Snell Power Amplifier SPA 200 Owner'S Manual Download Page 18

18

Connecting Audio Components to the SPA200 (cont.)

Stereo Preamp Line-Level System Connection

Use this configuration if you wish to set the subwoofer crossover point using the SPA200’s lowpass control knob on the front panel or are using separate components, 
such as stereo preamplifier.  Use a pair of RCA cables (not included) to connect your component’s L/R out  or Stereo out jacks to the LEFT and RIGHT LINE IN jacks on the 
SPA200  as shown above. In this configuration, the SPA200’s crossover is active and should be set on the lowpass control knob to a frequency that overlaps the low end 
response of your main front speakers by approximately 10Hz.

WARNING:

 To reduce the risk of electric shock and speaker damage, always switch off the  SPA200 amplifier when making connections to your system, amplifier or 

subwoofer.

Raccordement des composants audio au SPA200 (suite)

Connexion à un préamplificateur stéréo de niveau ligne

Utilisez cette configuration lorsque vous souhaitez régler le point de coupure des enceintes d’extrêmes-graves avec le bouton de réglage du filtre passe-bas situé sur la 
face avant du SPA200 ou utiliser des composants distincts tels qu’un préamplificateur stéréo. Utilisez une paire de câbles RCA (non compris) pour connecter les sorties 
stéréo gauche et droite (L et R) ou stéréo du préamplificateur aux entrées de ligne (LINE IN) gauche et droite du SPA200, comme indiqué sur la figure. Dans cette con-
figuration, le filtre de coupure SPA200 est activé et doit être réglé avec le bouton de réglage du point de coupure sur une fréquence dépassant d’environ 10 Hz la limite 
basse de la réponse en fréquence des enceintes principales.

MISE EN GARDE :

  Afin de réduire les risques de choc électrique et de dommages aux enceintes, toujours éteindre l’amplificateur SPA200 avant de le connecter à un 

amplificateur, une enceinte d’extrêmes-graves ou un autre système audio.

Conexión al SPA200 de los componentes de audio (cont.)

Sistema de conexión de nivel de línea estéreo de preamplificación

Use esta configuración si desea fijar la frecuencia de corte del subwoofer utilizando el interruptor de control pasa bajas del SPA200 del panel frontal o si está utilizando 
componentes separados, como un preamplificador estéreo. Use un par de cables RCA (no incluidos) para conectar las clavijas de salida L/R(derecha e izquierda) o estéreo 
del componente a las clavijas DERECHA e IZQUIERDA de ENTRADA DE LÍNEA del SPA200 como se muestra más arriba. En esta configuración, el punto de corte o cross-
over del SPA200 estará activo y deberá fijarse con el interruptor de control pasa bajas a una frecuencia que se encime a la respuesta de frecuencia de gama baja de sus 
altavoces frontales principales en aproximadamente 10Hz.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y el daño a los altavoces, apague siempre el amplificador cuando establezca conexiones en su sistema, 

amplificador o subwoofer.

 

 

C          US

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

VARIABLE

LOWPASS BYPASS

EQ MODE

12 V TRIGGER

SPEAKER B

SPEAKER A

CLASS 2 WIRING

ON  12V  MUSIC

EQ 2

EQ 1

LEFT

RIGHT

SNELL ACOUSTICS  PEABODY, MA

12O V ~ 60 Hz 4.0A

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT

EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

ATTENTION:  POUR ÉVITER TOUT RISQUE 

DE FEU  OU CHOC ÉLECTRIQUE NE

PAS EXPOSER CET APPAREIL Á LA PLUIE OU Á HUMIDITÉ

SPA 200

SUBWOOFER POWER ACTIVATOR

+

_

Made in Taiwan

OUTPUT

OUTPUT

+

_

VARIABLE

LOWPASS IN

Summary of Contents for Power Amplifier SPA 200

Page 1: ...SPA200 Owner s Manual...

Page 2: ...13 Nonuse Periods The power cord should be unplugged from the outlet when left unused for long periods of time 14 Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall into and liq...

Page 3: ...t assurer la s cu rit de l utilisateur Si la fiche fournie n est pas compatible avec la prise murale utiliser faire remplacer celle ci par un lectricien Ne concerne pas le march europ en 12 Protection...

Page 4: ...do no encaja en su toma de corriente consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta No aplicable al mercado europeo 12 Protecci n del cable de suministro proteja el cable de suministro...

Page 5: ...passen die veraltete Steckdose von einem Elektriker auswechseln lassen Nich g ltig f r den europ ischen Markt 12 Netzkabelschutz Nicht auf das Netzkabel treten oder dieses einklemmen besonders im Ber...

Page 6: ...met name bij stekkers zgn convenience receptacles op appa ratuur en de plaats waar het snoer het apparaat verlaat 13 Als het apparaat niet gebruikt wordt De stekker van het stroomsnoer moet uit het s...

Page 7: ...tra nella presa a disposizione consultare un elettricista perch rimpiazzi la presa obsoleta Non pertinente al mercato europeo 12 Protezione del cavo di alimentazione proteggere il cavo di alimentazion...

Page 8: ...limenta o Proteja o cabo de alimenta o evitando que seja pisado ou pressionado sobretudo nas fichas tomadas de corrente e no ponto da sua sa da do aparelho 13 Per odos de n o utiliza o O cabo de alime...

Page 9: ...uence de coupure variable permet une harmonisation sans chevauchement avec les enceintes principales Ses filtres passe bas 24 dB octave rendent les enceintes d extr mes graves difficiles localiser l o...

Page 10: ...m naar te luisteren Descrizione Il nuovo amplificatore per subwoofer SPA200 della Snell corredato di altoparlante per subwoofer offre la base dinamica dei bassi essenziali per una riproduzione realis...

Page 11: ...moin lumineux Ambr attente Vert allum Rouge protection Poussez VERS LE BAS s teignent L indicateur de T moin lumineux ne s allumera pas quand l amplifer est teint 2 Commutateur de phase Inverse la pol...

Page 12: ...ge Einstellung liefert den vollsten Bassklang 3 Tiefpassknopf Regelt den Tiefpass bergangspunkt und somit den oberen Frequenzbereich des SPA200 Er wird auf eine Frequenz eingestellt die das untere Ans...

Page 13: ...usa l ingresso LFE per lasciare un margine per la regolazione del livello dei bassi sui processori Surround Dolby Digital o Pro Logic Controlos do Painel Frontal 1 Interruptor e LED de corrente Puxar...

Page 14: ...e audio Controles del panel trasero 1 Interruptor de EQ MODE Vea el manual de su altavoz subwoofer para la configuraci n apropiada del interruptor EQ 2 Interruptor de activaci n de 12 volt ON Amp est...

Page 15: ...00 gaat aan als een audioingangssignaal deze een puls geeft Comandi del pannello posteriore 1 Interruttore MODALIT EQ Consultare il manuale dell altoparlante subwoofer per sapere quali sono le giuste...

Page 16: ...es risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio Conexi...

Page 17: ...verminderen dient u de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 Dolby Pro Logic e Dolb...

Page 18: ...ponse en fr quence des enceintes principales MISE EN GARDE Afin de r duire les risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un...

Page 19: ...de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 continua Collegamento del sistema del pream...

Page 20: ...es aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio C US CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Page 21: ...200 Sluit de luidspreker op de SPA200 aan zoals hieronder afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico van elektrische schokken en beschadiging van de luidsprekers te verminderen dient u de SPA200 versterker...

Page 22: ...effectu e nous vous le renverrons en port pay aux tats Unis et au Canada Si se necesita servicio t cnico En primer lugar dir jase al proveedor del que adquiri el SPA200 Si esto no es posible escriba...

Page 23: ...Oppure visitare il nostro sito all indirizzo www Snellacoustics com Consiglieremo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere Qualora fosse necessario restituire l amplificatore alla fabbrica...

Page 24: ...iar sin previo aviso Snell Acoustics ist eine eingetragene Marke von Snell Acoustics Inc Dolby und Dolby Pro Logic sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories Licensing Corporation 2004 Snell Acou...

Reviews: