background image

38

  –  toutes les fois que l’outil commence à vibrer 

anormalement.

6.  Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille-

haie à manche télescopique est dans une position 

d’utilisation adéquate.

7.  Pendant l’utilisation du taille-haie à manche télescopique, 

assurez-vous toujours que la position d’utilisation ne 

présente aucun danger, spécialement si vous travaillez sur 

des marches ou sur une échelle.

8.  N’utilisez pas le taille-haie à manche télescopique quand 

le dispositif de coupe est endommagé ou excessivement 

usé.

9.  Quand vous utilisez le taille-haie à manche télescopique, 

assurez-vous toujours que la poignée, le manche et les 

dispositifs de sécurité sont bien attachés. N’essayez 

jamais d’utiliser le taille-haie à manche télescopique 

quand il n’est pas complètement assemblé ou quand une 

modification non autorisée a été effectuée dessus.

10. Utilisez toujours les deux mains pour travailler avec un 

taille-haie à manche télescopique équipé d’une poignée et 

d’un manche.

11. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez 

vigilant et à l’affut des dangers potentiels dont vous ne 

pouvez pas toujours avoir conscience en raison du bruit 

de l’outil.

12. Veillez à ce que le dispositif de coupe ne vous blesse ni 

les mains ni les pieds.

13. Assurez-vous toujours que les ouvertures d’aération ne 

sont pas obstruées par des débris.

14. Quand vous utilisez cet outil, portez des chaussures de 

sécurité à semelle antidérapante.

15. Restez toujours sur vos deux pieds et utilisez l’outil 

uniquement quand vous êtes debout sur une surface 

de niveau, fixe et ne présentant aucun danger. Changez 

régulièrement de position de travail pour éviter la fatigue 

et vous assurer de travailler en permanence dans une 

position confortable.

16. 

N’utilisez jamais de pièces de rechange ou d’accessoires 

non fournis ou recommandés par le fabricant.

17. L’utilisation de cet outil peut être soumise à des 

restrictions régionales ou locales.

Réduction des vibrations et du bruit

Pour réduire l’impact du bruit et la propagation des vibrations, 

limitez la durée d’utilisation, passez sur un mode d’utilisation 

produisant peu de vibrations et de bruit et portez également un 

équipement de protection individuelle.

Tenez compte des points suivants afin de réduire au minimum 

les risques d’exposition aux vibrations et au bruit.

1.  Utilisez l’outil uniquement pour les travaux pour lesquels il 

a été conçu et selon les instructions du fabricant.

2.  Assurez-vous que l’outil est en bon état et qu’il est bien 

entretenu.

3.  Utilisez les accessoires appropriés pour l’outil et assurez-

vous qu’ils sont en bon état.

4.  Tenez fermement des deux mains la poignée et le 

manche.

5.  Entretenez cet outil selon les instructions fournies dans ce 

manuel et veillez à ce qu’il soit toujours bien lubrifié.

6. 

Planifiez votre programme de travail pour répartir dans le 

temps les effets des fortes vibrations de l’outil.

Urgence

Familiarisez-vous avec l’utilisation de cet outil au moyen de ce 

manuel d’instructions. Mémorisez les consignes de sécurité 

et suivez-les à la lettre. Ceci vous aidera à mieux prévenir les 

risques et les dangers.

1.  Soyez toujours vigilant quand vous utilisez cet outil : vous 

pourrez mieux anticiper les risques. Une intervention 

rapide peut empêcher de graves blessures et des 

dommages matériels importants.

2.  Si l’outil fonctionne mal, coupez le moteur et débranchez-

le. Faites vérifier l’outil par un professionnel qualifié et, au 

besoin, faites-le réparer avant de l’utiliser de nouveau.

Risques résiduels

Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes de 

sécurité, il y aura toujours un risque potentiel de dommages 

corporels et matériels. La structure et la conception de cet 

outil peuvent présenter les dangers suivants :

1. 

Problèmes de santé résultant de la propagation de 

vibrations si l’outil est utilisé pendant de longues 

périodes ou s’il n’est pas utilisé à bon escient et mal ou 

insuffisamment entretenu.

2.  Dommages corporels et matériels dus à l’utilisation 

d’accessoires de coupe cassés ou au choc soudain avec 

des corps étrangers cachés.

3.  Danger de dommages corporels et matériels provoqués 

par des débris volants.

Summary of Contents for Sunjoe SJH902E

Page 1: ...d refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords inc...

Page 2: ...andling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades mDANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury 3 Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury 4 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade may ...

Page 3: ...emove the plug from the power supply whenever leaving the product unattended adjusting the working position of the cutting device before clearing a blockage before checking cleaning or working on the product after striking a foreign object whenever the product starts vibrating abnormally 6 Ensure that the pole hedge trimmer is correctly located in a designated working position before starting the ...

Page 4: ...door use such as SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A or SJTOW A Before use check that the extension cord is in good condition When using an extension cord make sure to use one heavy enough to carry the current product An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating 3 To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug i e...

Page 5: ...s must only be repaired by qualified personnel using original spare parts otherwise this may result in considerable damage to the user Double Insulated Appliances In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insu...

Page 6: ... rain or wet conditions WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles Wear protective gloves and non slip footwear when using the machine and handling debris SWITCH OFF Remove plug from outlet before cleaning or conducting maintenance checks DANGER ROTATING BLADES Keep hands and feet away from openings while the trimmer is running Keep bystande...

Page 7: ...coping pole 6 Support 7 Locking knob 8 Cam lock 9 Front handle foam grip 10 Bracket 11 Safety lock button 12 Rear handle 13 Shoulder strap 14 Carabiner hook 15 Trigger switch 16 Extension cord restraint hook 17 Appliance cord Technical Data Motor 4 A Rated Voltage 120V 60 Hz No Load Speed 3300 10 rpm Blade Movement Dual action Multi Angle Head 90º 60º 30º 0º 30º 60º Blade Material Rust resistant s...

Page 8: ...mer to the power supply before it is completely assembled NOTE Take care of small parts that are removed during assembly or when making adjustments Keep them secure to avoid loss Assembling the Tool The telescoping pole and trimmer head come unassembled Before using the pole hedge trimmer a one time assembly is required 1 Align the telescoping pole with the trimmer head 2 Insert the telescoping po...

Page 9: ...ossible serious injury mWARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury Starting Stopping mWARNING Ensure the blade does not touch any objects before turning on the pole hedge trimmer 1 To turn the tool ON push and hold the safety lock button located on ...

Page 10: ...ieve proper footing and balance at all times mWARNING Failure to lock the telescopic pole cam lock as directed could result in personal injury Tightening the Bolt The retaining bolt may need tightening to secure the telescopic pole in place 1 Unclip the cam lock Using the hex key wrench tighten the cam lock nut then close the cam lock Ensure that the pole is secure The wrench may be required to lo...

Page 11: ...When operating the pole hedge trimmer keep the extension cord behind the pole hedge trimmer Never drape it over the hedge being trimmed Do not force the pole hedge trimmer through heavy shrubbery This can cause the blades to bind and slow down If the blades slow down reduce the pace Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 3 4 in thick or those obviously too large to feed into the...

Page 12: ...servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc mWARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based p...

Page 13: ...store for recycling advice Storage 1 Stop the motor and disconnect from the power supply 2 Clean the pole hedge trimmer thoroughly before storing 3 Always place the blade cover on the blade before storing or transporting the pole hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade 4 Store the pole hedge trimmer indoors in a dry place that is inaccessible to children Keep away from corr...

Page 14: ...xceeds capacity Blade is damaged Bolts nuts are loose Product does not reach full power Unsatisfactory result Excessive vibration or noise Optional Accessories mWARNING ALWAYS use only authorized Snow Joe Sun Joe replacement parts and accessories NEVER use replacement parts or accessories that are not intended for use with this pole hedge trimmer Contact Snow Joe Sun Joe if you are unsure whether ...

Page 15: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 16: ......

Page 17: ... tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No use ningún enchufe adaptador con herramientas motorizadas puestas a tierra que tengan conexión a tierra El uso de enchufes no modificados y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un choque eléctrico 2 Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigera...

Page 18: ...orizadas mal mantenidas 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias las herramientas de corte mantenidas adecuadamente con bordes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Use la herramienta motorizada accesorios brocas etc en conformidad con estas instrucciones y en la manera destinada para el uso particular de la herramienta motorizada tomando...

Page 19: ...Familiarícese con los controles y el uso apropiado del producto 2 Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones usen el producto Los reglamentos locales pueden restringir la edad del operador 3 Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los daños a la propiedad o lesiones a las personas Preparación 1 Este producto puede causar lesiones severas Lea cu...

Page 20: ...rario de trabajo para distribuir correctamente el uso de cualquier herramienta de altas vibraciones durante un periodo prolongado de tiempo Emergencias Familiarícese con el uso de este producto mediante este manual de instrucciones Memorice las instrucciones de seguridad y sígalas al pie de la letra Esto ayudará a evitar riesgos y peligros 1 Esté siempre alerta al usar este producto de manera que ...

Page 21: ...po con superficies puestas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradoras Hay un mayor riesgo de un choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra 7 Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un electricista o reparador de herramientas eléctricas 8 Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores utilice un cable de extensión adecuado p...

Page 22: ... de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases Double Insulation doblemente aislado o Double Insulated doble aislamiento El símbolo un cuadrado dentro de otro puede también estar marcado en el artefacto DOBLE AISLAMIENTO PUESTA A TIERRA NO REQUERIDA AL REPARAR USE SOLO PARTES DE REPUESTO IDÉNTICAS Esta bordeadora de a...

Page 23: ... contra lesiones use protectores auditivos y gafas protectoras Utilice guantes protectores y calzado no deslizante al operar esta máquina y al manipular desechos APÁGUELA Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o llevar a cabo rutinas de mantenimiento PELIGRO CUCHILLAS GIRATORIAS mantenga las manos y pies lejos de las aberturas cuando la bordeadora de arbustos de altura esté funci...

Page 24: ...Perilla de trabado 8 Seguro de leva 9 Mango frontal de espuma 10 Soporte 11 Botón de trabado de seguridad 12 Mango posterior 13 Correa para hombro 14 Gancho tipo mosquetón 15 Gatillo interruptor 16 Gancho de sujeción para cable de extensión 17 Cable del artefacto Datos técnicos Motor 4 A Voltaje nominal 120 V CA 60 Hz Velocidad sin carga 3 300 RPM 10 Movimiento de la cuchilla Doble acción Cabezal ...

Page 25: ...adora de arbustos de altura No conecte la bordeadora de arbustos de altura a la fuente de alimentación antes de ser ensamblada por completo NOTA conserve y cuide las partes pequeñas retiradas durante el ensamblado o al hacer ajustes Consérvelas en un lugar fijo y seguro para evitar que se pierdan Ensamblado de la herramienta El tubo telescópico y el cabezal de bordeado vienen desarmados Antes de u...

Page 26: ...le y luego conecte el cable de extensión al cable del artefacto Fig 5 m ADVERTENCIA Use siempre gafas de seguridad o protección ocular con cubiertas laterales al operar herramientas eléctricas No obedecer esta advertencia puede resultar en objetos impactando en sus ojos causando lesiones graves m ADVERTENCIA No use ningún accesorio o componente no recomendado por el fabricante de este producto El ...

Page 27: ...propiado No intente usar la bordeadora de arbustos de altura a una longitud que no le permita lograr con sus pies un balance y posición adecuados todo el tiempo m ADVERTENCIA No trabar el seguro de leva del tubo telescópico tal como se indica puede resultar en lesiones personales Ajuste del perno El perno de sujeción puede necesitar ser ajustado para asegurar al tubo telescópico en su lugar 1 Dese...

Page 28: ... severas Al operar la bordeadora de arbustos de altura mantenga el cable de extensión detrás de la bordeadora Nunca coloque el cable sobre el arbusto siendo bordeado No fuerce la bordeadora de arbustos de altura a través de maleza densa Esto puede causar que las cuchillas se doblen y desaceleren Si las cuchillas se desaceleran reduzca el ritmo de trabajo No intente cortar ramas o tallos de un gros...

Page 29: ...daños a la propiedad m ADVERTENCIA Al repararla utilice solamente partes de reemplazo idénticas El uso de cualquier otra parte puede crear un peligro o causar daños al producto Evite usar solventes al limpiar partes de plástico La mayoría de plásticos son susceptibles a daños causados por diversos tipos de solventes comerciales Use paños limpios para retirar polvo suciedad aceites grasas etc m ADV...

Page 30: ...éstica Recíclelos en instalaciones de reciclaje apropiadas Consulte con las autoridades locales o tienda local para saber sobre las normas de reciclaje Almacenamiento 1 Detenga el motor y desenchufe la bordeadora de arbustos de altura de la fuente de alimentación 2 Limpie a fondo la bordeadora de arbustos de altura antes de guardarla 3 Siempre coloque la funda sobre la cuchilla antes de almacenar ...

Page 31: ...efectuosos Otro defecto eléctrico del producto Conecte a la fuente de alimentación Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para asistencia Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para asistencia Utilice un cable de extensión adecuado Conéctela a otra fuente de ali...

Page 32: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ......

Page 35: ...perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique 1 La fiche du cordon de l outil électrique doit correspondre à la prise N apportez aucune modification quelle qu elle soit à la fiche N utilisez pas de fiches d adaptation avec les outils électriques mis à la terre Des fiches non modifiées branchées dans des prises correspondantes réduiront le risque de secousse électrique 2 Évitez tout contact du ...

Page 36: ...Si un outil électrique est endommagé faites le réparer avant de l utiliser les outils électriques mal entretenus sont à l origine de nombreux accidents 6 Maintenez les outils tranchants bien affutés et propres les outils ayant des tranchants bien affutés sont moins susceptibles de gripper et sont plus maniables 7 Utilisez l outil électrique les accessoires les outils rapportés etc en respectant ce...

Page 37: ...2 Ne laissez jamais l outil entre les mains de personnes qui ne se sont pas familiarisées avec ces instructions ou d enfants Les réglementations locales peuvent exiger que l utilisateur de cet outil ait un âge minimal 3 Gardez à l esprit que l utilisateur de l outil est responsable des accidents dont d autres personnes peuvent être victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces personnes ou leu...

Page 38: ...uit Pour réduire l impact du bruit et la propagation des vibrations limitez la durée d utilisation passez sur un mode d utilisation produisant peu de vibrations et de bruit et portez également un équipement de protection individuelle Tenez compte des points suivants afin de réduire au minimum les risques d exposition aux vibrations et au bruit 1 Utilisez l outil uniquement pour les travaux pour le...

Page 39: ...se murale inversez la Si la fiche ne s insère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié pour qu il pose une prise adéquate Ne modifiez en aucune façon la fiche de l outil la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge 4 Pour empêcher que le cordon de l outil se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation utilisez le crochet de retenue de rallonge électrique sur l ou...

Page 40: ...t être ajoutée Toute intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d origine Les indications Double I...

Page 41: ...NETTES DE SÉCURITÉ ET DE SERRE TÊTE ANTIBRUIT Pour éviter de se blesser porter des protecteurs d oreilles et des lunettes de sécurité Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser l outil et manipuler les débris DÉBRANCHER Retirer le cordon de la prise avant tout nettoyage ou toute vérification d entretien DANGER LAMES ROTATIVES Tenir les mains et les pieds éloignés...

Page 42: ... aération 4 Bouton de pivotement 5 Manche télescopique 6 Support 7 Bouton de verrouillage 8 Came de serrage 9 Poignée avant rembourrée en mousse 10 Support 11 Bouton poussoir de sécurité 12 Poignée arrière 13 Courroie d épaule 14 Mousqueton 15 Gâchette 16 Crochet de retenue de rallonge électrique 17 Cordon d alimentation Données techniques Moteur 4 A Tension nominale 120 V 60 Hz Régime à vide 3 30...

Page 43: ...ructions d assemblage et utilisez les illustrations fournies comme aide visuelle Ne branchez pas le taille haie à manche télescopique sur une source d alimentation électrique tant que l assemblage n est pas complètement terminé REMARQUE veillez à ne pas perdre les petites pièces qui sont retirées pendant l assemblage ou quand vous faites des réglages Placez les dans un endroit précis pour éviter d...

Page 44: ...l extérieur 2 Faites une boucle avec le cordon d alimentation poussez la à travers le trou dans la poignée et faites la passer autour du crochet de retenue puis branchez la rallonge électrique dans le cordon de l outil Fig 5 mAVERTISSEMENT L utilisateur d outils électriques doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection équipées d écrans latéraux Toute personne ne tena...

Page 45: ...r uniquement le manche sur la longueur nécessaire pour atteindre les haies à tailler Pour bien garder l équilibre ajuster le placement de la main sur le manche télescopique du taille haie N essayez pas d utiliser le taille haie en déployant le manche télescopique sur une longueur ne permettant pas de rester en permanence bien en équilibre sur les deux pieds mAVERTISSEMENT Si la came de serrage du ...

Page 46: ...z l outil s arrêter complètement 6 Ne vous forcez pas vous même Prenez des pauses régulières pour être certain de pouvoir vous concentrer sur le travail en cours et d avoir le contrôle total de l outil mAVERTISSEMENT S assurer que la rallonge électrique ne touche pas la lame pendant l utilisation de l outil il y a danger d électrocution Périodes de taille Conseils pour la taille mAVERTISSEMENT Tou...

Page 47: ... endommagée Ne l utilisez pas si vous constatez qu elle est endommagée 1 Pour utiliser le taille haie à manche télescopique pour la taille de haies ou de buissons de grande hauteur et difficiles à atteindre tenez l outil dans la position illustrée ci dessous Fig 12 Faites pivoter la tête du taille haie sur plusieurs positions différentes pour tailler ou sculpter les haies ou les buissons 2 Pour ut...

Page 48: ...iquer avec un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé ou appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Lubrification de la lame Pour faciliter l utilisation de l outil et prolonger la durée de vie de la lame lubrifiez la lame du taille haie à manche télescopique avant et après chaque utilisation 1 Arrêtez le moteur et débranchez la machine 2 Déposez le taille haie à manche...

Page 49: ...30 ºC 6 Pour protéger l outil contre la poussière nous recommandons d utiliser l emballage d origine pour le remiser ou de le recouvrir d une couverture en tissu appropriée ou encore de l enfermer Entretien réparations et assistance technique Si votre taille haie électrique à manche télescopique Sun Joe nécessite une réparation ou un entretien veuillez appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe...

Page 50: ...on branché sur une source d alimentation électrique Fiche ou cordon d alimentation défectueux Autre panne électrique de l outil Branchez l outil sur une source d alimentation Pour de l aide veuillez appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Pour de l aide veuillez appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Utilisez une rallonge...

Page 51: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 52: ...sunjoe com ...

Reviews: