onderkant op Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 2014 35 EU aangaande Laagspanning de Richtlijn 2014 30 EU aangaande Elektromagne...

Page 24: ...radit nov m kabelem nebo zvl tn jednotkou kterou obdr te od v robce nebo ve va em popro dejn m servisn m st edisku Chl b se m e vzn tit proto byste nem li op ka topinek pou vat v bl zkosti nebo pod ho...

Page 25: ...na n kolik minut bez toho aby byl vlo en chl b Je norm ln kdy op ka ze za tku vyd v trochu kou e 1 Zapojte p stroj do s t 2 Pl tky chleba polo te na op kac plochu to pinkova e 4 P ed op k n m pl tky c...

Page 26: ...owania urz dzenia Nie u ywa urz dzenia w po czeniu z programatorem licznikiem czasu ani innymi ur z dzeniami pod czanymi do niego w spos b automatyczny Urz dzenie nie nadaje si do u ycia je li zosta o...

Page 27: ...na okruchy musi by w o ona prawi d owo Nie nale y u ywa opiekacza je eli taca na okruchy nie jest prawid owo w o ona UWAGA Chc c pozby si urz dze nia NIGDY nie nale y wyrzuca go razem z odpadami domo...

Page 28: ...zywa itd Zawsze korzysta z uchwytu w celu usuni cia tacki na okruchy 3 W o y tac z powrotem do urz dzenia i sprawdzi czy jest w o ona prawid owo 4 Przed schowaniem urz dzenia nale y nawin przew d zasi...

Page 29: ...vis Chlieb sa m e vznietit pre to by ste hriankova nemali pou vat v bl zkosti hor av ch materi lov ako s napr z vesy Zariadenie iadnym sp sobom neupravujte ani neopravujte Ak na nap jacom k bli alebo...

Page 30: ...zariadenia vych dza trochu dymu 1 Zariadenie zapojte do siete 2 Krajce chleba polo te na mrie ku hriankova a 4 Pred opekan m NED VAJTE na chlieb olej alebo maslo NEUKLADAJTE chlieb na cel mrie ku hria...

Page 31: ...ek A k sz l ket ne haszn lja hoz z csatlakoztatott programc satlakoz val id z t vel vagy m s automatikus eszk zzel egy tt Ne haszn lja a k sz l ket ha az a padl ra esett ha s r l s jele l that rajta v...

Page 32: ...yel 7 S t si id vez rl gomb Haszn lat A k sz l k keny r pir t s ra s meleg t s re alkalmas Ne haszn lja m s tel f z s re gyeljen a morzsat lca helyes behelyez s re Soha ne haszn lja a keny rpir t t me...

Page 33: ...lel az alacsony fesz lts gre vonatkoz 2014 35 EU az elektrom gneses sszef rhet s gre vonatkoz 2014 30 EU az egyes vesz lyes anyagok elektromos s elek tronikus berendez sekben t rt n alkalmaz s nak kor...

Page 34: ...BG 8 8 8 SOLAC TC5301_tostador indd 34 18 5 16 6 30...

Page 35: ...BG 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 1 2 4 3 7 5 4 6 I 5 6 6 O 7 TC5301_tostador indd 35 18 5 16 6 30...

Page 36: ...BG 1 2 1 3 4 2014 35 U 2014 30 U 2011 65 U 2009 125 EC TC5301_tostador indd 36 18 5 16 6 30...

Page 37: ...odea dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri n cazul n care cablul de ali mentare este deteriorat acesta trebuie nlocuit cu un cablu sau cu o unitate special furniza t de c tr...

Page 38: ...i contribui la ngrijirea mediului nconjur tor Descriere Componentele principale 1 Corp principal 2 Cablu de alimentare 3 T vi pentru firimituri 4 Gr tarul pr jitorului de p ine 5 Spa iu de depozitare...

Page 39: ...blul de alimen tare trebuie nf urat n jurul suportului din partea inferioar a aparatului Acest aparat este conform Directivei 2014 35 UE privind tensiunile joase Directivei 2014 30 UE privind compatib...

Page 40: ...AR TC5301_tostador indd 40 18 5 16 6 30...

Page 41: ...AR TC5301_tostador indd 41 18 5 16 6 30...

Page 42: ...AR TC5301_tostador indd 42 18 5 16 6 30...

Page 43: ...TC5301_tostador indd 43 18 5 16 6 30...

Page 44: ...ol Es English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model TC5301 Rated Power 220 240V 50Hz 550 650W TC5301_tostador in...

Reviews: