Soehnle Comfort XXL Operating Instructions Manual Download Page 18

18

Všeobecné pokyny

Záruka

Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupe-

ní za bezplatné odstranění nedostatků z

titulu vady materiálu nebo výrobní závady

opravou nebo výměnou. Dejte si prosím při

nákupu prodejcem potvrdit a orazítkovat

záruční list (na straně 23). V případě použití

záruky vraťte váhu a radiový displej spolu se

záručním listem svému prodejci.

Shoda

Tento přístroj je radiově odrušen podle plat-

né směrnice 99/5/ES. 

Ačkoliv byl přístroj testován a jeho emise

nepřekračují přípustné emisní hraniční

hodnoty radiových frekvencí stanovené ve

výše uvedených směrnicích, přesto neexistuje

žádná záruka toho, že se za určitých situací

nevyskytne rušení. Možné rušení lze zjistit

tak, že zařízení zapnete a vypnete a přitom

sledujete rádiový nebo televizní příjem.

Můžete se pokusit odstranit rušení tak, že

provedete jeden nebo v konkrétní situaci i

několik z následujících kroků:

• Nově upravte polohu dotčeného zařízeni 

nebo jeho přijímací anténu.

• Zvětšete vzdálenost mezi dotčeným

přístrojem a váhou.

• V případě potřeby se obraťte na zkušené-

ho  radiového nebo televizního technika.

DŮLEŽITÉ! Změny v elektronice nebo na

obalu tohoto výrobku musejí být výslovně

odsouhlaseny firmou Soehnle; při nedodrže-

ní tohoto ustanovení lze učivateli za určitých

okolností odebrat povolení provozovat tento

přístroj.

Elektromagnetické vlivy

Při extrémních elektromagnetických vlivech

např. Při provozování radiového přístroje v

bezprostřední blízkosti zařízení může dojít k

ovlivnění zobrazené hodnoty. Po ukončení

rušivého vlivu je výrobek znovu použitelný v

souladu se svým určením, případně může být

nutné opakované zapnutí přístroje nebo

krátkodobé vyjmutí baterie. Tato váha je

vybavena inteligentním nastavením nulové

polohy. To může ve výjimečných případech

vést k tomu, že displej při velmi pomalém

přidávání sypkých látek zůstává na nule.

Technické změny jsou vyhrazeny.

Zákonná povinnost upozornit na způ-

sob likvidace baterií

Informace: Veškeré naše baterie dodávané

od výrobce mají nízký obsah škodlivých

látek! Baterie nepatří do domovního odpa-

du. Jako spotřebitelé máte zákonnou povin-

nost vracet použité baterie. Své staré baterie

můžete odevzdávat ve veřejných sběrnách

ve své obci nebo všude tam, kde se baterie

příslušného druhu prodávají.

Upozornění: Tyto značky najdeme na

bateriích obsahujících škodlivé látky:

Pb = baterie obsahuje olovo

Cd = baterie obsahuje kadmium

Hg = baterie obsahuje rtuť

Likvidace použitých elektrických a

elektronických přístrojů

Symbol na výrobku nebo jeho

obalu upozorňuje na to, že se s

tímto výrobkem nemá zacházet

jako s obyčejným domácím

odpadem, ale že je třeba jej

odevzdat ve sběrně zabezpečující recyklaci

elektrických a elektronických přístrojů. Další

informace obdržíte prostřednictvím obce,

komunálního podniku pro likvidaci odpadu

nebo prodejny, ve které jste výrobek zakou-

pili.

CS

Ogólne wskazówki

Gwarancja

Firma Soehnle gwarantuje bezpłatne

usuwanie usterek powstałych w wyniku wad

materiałowych bądż produkcyjnych w drod-

ze naprawy lub wymiany przez okres 3 lat

od daty zakupu urządzenia. Przy zakupie

prosimy zadbać o wypełnienie i

podstęplowanie przez sprzedawcę odcinka

gwarancyjnego (strona 23). W przypadku

wystąpienia usterek w okresie gwarancji

prosimy o przesłanie wagi oraz wyświetlacza

bezprzewodowego wraz z odcinkiem

gwarancyjnym do punktu sprzedaży, w

którym została nabyta.

Zgodność z normami UE

W urządzeniu wyeliminowano zakłócenia

zgodnie z wymaganiami obowiązującej

dyrektywy Wspólnoty Europejskiej R & TTE

99/5/EG. 

Urządzenie zostało poddane testom a

emitowane promieniowanie nie przekracza

dopuszczalnych wartości emisji częstotliwoś-

ci radiowej określonych w wyżej wymienio-

nych dyrektywach, nie można jednak zag-

warantować nie występowania w określo-

nych sytuacjach interferencji.

Ewentualne interferencje można sprawdzić 

poprzez włączenie i wyłączenie urządzenia

przy jednoczesnej kontroli odbioru radiowo-

telewizyjnego. Istnieje możliwość wyelimi-

nowania interferencji poprzez wykonanie

jednej lub kilku następujących czynności:

• nowe ustawienie zakłócanego urządzenia 

lub jego anteny odbiorczej.

• powiększenie odstępu między zakłócanym

urządzeniem a wagą.

• w trudnych przypadkach należy zwrócić 

się do doświadczonego technika

radiowo-telewizyjnego.

WAŻNE! Zmiany w elektronice lub obudo-

wie urządzenia wymagają wyraźnej zgody

firmy Soehnle; w przypadku nieprzestrzega-

nia tego warunku użytkownikowi może zo-

stać w określonych okolicznościach cofnięte

świadectwo homologacyjne urzádzenia.

Wpływy elektromagnetyczne

W przypadku ekstremalnych wpływów

elektromagnetycznych, np. podczas

użytkowania radiostacji w bezpośrednim

otoczeniu urządzenia może dojść do

zakłócenia wyświetlanych wartości. Po zako-

ńczeniu zakłóceń produkt jest ponownie

gotowy do wykorzystania zgodnie z

przeznaczeniem, ew. konieczne jest ponow-

ne włączenie lub chwilowe wyjęcie baterii.

Waga wyposażona jest w inteligentne

urządzenie tarujące. W wyjątkowych przy-

padkach przy bardzo wolnym wprowadza-

niu produktów sypkich wskazanie może 

pozostać w pozycji zerowej. Zmiany tech-

niczne zastrzeżone.

Ustawowy obowiązek informowania o

sposobach usuwania zużytych baterii

Informacja: Wszystkie dostarczane przez nas

fabrycznie baterie są ubogie w substancje

szkodliwe! Baterii nie należy wyrzucać z

odpadami domowymi. Użytkownik baterii 

jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu. 

Zużyte baterie można zwracać w publicz-

nych gminnych punktach zbiórki lub wszęd-

zie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż

baterii danego rodzaju.

Wskazówka: Na bateriach zawierających

substancje szkodliwe znajdują się następują-

ce oznakowania:

Pb = bateria zawiera ołów

Cd = bateria zawiera kadm

Hg = bateria zawiera rtęć

Usuwanie zużytych urządzeń elektrycz-

nych i elektronicznych

Symbol na produkcie lub jego opa-

kowaniu wskazuje na to, że pro-

duktu tego nie można wyrzucać ze

zwykłymi odpadami domowymi.

Produkt należy zwrócić w punkcie

odbioru urządzeń elektrycznych i elektro-

nicznych w celu recyklingu. Szczegółowe

informacje można uzyskać w Urzędzie

Gminy, komunalnym zakładzie oczyszczania

miasta lub w sklepie, w którym produkt

został zakupiony.

PL

BA63151XXL121717.qxd:BA63151XXL121717.qxd  23.01.2008  17:58 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for Comfort XXL

Page 1: ...Comfort XXL BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 1...

Page 2: ...l 2 Set time First select 12 24 hour mode and confirm using Then enter the time and confirm using Enter the time mode by pushing both keys during operation 3 Insert batteries into the platform 4 Place...

Page 3: ...obre um fundo s lido Ibrugtagning 1 L g batterierne i termina len 2 Indstil klokkesl t Indstil f rst 12 24 timers modus og bekr ft Indstil derefter klokkesl t tet og bekr ft Urmodus aktiveres ved at t...

Page 4: ...a her iki tu a bas larak ula lmaktad r 3 Pilleri teraziye tak n 4 Teraziyi sert bir y zeyin ze rine koyun 1 2 12 24 3 4 V Vk kl lo op p 1 Vstavite baterije v preda l ek za baterije v terminal 2 Nastav...

Page 5: ...t skal du trykke p tasten kg lb st lb Enhetsomst llning Tryck p knappen medan v gen r tillslagen kg lb st lb 1 5 V Size AA 1 5 V Size AA Mittayksik n muutta minen Paina vaa an ollessa p lle kytkettyn...

Page 6: ...cer quieto 2 Ler o peso 3 Desconex o autom tica S dan vejer du dig 1 Tr d op p v gten AUTO ON St roligt 2 Afl s v gten 3 Automatisk afbrydelse V gning 1 St ll Dig bara p v gen AUTO ON St stilla 2 Avl...

Page 7: ...arak kap an r 1 AUTO ON 2 3 T Te eh ht ta an nj je e 1 Stopite na tehtnico samo dejni vklop AUTO ON Med tehtanjem bodite mirni 2 Od itajte te o 3 Samodejni izklop V Va ag ga an nj je e 1 Jednostavno s...

Page 8: ...ntage 1 Radioindikeringen kan st llas ut eller 2 mon teras p v ggen Sein asennus 1 Radion ytt voidaan ase taa tai 2 asentaa sei n lle F Fe el ls sz ze er re el l s s f fa al lr ra a 1 A r di s kijelz...

Page 9: ...limpieza abrasivo Limpeza Utilizar unicamente um pano humedecido e n o utilizar detergentes abrasivos Reng ring Brug kun en fugtig klud brug aldrig skurrende reng ringsmidler Reng ring Anv nd bara en...

Page 10: ...vangen Mensajes 1 Sobrecarga m x 200 kg 2 Cambiar las pilas del ter minal 3 o de la Base D F GB Mensagens 1 Excesso de carga M x 200 kg 2 Substituir pilhas de termi nal ou 3 da base Meddelelser 1 Over...

Page 11: ...u un ni ik ka at ty y 1 Przeci enie maksymalny ci ar to 200 kg 2 Wymie baterie terminala lub 3 baterie platformy H Hl l e en n 1 p et en max 200 kg 2 Vym te baterie z termin lu nebo 3 baterie ze z kla...

Page 12: ...t Technische nderungen vorbehalten Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Ent sorgung Information Alle unsere werkseitig mitgelie ferten Batterien sind schadstoffarm Batte rien geh ren nicht in den H...

Page 13: ...mal mais il doit plut t tre conduit aux cen tres de collecte pour le recyclage des appar eils lectriques et lectroniques Vous obtiendrez de plus amples informations aupr s de votre administration comm...

Page 14: ...het product gekocht hebt NL Note di carattere generale Garanzia Soehnle garantisce per 3 anni dalla data d acquisto il ripristino gratuito tramite riparazione o sostituzione dell apparecchia tura per...

Page 15: ...Garant a Soehnle garantiza durante 3 a os a partir de la fecha de compra la eliminaci n gratuita de defectos debidos a errores de material o de fabricaci n a trav s de la reparaci n o la sustituci n A...

Page 16: ...tronisk affald Du kan f flere oplysninger hos kommunen de kom munale genbrugspladser eller den forretning hvor du har k bt produktet DK Allm nna anvisningar Garanti SOEHNLE garanterar under 3 r fr n i...

Page 17: ...dni Erre vonatkoz an a lak hely szerint illet kes hullad kgy jt helyen vagy att l a keresked t l kaphat tov bbi t j koztat st ahol a term ket v s rolta H Yleisohjeet Takuu Soehnlen takuu kattaa 3 vuot...

Page 18: ...res 3 lat od daty zakupu urz dzenia Przy zakupie prosimy zadba o wype nienie i podst plowanie przez sprzedawc odcinka gwarancyjnego strona 23 W przypadku wyst pienia usterek w okresie gwarancji prosim...

Page 19: ...tme onay iptal edebilir Elektromanyetik etkiler Farkl sebeplerden kaynaklanan rne in cihaz n hemen yak n nda telsiz kullan m a r elektromanyetik etkiler g sterge de erine tesir edebilir Elektromanyeti...

Page 20: ...npr pri delovanju radijske naprave v neposredni bli ini lahko to vpliva na vrednost prikaza podatkov Ko se te motnje odpravijo je izdelek ponovno popolnoma uporaben v skladu z dolo ili eventualno se p...

Page 21: ...netskim utjecaji ma na pr kod rada radio aparata u nepos rednoj blizini vage na daljinskom displeju mo e do i do prikazivanja pogre nih vrijednosti Nakon prestanka djelovanja utjecaja koji su izazival...

Page 22: ...22 Service Ph 49 0 800 5 34 34 34 Mo Do 09 00 12 15 13 00 16 00 Fr 09 00 12 15 13 00 15 00 BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 22...

Page 23: ...garancije za tehtnico h hr rv va at ts sk ki i 3 godine garancije za vagu Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum Fecha de com para Data da compra Ink psdatum K bs dato Osto...

Page 24: ...Quality Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau Germany www soehnle com 121717 02 2008 JFS BA63151XXL121717 qxd BA63151XXL121717 qxd 23 01 2008 17 58 Uhr Seite 24...

Reviews: