background image

18

EN

11. Disposal of used electronic devices

After its service life, please dispose of this device 
according to the Directive on Waste Electrical and 
Electronic Equipment 2002/96/EC (WEEE).
The symbol on the product or its packaging informs 
you that this product cannot be treated as normal 

household waste, but must be returned at a collection point for 
recycling electronic and electrical devices. 

12.   Customer service

Our customer service will be happy to assist you if you have any 
questions or comments: 

Germany

 

 

Ph.: (08 00) 5 34 34 34 (free of charge)

International 

 

Ph.: +49 26 04 97 70

Monday through Friday

 

08:30 a.m. to 12:00 noon CET

If you'd like to contact us in writing, please use the contact form 
at the SOEHNLE homepage 

www.soehnle.com.

13. Guarantee

Leifheit AG grants you 5 years guarantee as of the date of purchase 
(or for order upon receipt of the goods) for the quality product at 
hand. The guarantee claims must be asserted immediately upon 
occurrence of the defect within the guarantee period.The guarantee 
is limited to the quality of the products. 

The following are excluded from the guarantee:

(1) wear caused by proper use or natural causes;

(2)  damage caused by improper use or handling (e.g. impact, 

bump, fall);

(3)  damage caused by non-compliance with stated operating 

instructions;

(4) the rechargeable battery

068072_comfort-primo_10692-A_ZH-EN_12-09-2014.indd   18

12.09.2014   13:49:53

Summary of Contents for 68072

Page 1: ...加熱式床墊套 HEATED MATTRESS COVER COMFORT PRIMO 用戶手冊 OPERATING INSTRUCTIONS 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 1 12 09 2014 13 49 5 ...

Page 2: ...2 中國 4 English 13 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 2 12 09 2014 13 49 5 ...

Page 3: ...den sorgfältig durch bevor S Bewahren Sie d anweisung für Nutzung gut au Stecken Sie keine Nadeln Verwenden Sie das Heiz zusammengeschoben od Verwenden Sie das Heiz geschlossenen Räumen Nicht chloren Das Heizkissen darf nich Der Kissenbezug darf m Temperatur gebügelt we Nicht chemisch reinigen Das Heizkissen darf nich getrocknet werden Der Kissenbezug darf im getrocknet werden Das Heizkissen darf ...

Page 4: ... 按規定使用 利用這種電熱氈可以很好地溫暖您的身體或身體其它部位 使用 該產品有助於促進血液巡環 放鬆緊張肌肉 從而提高身體的整 體舒適感 放鬆和溫暖的舒適感確保了和諧而寧靜的睡眠 該產品只能在家庭中使用 並不適用於商業用途 或者說不能在 醫院或診所內使用 為了能夠充分利用電熱氈的所有優點 請認真通讀操作說明書 並注意保養和安全提示 只有這樣 才能獲得長久的舒適感 請保存本說明書 以便將來使用 或者在將產品交付給他人時 更多資訊請查閱我們的網頁 www soehnle com 重要提示 请保存操作说明书 以便将来 使用 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 4 12 09 2014 13 49 5 ...

Page 5: ... 的情況下 不得由兒童進行 清洗 或 用戶維護 工作 應當監督兒童 不要讓兒童玩耍設備 清洗之前 請將產品斷電 清洗時請注意 不要讓液體進入開關和按掣中 只能在絕對 乾燥的狀態下使用產品 不要將針或尖銳的物體插到發熱的產品中 警告 在患病 例如靜脈曲張 血栓症等 的情況下 請在使用產 品前諮詢醫生 存在開放性創傷 燙傷 血瘀 浮腫和類似情況時 切勿使 用該產品 出現不適時 則停止使用 尤其是對熱源敏感的人員 應謹 慎使用該產品 並適時中止使用 不要將發熱產品用於動物身上 在具有可調整高低床板的床上 不得使用該產品 該設備不得在醫院中用於醫療用途 請經常檢查蓋面的磨損或損壞情況 出現損壞 磨損時 不要 使用該加熱產品 並請專業人士進行檢查 Lesen S sorgfäl Bew anw Nutz Stecken Verwen zusamm Verwen geschlo Nicht c Das...

Page 6: ...熱產品 3 電熱氈的安放 請確定 電熱氈沒有被夾住或起皺 1 請將電熱氈直接放在床褥上並注意 不要讓其位於頭部區域 內 2 拉緊電熱氈上部的被套 必須使其完全平整且無褶皺 3 不要折疊和折彎其內部或表面的電線 插頭或電纜的部份 不 要將該部分塞入在床褥的下方 這樣會導致電熱氈出現功能錯誤 進而達到一個會觸發過熱保 護裝置的高溫 4 您可以照常將被套塞入在床褥的下方 提示 將接頭與電熱氈的插頭連接器相 連 請注意 連接的正確性以及 插頭的穩固接合情況 只能使用原裝部件 不要插入其它控制器 Lesen sorgfä Bew anw Nutz Stecke Verwe zusam Verwe geschl Nicht c Das He Der Ki Tempe Nicht c Das He getroc Der Ki getroc Das He Der Ki Norma 8072_comfort...

Page 7: ...選擇 在控制器上調整溫度時 電熱氈會接通 LED 指示器開始着燈 將控制器置於位置 OFF 時 電熱氈和LED 指示器均會關閉 提示 將電熱氈與毛氈組合使用時 其熱量擴散得更快 5 溫度調整 OFF 1 低溫 產品的執行時間長於一個小時時 請選擇最低的溫度級別 2 中溫 3 進行床褥的預熱時 請選擇高溫 但不適合長時間使用 6 自動關閉 電熱氈會在持續運行 3 個小時後自動關閉 這樣既節省了能源 還提高了安全性 進而不需在產品運行期間對其進行監控 LED 指示燈閃爍 重新調整電熱氈時 首先將控制器置於位置 OFF 然後調整 到所需溫度上 用完之後 請將電源線從插座上拔出 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 7 12 09 2014 13 49 5 ...

Page 8: ...熱氈 不得使用機械方式乾燥電熱氈 不要對電熱氈進行熨燙處理 不要在濕潤或潮濕狀態下使用電熱氈 乾燥期間 不可接通電 熱氈 將電熱氈放在空氣中乾燥 在露出電線的部份上 不可使用金屬夾 電線可能受損 請確定 控制器不會接觸到液體 遇潮濕可能導致損壞 8 保存和定期檢查 產品不得起皺 保存產品時 將其小心折疊起來 不使用電熱氈時 將其保存在一個乾燥的地點 折疊或卷起之前 使產品冷卻 定期檢查產品和電源線上明顯的磨損或損壞跡象 不要使用化學防蛀劑 保存期間 不要將重物放在產品上 因為這樣會損壞電線 產品出現磨損或功能錯誤時 請將返回給您的零售商 儲藏期間 不要將其它物體置放在折疊的產品上 0 30 C 35 C 40 C 45 C Auto Off 90 min 30 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 8 12 09 2014 13 ...

Page 9: ...備條 例 2002 96 EC WEEE 廢棄的電氣和電子設備 對 該產品進行清理 產品或其包裝上的符號指明了 不能將該產品作為普通的家庭垃圾進行處理 而必須 將其運送到用於回收電氣和電子產品的收集處 12 使用者服務 如有問題和建議 請聯繫我們負責 SOEHNLE 使用者服務的相關 連絡人 國際 電話 49 26 04 97 70 週一至週五 08 30 至 12 00 柏林時間 如想通過書面方式聯繫我們 請在 SOEHNLE 網頁 www soehnle com 上查閱我們的聯繫表 您所在國家 SOEHNLE 代辦處的聯繫方式 請查閱 www soehnle com 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 9 12 09 2014 13 49 5 ...

Page 10: ...能進行維修 並且在產品線上也沒有一個相同的更換 用產品 那麼您會獲得一個價值盡可能相同 的替代產品 即便在質量保養期內 也不會 退還購貨款 此外 本產品的質量保養並不 擔保損失賠償權利 要求質量保養時 請聯繫您購買產品時的零 售商並提供損壞的產品和購買憑證 複件 本質量保養全球有效 所有的 SOEHNLE 發熱產品均具有全球公認 的 Ökotex 證書 100 該證書能夠證明所有 紡織成份的無健康危害性 SOEHNLE 安全理念確保了用戶的高度安全 性 獨家的生產 附加的檢查標準以及較 高的 SOEHNLE 安全標準 比如開關監 控 熱導體絕緣 自動關閉計時器 具有 自動斷路功能的電流輸入端保險絲和熱保 險絲 提供了全方位的良好安全保護 該認證符號表示 產品本身及其生產工藝 會受到南德意志集團技術監督協會的定期 監控 11 0 00824 Hohenstein 8072_comfort p...

Page 11: ...eases the general well being Enjoy relaxing warmth and comfort for a reviving and restful sleep The device is intended exclusively for domestic use not for com mercial applications or the use in hospitals or medical offices In order to enjoy all the advantages of your electronic heat unit please read the operating instructions and observe the instruc tions on safety and care so that you will be ab...

Page 12: ...lug if the device is not in use If you dispose of the device at any one point in time please cut off the cable to make it useless This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and u...

Page 13: ... its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance is not to be used by young children over the age of three unless the controls have been pre set by a parent or guardian or unless the child has been adequately instructed on how to operate the controls safely The appliance must not to be used by persons insensiti ve to heat and other very vulnerable persons ...

Page 14: ... or the power cord are located and do not push these components underneath the mattress This could result in a malfunction of the heated mattress cover as high temperatures could be generated which in turn will trigger the overheating protection of the device 4 You can pinch your fitted sheet underneath the mattress as usual Note Please insert the plugs into the connectors of the heated mattress c...

Page 15: ...t the desi red temperature simply select that temperature on the thermos tat When setting the temperature on the thermostat the heated mattress cover will switch on and the LED light will light up The heated mattress cover and the LED light will automatically switch off when the thermostat is moved to the OFF position Note Full heat will be generated faster if the heated mattress cover is used wit...

Page 16: ...eaning in the washer please note Select the wool program for washing and tumbling to 30 C Use laundry detergent for delicate fabrics Do not use pressure cleaners Please also read the notes below which are applicable to all heated mattress covers Important The heated mattress cover may be washed Please observe the above notes for the respective model Disconnect the power supply prior to cleaning th...

Page 17: ...th protection Never place any heavy objects on top of the device as these could damage the electric wires Please return the device to your point of sale in case of any wear or malfunction Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage 9 Technical information Dimensions 150 x 75 cm Rated current 3 A Rated voltage 250 V 50 Hz The device is equipped with double protective in...

Page 18: ...rough Friday 08 30 a m to 12 00 noon CET If you d like to contact us in writing please use the contact form at the SOEHNLE homepage www soehnle com 13 Guarantee Leifheit AG grants you 5 years guarantee as of the date of purchase or for order upon receipt of the goods for the quality product at hand The guarantee claims must be asserted immediately upon occurrence of the defect within the guarantee...

Page 19: ...tee slip The guarantee is valid globally Your statutory rights in particular warranty rights continue to be valid and are not limited by this warranty All SOEHNLE heat products are marked with the Eco Tex Certificate 100 which is globally recognized and certifies that none of the textile components contain any substances that are harmful to your health The SOEHNLE Safety Concept guarantees the con...

Page 20: ...ality Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau Germany Service 49 0 2604 977 0 www soehnle com 010692 A ZH EN 09 2014 JFS 8072_comfort primo_10692 A_ZH EN_12 09 2014 indd 20 12 09 2014 13 49 5 ...

Reviews: