Snell Power Amplifier SPA 200 Owner'S Manual Download Page 9

9

SPA200 Specifications

Amplifier Power (< 1% THD)  

140 watts continuous, 8 ohms; 210 watts continuous, 4 ohms

Crossover Frequency 

40-160Hz  24dB/octave lowpass

Inputs  

L and R stereo RCA line level and LFE RCA line level for crossover bypass

12-volt trigger input voltage 

9 to 14 volts DC @ 1.5mA max. 1/8" diameter female plug with tip positive

External Dimensions (H x W x D) 

31/2 x 19 x 121/2"  (89 x 483 x 318mm) without feet

 

35/8 x 19 x 121/2" (92 x 483 x 318mm) with feet

 

2 EIA Rack space with feet removed

Weight 

18 lbs (8kg)

Finish 

Black

Description

Snell’s new SPA200 subwoofer amplifier and accompanying subwoofer speaker system deliver the dynamic bass foundation that is essential for lifelike reproduction of 
movie soundtracks and music in the home.

The amplifier has a built-in variable crossover that makes it easy to achieve a seamless blend with the main speakers, while 24dB/octave lowpass filters prevent the sub-
woofer from being easily localized by the ear, increasing placement flexibility. A crossover bypass position is provided for use with home theater electronics that perform 
their own bass management functions.

The SPA200 is attractively housed in a standard compact 2 space x 19-inch rack enclosure. Auto on off and 12volt amplifier switching and easily accessible controls 
make the SPA200 subwoofer amplifier as convenient to use as it is exciting to listen to.

Présentation

Le nouvel amplificateur d’extrêmes-graves SPA200 de Snell Acoustics et l’enceinte d’extrêmes-graves qui l’accompagne fournissent les basses dynamiques et puissantes 
essentielles à la restitution fidèle et naturelle de la musique et des bandes sonores de film au domicile de l’utilisateur.

Cet amplificateur à fréquence de coupure variable permet une harmonisation sans chevauchement avec les enceintes principales. Ses filtres passe-bas à 24 dB/octave 
rendent les enceintes d’extrêmes-graves difficiles à localiser à l’oreille, ce qui offre plus de souplesse quant au choix de son emplacement. Il comporte une entrée con-
tournant le filtre de coupure pour l’utilisation avec les systèmes de cinéma à domicile possédant leurs propres fonctions de gestion des basses.

Le SPA200 se présente sous la forme d’un coffret standard compact et élégant de 2 espaces sur 483 mm. L’interrupteur marche-arrêt automatique, le déclencheur 12 
volts et les commandes d’accès facile de l’amplificateur d’extrêmes-graves SPA200 le rendent aussi facile à utiliser qu’agréable à écouter.

Descripción

El nuevo amplificador SPA200 para subwoofer y el sistema de altavoces de graves (subwoofers) que le acompañan, suministran la base dinámica de graves que resulta 
esencial para la reproducción de un sonido natural en el audio original de películas y música en el hogar.

El amplificador cuenta con un crossover variable integrado que facilita lograr una fusión perfecta de sonido con los altavoces principales, mientras que los filtros de pasa 
bajas de 24dB/octava impiden que el subwoofer sea localizado por el oído con facilidad, permitiendo una gran flexibilidad a la hora de ubicarlo en el interior de la habit-
ación. También es posible inhabilitar el crossover (bypass) para su mejor uso con procesadores electrónicos comerciales, los cuales realizan sus propios cortes y ajustes en 
el control de graves.

El SPA200 se suministra convenientemente alojado en un armazón de dimensiones de rack estándar de 2 espacios x 19 pulgadas (49 cm). Sus prestaciones de encendido 
y apagado automático, además de a través de una señal de 12 volts y sus controles de fácil acceso hacen al amplificador SPA200 para subwoofer muy fácil de usar y 
excitante de escuchar.

Summary of Contents for Power Amplifier SPA 200

Page 1: ...SPA200 Owner s Manual...

Page 2: ...13 Nonuse Periods The power cord should be unplugged from the outlet when left unused for long periods of time 14 Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall into and liq...

Page 3: ...t assurer la s cu rit de l utilisateur Si la fiche fournie n est pas compatible avec la prise murale utiliser faire remplacer celle ci par un lectricien Ne concerne pas le march europ en 12 Protection...

Page 4: ...do no encaja en su toma de corriente consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta No aplicable al mercado europeo 12 Protecci n del cable de suministro proteja el cable de suministro...

Page 5: ...passen die veraltete Steckdose von einem Elektriker auswechseln lassen Nich g ltig f r den europ ischen Markt 12 Netzkabelschutz Nicht auf das Netzkabel treten oder dieses einklemmen besonders im Ber...

Page 6: ...met name bij stekkers zgn convenience receptacles op appa ratuur en de plaats waar het snoer het apparaat verlaat 13 Als het apparaat niet gebruikt wordt De stekker van het stroomsnoer moet uit het s...

Page 7: ...tra nella presa a disposizione consultare un elettricista perch rimpiazzi la presa obsoleta Non pertinente al mercato europeo 12 Protezione del cavo di alimentazione proteggere il cavo di alimentazion...

Page 8: ...limenta o Proteja o cabo de alimenta o evitando que seja pisado ou pressionado sobretudo nas fichas tomadas de corrente e no ponto da sua sa da do aparelho 13 Per odos de n o utiliza o O cabo de alime...

Page 9: ...uence de coupure variable permet une harmonisation sans chevauchement avec les enceintes principales Ses filtres passe bas 24 dB octave rendent les enceintes d extr mes graves difficiles localiser l o...

Page 10: ...m naar te luisteren Descrizione Il nuovo amplificatore per subwoofer SPA200 della Snell corredato di altoparlante per subwoofer offre la base dinamica dei bassi essenziali per una riproduzione realis...

Page 11: ...moin lumineux Ambr attente Vert allum Rouge protection Poussez VERS LE BAS s teignent L indicateur de T moin lumineux ne s allumera pas quand l amplifer est teint 2 Commutateur de phase Inverse la pol...

Page 12: ...ge Einstellung liefert den vollsten Bassklang 3 Tiefpassknopf Regelt den Tiefpass bergangspunkt und somit den oberen Frequenzbereich des SPA200 Er wird auf eine Frequenz eingestellt die das untere Ans...

Page 13: ...usa l ingresso LFE per lasciare un margine per la regolazione del livello dei bassi sui processori Surround Dolby Digital o Pro Logic Controlos do Painel Frontal 1 Interruptor e LED de corrente Puxar...

Page 14: ...e audio Controles del panel trasero 1 Interruptor de EQ MODE Vea el manual de su altavoz subwoofer para la configuraci n apropiada del interruptor EQ 2 Interruptor de activaci n de 12 volt ON Amp est...

Page 15: ...00 gaat aan als een audioingangssignaal deze een puls geeft Comandi del pannello posteriore 1 Interruttore MODALIT EQ Consultare il manuale dell altoparlante subwoofer per sapere quali sono le giuste...

Page 16: ...es risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio Conexi...

Page 17: ...verminderen dient u de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 Dolby Pro Logic e Dolb...

Page 18: ...ponse en fr quence des enceintes principales MISE EN GARDE Afin de r duire les risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un...

Page 19: ...de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 continua Collegamento del sistema del pream...

Page 20: ...es aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio C US CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Page 21: ...200 Sluit de luidspreker op de SPA200 aan zoals hieronder afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico van elektrische schokken en beschadiging van de luidsprekers te verminderen dient u de SPA200 versterker...

Page 22: ...effectu e nous vous le renverrons en port pay aux tats Unis et au Canada Si se necesita servicio t cnico En primer lugar dir jase al proveedor del que adquiri el SPA200 Si esto no es posible escriba...

Page 23: ...Oppure visitare il nostro sito all indirizzo www Snellacoustics com Consiglieremo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere Qualora fosse necessario restituire l amplificatore alla fabbrica...

Page 24: ...iar sin previo aviso Snell Acoustics ist eine eingetragene Marke von Snell Acoustics Inc Dolby und Dolby Pro Logic sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories Licensing Corporation 2004 Snell Acou...

Reviews: