![SOLAC CPP6000 Instructions For Use Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/solac/cpp6000/cpp6000_instructions-for-use-manual_1313079025.webp)
PT
•
Não force a abertura da tampa
de limpeza e certifique-se de
que o aparelho está completa-
mente despressurizado antes
de proceder à sua abertura.
•
Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique
se a tensão indicada na placa de caraterísticas
corresponde à tensão da rede.
•
Ligue o aparelho a uma tomada de corrente
com ligação a terra e que suporte 16 amperes.
•
A ficha do aparelho deve coincidir com a to-
mada de corrente elétrica. Nunca modifique a
ficha. Não use adaptadores de ficha.
•
Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
•
Não exponha o aparelho à chuva ou a condi-
ções de humidade. A água que entrar no apa-
relho aumentará o risco de choque elétrico.
•
Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo
de alimentação para levantar, transportar ou
desligar o aparelho da corrente.
•
Não enrole o cabo no aparelho.
•
Não deixe que o cabo elétrico fique preso ou
dobrado.
•
Evite que o cabo elétrico entre em contacto
com as superfícies quentes do aparelho.
•
Verifique o estado do cabo de elétrico. Os ca-
bos danificados ou entrelaçados aumentam o
risco de choque elétrico.
•
Não toque na ficha de ligação com as mãos
molhadas.
•
Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico
ou a ficha danificados.
•
Se algum dos revestimentos do aparelho se
partir, desligue imediatamente o aparelho da
corrente para evitar a possibilidade de sofrer
um choque elétrico.
•
Não toque nas partes quentes do aparelho,
uma vez que podem provocar queimaduras
graves.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
•
Antes de cada utilização, desenrole comple-
tamente o cabo de alimentação do aparelho.
•
Não utilize o aparelho no caso de os acessó-
rios ou consumíveis não estarem devidamente
encaixados.
•
Não utilize o aparelho se os acessórios ou
consumíveis montados apresentarem defei-
tos. Substitua-os imediatamente.
•
Não coloque o aparelho em funcionamento
sem água.
•
Não utilize o aparelho se algum dos dispositi-
vos de ligar/desligar não funcionarem.
•
Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transportar
o aparelho.
•
Não vire o aparelho ao contrário enquanto es-
tiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
•
Para manter o tratamento antiaderente em
bom estado, não utilize utensílios metálicos ou
objectos de corte sobre o mesmo.
•
Respeite a indicação do nível MAX. (Fig.2)
•
Desligue o aparelho da corrente quando não
estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual-
quer operação de limpeza.
•
Este aparelho foi concebido exclusivamente
para uso doméstico, não para uso profissional
ou industrial.
•
Este aparelho não está destinado a pessoas
(incluindo crianças) que apresentem capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento
•
Não guarde nem desloque o aparelho se ainda
estiver quente.
•
Para um funcionamento correto, mantenha a
base bem lisa e não a utilize em objectos me-
tálicos (por exemplo, contra a tábua de engo-
mar, botões, fechos de correr, etc.)
•
Utilize o aparelho apenas com água.
•
Recomenda-se a utilização de água destilada,
especialmente se a água que dispõe contém
algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura”
(contém cálcio ou magnésio).
•
Verifique se a tampa de segurança está perfei-
tamente enroscada e apertada antes de ligar
o aparelho,
•
Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân-
cia. Além disso, poupará energia e prolongará
a vida do aparelho.
•
Não deixe o aparelho em funcionamento em
cima de uma superfície.
•
Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte
do corpo de uma pessoa ou animal.
•
Não utilize o aparelho para secar peças de
vestuário.
•
Colocar o termóstato na posição de mínimo
(MIN) não garante que o aparelho fique total-
mente desligado.
SERVIÇO:
•
Certifique-se de que o serviço de manutenção
do aparelho é realizado por pessoal especiali-
Summary of Contents for CPP6000
Page 2: ...A B D C N P R Q w S U V O F G H I K L J E...
Page 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5...
Page 58: ...BG SOLAC 8...
Page 59: ...BG 16 c MAX Fig 2 e MIN...
Page 61: ...BG S U S STAND BY stand by 8 M ECO MAX ECO ECO MIN E 100 Fig 4...
Page 62: ...BG pH 3 Fig 5 O F O 500 20 U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 68: ...AR 3 O F Fig 5 005 O 02 WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Page 69: ...AR U S STAND BY 8 stand by M ECO ECO MAX ECO ECO MIN E 001...
Page 70: ...AR ECO H I J K Stand L stand by M N O P Q R S T U V W MAX Fig 1 Fig 2 P J Max 04 06 J K L S...
Page 71: ...AR MAX Fig 2 MIN A B C D E F ECO G...
Page 72: ...AR SOLAC 8 8 61...