Soehnle Comfort XXL Operating Instructions Manual Download Page 4

Następnie ustaw czas (

) i

każdorazowo zatwierdź

(

). W czasie działania

urządzenia tryb zegara

włącza się poprzez naciśnię-

cie obu przycisków.

3. Włóż baterie do komory

platformy.

4. Ustaw platformę na twar-

dym podłożu.

U

Uv

ve

ed

de

en

níí  d

do

o  p

pr

ro

ov

vo

oz

zu

u

1. Vložte baterie do terminálu. 

2. Nastavte čas. Nejprve

12/24-hodinový režim (

) a

potvrďte (

). Potom

nastavte čas (

) a pokaždé

potvrďte  (

). Hodinový

režim se docílí po dobu stis-

knutí obou tlačítek. 

3. Baterie vložte do základny. 

4. Základnu postavte na

pevný podklad. 

ç

ç‡

‡˜

˜‡

‡Î

ÎÓ

Ó  ˝

˝Í

ÍÒ

ÒÔ

ÔÎ

ÎÛ

Û‡

‡Ú

Ú‡

‡ˆ

ˆË

ËË

Ë..  

1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÏÌÚ˚

ÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÚÏË̇Î. 

2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚Ïfl. ë̇˜‡Î‡

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÊËÏ ‚ÏÌË

12/24 (

) Ë ÔÓ‰Ú‚‰ËÚ¸

(

)

. á‡ÚÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸

‚Ïfl (

) Ë Ú‡ÍÊ

ÔÓ‰Ú‚‰ËÚ¸ 

(

)

. êÊËÏ ˜‡ÒÓ‚

ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÚÒfl ‚Ó ‚Ïfl

‡·ÓÚ˚ Ì‡Ê‡ÚËÏ Ó·Ëı

ÍÌÓÔÓÍ.

3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËfl ‚

Ô·ÚÙÓÏÛ ‚ÒÓ‚. 

4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô·ÚÙÓÏÛ

‚ÒÓ‚ Ì‡ ÔÓ˜ÌÓÏ

ÓÒÌÓ‚‡ÌËË.

ÍÍllk

k  ç

ça

allııµ

µttıırrm

ma

a

1. Pilleri kontrol paneline takın. 

2. Saati ayarlayın. Önce 12/24

saat modunu (

) seçin ve

onaylayın 

(

)

. Ardından

saati ayarlayın (

) ve onay-

layın 

(

).

Saat moduna, terazi

çalıµtıπında her iki tuµa bası-

larak ulaµılmaktadır.

3. Pilleri teraziye takın. 

4. Teraziyi sert bir yüzeyin üze-

rine koyun.

Έ

Έν

να

αρ

ρξ

ξη

η  λ

λιιτ

το

ου

υρ

ργ

γίία

ας

ς

1. Τοποθτήστ µπαταρίς

στη συσκυή. 

2. Ρύθµιση ώρας. Αρχικά

πιλέξτ λιτουργία 12/24

ωρών και 

▲ 

κατόπιν

πιββαιώστ (

). Κατό-

πιν ρυθµίστ την ώρα

και 

▲ 

πιββαιώστ (

).

Μπορίτ να ρυθµίστ την

ώρα κατά τη διάρκια

της λιτουργίας πατών-

τας και τα δύο πλήκτ-

ρα.

3. Τοποθτήστ µπαταρίς

στη συσκυή. 

4. Τοποθτήστ τη συσκυή

σ πίπδη πιφάνια.

V

Vk

kllo

op

p

1. Vstavite baterije v preda-

lček za baterije v terminal. 

2. Nastavitev ure. Najprej

nastavite način (

) prikaza

ur 12/24 in potrdite z (

). Potem nastavite čas (

)

in potrdite z (

). Modul

ure lahko vklopite med

delovanjem s pritiskom na

obe tipki.

3. Vstavite baterije v preda-

lček za baterije v ploščadi. 

4. Ploščad postavite na trdno

podlago.

P

Pu

št

ta

an

njje

e  u

u  p

po

og

go

on

n

1. Umetnite baterije u termi-

nal. 

2. Podesite vrijeme. Prvo način

prikaza 12/24-sati (

) i

potvrdite (

). Zatim

podesite vrijeme (

) i poje-

dine postavke potvrdite

(

). Režim sata postiže se

za vrijeme rada istovreme-

nim pritiskom na obje tipke.

3. Umetnite baterije u platfor-

mu. 

4. Platformu postavite na čvr-

stu podlogu.

4

CZ

RUS

TR

GR

SLO

HR

BA63151XXL121717.qxd:BA63151XXL121717.qxd  23.01.2008  17:58 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for Comfort XXL

Page 1: ...Comfort XXL BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...l 2 Set time First select 12 24 hour mode and confirm using Then enter the time and confirm using Enter the time mode by pushing both keys during operation 3 Insert batteries into the platform 4 Place...

Page 3: ...obre um fundo s lido Ibrugtagning 1 L g batterierne i termina len 2 Indstil klokkesl t Indstil f rst 12 24 timers modus og bekr ft Indstil derefter klokkesl t tet og bekr ft Urmodus aktiveres ved at t...

Page 4: ...a her iki tu a bas larak ula lmaktad r 3 Pilleri teraziye tak n 4 Teraziyi sert bir y zeyin ze rine koyun 1 2 12 24 3 4 V Vk kl lo op p 1 Vstavite baterije v preda l ek za baterije v terminal 2 Nastav...

Page 5: ...t skal du trykke p tasten kg lb st lb Enhetsomst llning Tryck p knappen medan v gen r tillslagen kg lb st lb 1 5 V Size AA 1 5 V Size AA Mittayksik n muutta minen Paina vaa an ollessa p lle kytkettyn...

Page 6: ...cer quieto 2 Ler o peso 3 Desconex o autom tica S dan vejer du dig 1 Tr d op p v gten AUTO ON St roligt 2 Afl s v gten 3 Automatisk afbrydelse V gning 1 St ll Dig bara p v gen AUTO ON St stilla 2 Avl...

Page 7: ...arak kap an r 1 AUTO ON 2 3 T Te eh ht ta an nj je e 1 Stopite na tehtnico samo dejni vklop AUTO ON Med tehtanjem bodite mirni 2 Od itajte te o 3 Samodejni izklop V Va ag ga an nj je e 1 Jednostavno s...

Page 8: ...ntage 1 Radioindikeringen kan st llas ut eller 2 mon teras p v ggen Sein asennus 1 Radion ytt voidaan ase taa tai 2 asentaa sei n lle F Fe el ls sz ze er re el l s s f fa al lr ra a 1 A r di s kijelz...

Page 9: ...limpieza abrasivo Limpeza Utilizar unicamente um pano humedecido e n o utilizar detergentes abrasivos Reng ring Brug kun en fugtig klud brug aldrig skurrende reng ringsmidler Reng ring Anv nd bara en...

Page 10: ...vangen Mensajes 1 Sobrecarga m x 200 kg 2 Cambiar las pilas del ter minal 3 o de la Base D F GB Mensagens 1 Excesso de carga M x 200 kg 2 Substituir pilhas de termi nal ou 3 da base Meddelelser 1 Over...

Page 11: ...u un ni ik ka at ty y 1 Przeci enie maksymalny ci ar to 200 kg 2 Wymie baterie terminala lub 3 baterie platformy H Hl l e en n 1 p et en max 200 kg 2 Vym te baterie z termin lu nebo 3 baterie ze z kla...

Page 12: ...t Technische nderungen vorbehalten Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Ent sorgung Information Alle unsere werkseitig mitgelie ferten Batterien sind schadstoffarm Batte rien geh ren nicht in den H...

Page 13: ...mal mais il doit plut t tre conduit aux cen tres de collecte pour le recyclage des appar eils lectriques et lectroniques Vous obtiendrez de plus amples informations aupr s de votre administration comm...

Page 14: ...het product gekocht hebt NL Note di carattere generale Garanzia Soehnle garantisce per 3 anni dalla data d acquisto il ripristino gratuito tramite riparazione o sostituzione dell apparecchia tura per...

Page 15: ...Garant a Soehnle garantiza durante 3 a os a partir de la fecha de compra la eliminaci n gratuita de defectos debidos a errores de material o de fabricaci n a trav s de la reparaci n o la sustituci n A...

Page 16: ...tronisk affald Du kan f flere oplysninger hos kommunen de kom munale genbrugspladser eller den forretning hvor du har k bt produktet DK Allm nna anvisningar Garanti SOEHNLE garanterar under 3 r fr n i...

Page 17: ...dni Erre vonatkoz an a lak hely szerint illet kes hullad kgy jt helyen vagy att l a keresked t l kaphat tov bbi t j koztat st ahol a term ket v s rolta H Yleisohjeet Takuu Soehnlen takuu kattaa 3 vuot...

Page 18: ...res 3 lat od daty zakupu urz dzenia Przy zakupie prosimy zadba o wype nienie i podst plowanie przez sprzedawc odcinka gwarancyjnego strona 23 W przypadku wyst pienia usterek w okresie gwarancji prosim...

Page 19: ...tme onay iptal edebilir Elektromanyetik etkiler Farkl sebeplerden kaynaklanan rne in cihaz n hemen yak n nda telsiz kullan m a r elektromanyetik etkiler g sterge de erine tesir edebilir Elektromanyeti...

Page 20: ...npr pri delovanju radijske naprave v neposredni bli ini lahko to vpliva na vrednost prikaza podatkov Ko se te motnje odpravijo je izdelek ponovno popolnoma uporaben v skladu z dolo ili eventualno se p...

Page 21: ...netskim utjecaji ma na pr kod rada radio aparata u nepos rednoj blizini vage na daljinskom displeju mo e do i do prikazivanja pogre nih vrijednosti Nakon prestanka djelovanja utjecaja koji su izazival...

Page 22: ...22 Service Ph 49 0 800 5 34 34 34 Mo Do 09 00 12 15 13 00 16 00 Fr 09 00 12 15 13 00 15 00 BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 22...

Page 23: ...garancije za tehtnico h hr rv va at ts sk ki i 3 godine garancije za vagu Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum Fecha de com para Data da compra Ink psdatum K bs dato Osto...

Page 24: ...Quality Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau Germany www soehnle com 121717 02 2008 JFS BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 24...

Reviews: