ESPAÑOL
ES
DESCRIPCIÓN
1. Producto
2. Tejido
3. Cable de conexión a la red
4. Conector cable de conexión
5. Conector producto
6. Mando de control
a. Pulsador ON/OFF
b. Pulsador posición de temperatura
c. Piloto luminoso autoapagado de seguridad
d. Pantalla visualización posición de
temperatura
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
•
Antes de cada uso, extender completamente
el cable de alimentación del aparato.
•
No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
•
Desenchufar el aparato de la red cuando no
se use y antes de realizar cualquier operación
de limpieza.
•
Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
•
No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi
-
lancia. Además, ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
•
Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
USO
:
•
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para calentar zonas concretas del cuerpo. No
lo emplee para otros usos.
COLOCACION DEL PRODUCTO
•
Conecte el conector cable de conexión (4) al
conector del producto (5) (fig. 1). Asegúrese
que queda perfectamente fijado.
•
Conecte el cable de conexión (3) a la red.
•
Durante unos instantes se iluminará la pantalla
de visualización (d) y el piloto luminoso de au-
toapagado (c). (fig.2).
ELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE TEMPERA-
TURA
•
Pulse el pulsador ON/OFF (a).
•
Se iluminará la pantalla de visualización (d)
mostrando la posición de temperatura 1.
•
Si apareciese la letra F parpadeando de forma
intermitente, diríjase al apartado “Diagnóstico
de errores” (fig. 3).
•
Existen 6 posiciones.
•
Estas temperaturas son orientativas, pudiendo
variar ligeramente durante el funcionamiento
del aparato.
•
Si desea una temperatura mayor, pulse el pul
-
sador posición de temperatura (b) hasta que
aparezca en la pantalla de visualización (d) la
posición de temperatura deseada (fig. 4).
•
Si el producto está demasiado caliente para su
gusto, pulse de nuevo el pulsador de posición
de temperatura (b). Volverá de nuevo a la po-
sición del principio.
APAGADO Y PUESTA FUERA DE SERVICIO
•
Pulse el pulsador ON/OFF (a).
•
Desconecte el cable de conexión del conector
del producto.
•
Desconecte el cable de conexión de la red (3).
•
Deje enfriar el producto antes de guardarlo o
antes de cualquier operación de limpieza.
AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD
•
Para mayor seguridad este producto se des
-
conecta tras 3 horas continuadas de funciona-
miento.
•
Se iluminará el piloto luminoso de autoapaga
-
do (c).
•
Si desea que el producto se ponga de nuevo en
funcionamiento: Pulse el pulsador ON/OFF (a).
•
Se apagará el piloto luminoso de autoapagado
(c). El producto se pondrá de nuevo en funcio-
namiento.
DIAGNÓSTICO DE ERRORES
•
Si en la pantalla de visualización aparece la
letra F, realice las siguientes acciones:
•
Compruebe que el conector (4) está correcta-
mente fijado al conector del producto (5). Si no
es así, pulse el pulsador ON/OFF (a) y fíjelo
correctamente.
•
Compruebe que el error de funcionamiento no
es debido a un sobrecalentamiento. Para ello,
pulse el pulsador ON/OFF (a) y deje que se
enfríe el producto. Averigüe cual es la posible
causa del sobrecalentamiento y hágala desa
-
parecer.
•
No cubra el producto con bolsas de plástico o
fundas y envolturas adicionales.
Summary of Contents for CT8607
Page 2: ...6 2 1 3 4 5 A B C D...
Page 3: ...FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...
Page 29: ...BG 4 5 ON OFF ON OFF 3 5 pH 3 5 30...
Page 32: ...AR E 4 5 a FFO NO a FFO NO 3 5 5 3 03...
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ...www solac com Rev 20 07 2021...