background image

19

eficiente y segura si se utiliza según el 

ritmo para el que fue diseñado.

• 

No utilice el equipo mientras está descalzo 

o cuando lleve sandalias o un calzado 

ligero similar. Utilice calzado de protección 

que proteja sus pies y mejore su agarre en 

superficies resbaladizas.

• 

Recoja el cabello largo para que quede por 

encima del nivel de los hombros y evitar 

así que se enmarañe en cualquier pieza 

móvil.

• Manténgase firme y equilibrado. No realice 

sobreesfuerzos. Una sobreextensión 

puede resultar en la pérdida del equilibrio.

• 

No permita que niños o individuos sin 

experiencia utilicen este aparato.

• 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de 

que el interruptor no está activado antes de 

enchufar. Apague el botón de encendido 

antes de desenchufarlo.

• 

No utilice la herramienta si el interruptor 

no enciende ni apaga. Cualquier 

herramienta que no puede ser controlada 

con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reparada.

• 

No deje el aparato descuidado mientras 

esté enchufado. Desenchufe el aparato de 

la toma cuando no se esté utilizando, antes 

de realizar trabajos de mantenimiento 

y antes de guardarlo. Estas medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo 

de arranque accidental de la herramienta.

• 

Las personas, niños y animales deberán 

estar a 50’ (15 m) del aparato como 

mínimo.

• 

Sólo para uso doméstico.

• 

Utilice solo baterías Snapper (Model 

 

SBA260V, SBA2650V, and SBA460V)

.

• 

No utilice este aparato si está cansado o si 

se encuentra bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos.

• 

No trabaje con poca luz.

• 

Mantenga todas las partes de su cuerpo 

lejos de cualquier parte móvil y todas las 

superficies calientes de la unidad.

• 

No coloque ningún objeto en las aberturas. 

No utilice con cualquier abertura 

bloqueada. Mantenga las aberturas libres 

de polvo, pelusas, pelo y cualquier cosa 

que pueda reducir el flujo de aire.

• 

Compruebe el área de trabajo antes de 

cada uso. Retire todos los objetos como 

rocas, cristales rotos, clavos, cables o 

cuerdas que puedan salir despedidos o 

quedar enganchados en la máquina.

• 

Utilice sólo piezas y accesorios de 

recambio del mismo fabricante. El uso de 

otras piezas puede ocasionar riesgos o 

daños en el producto.

PARA EL APARATO QUE FUNCIONA CON 

• 

Evite la puesta en marcha accidental 

de la herramienta. Asegúrese de que el 

interruptor está en posición OFF antes 

de conectar la herramienta a una batería, 

y levantar o transportar el aparato. El 

transporte del aparato con el dedo sobre 

el interruptor o la conexión del aparato 

con el interruptor en ON puede causar 

accidentes.

• 

Desconecte la batería de la herramienta 

de alimentación antes de hacer cualquier 

ajuste, sustitución de accesorios, o 

almacenar el aparato. Estas medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo 

de arranque accidental del aparato.

• 

Recargue la unidad solamente con el 

cargador especificado por el fabricante. 

Podría haber un riesgo de incendio cuando 

se utilice un cargador con una batería para 

la que no está diseñado.

• 

Utilice el aparato solo con baterías 

específicamente diseñadas para éste. 

Utilizar cualquier otro tipo de baterías 

puede causar lesiones o un riesgo de 

incendio.

• 

Cuando la batería no está en uso, 

manténgala alejada de otros objetos 

metálicos como clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños que puedan crear una conexión 

desde una terminal a otra. Si se produjese 

un cortocircuito en los terminales de la 

batería, éste podría causar quemaduras o 

un incendio.

• 

En condiciones abusivas, podría salir 

expulsado líquido de la batería, por lo 

que debería evitar el contacto con éste. 

Si se produce un contacto accidental, 

enjuáguese las manos con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, 

acuda inmediatamente al médico. Si el 

líquido es expulsado de la batería podría 

causar irritación o quemaduras.

• 

No utilice una batería o apartado dañado 

o modificado. Las baterías dañadas o 

modificadas pueden comportarse de modo 

imprevisto que puede causar incendio, 

explosión o riesgo de lesión.

• 

No exponga ni las baterías ni el aparato 

al fuego ni a altas temperaturas. La 

exposición a temperaturas superiores a 

212°C puede provocar una explosión.

• 

Su producto debería ser reparado por 

personas cualificadas, que deberían utilizar 

únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto garantizará la seguridad a la hora de 

utilizar el producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

Not 

for 

Reproduction

Summary of Contents for SB60V

Page 1: ...cciones Rev 01 11 15 15 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA ADVERTENCIA Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product Failure to do so can...

Page 2: ...elds marked to comply with ANSI Z87 1 with operating this equipment Safety Alert Precautions that involve your safety Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in person...

Page 3: ...hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage IDENTIFICATION OF SAFETY SY...

Page 4: ...ider than the other and will require the use of a polarized extension cord The plug will only fit into a polarized extension cord one way If the plug does not fit fully into the extension cord reverse...

Page 5: ...r storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for o...

Page 6: ...ts that may obscure your view of a child who may run into the path of the blower WARNING PROPOSITION 65 Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities co...

Page 7: ...nsure the holder fits between the slots on the auxiliary handle 3 Align the holes on the auxiliary handle with the holes on holder 4 Insert the handle knob 3 through the auxiliary handle 5 Tighten unt...

Page 8: ...PORTANT The battery is not shipped fully charged It is recommended that the battery be fully charged before initial use With regular use the battery pack will take 1 hours or less to fully charge It i...

Page 9: ...ll operating features and safety rules TRIGGER Starts stops the flow of air through the blower BATTERY RELEASE BUTTON Releases the battery pack from the blower BLOWER TUBE The blower tube can be easil...

Page 10: ...e that the battery is installed in the blower Squeeze the trigger to start the blower Release the trigger to stop NOTE This blower has a variable speed trigger To decrease the speed slowly release the...

Page 11: ...d the plastic components using a moist soft cloth Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or plastic components Certain household cleaners may cause damage and may cause a shoc...

Page 12: ...er switch 3 Call 1 800 317 7833 for technical service The unit will start but air will not flow through the tube Blocked tube Inspect the intake vent and blower tube for any blockage of air flow If so...

Page 13: ...13 EXPLODED VIEW 1 2 3 6 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 14: ...Part No Description Qty 1 34103811A Blower Tube 1 2 311011943 Blower Assembly 1 3 341051809B Rear Vent Housing 1 4 3220505A Rear Vent Screws 4 5 211011351 Battery 1 6 211011332 Charger 1 N o t f o r R...

Page 15: ...e valid Brushless motor carries a ten 10 year motor warranty against defects in workmanship and materials Items not covered by warranty 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial...

Page 16: ...nformidad ANSI Z87 1 y protecci n para los o dos cuando utilice este equipo Alerta de seguridad Precautions that involve your safety Cabello largo Si no se mantiene alejado el cabello largo de la entr...

Page 17: ...tulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto S MBOLO AVISO SIGNIFICADO DANGER Indica situaciones inminentemente peligrosas que si no se evitan resultan...

Page 18: ...para recoger l quidos combustibles o inflamables tales como gasolina ni en reas donde estos puedan estar presentes DURANTE EL USO DEL APARATO No opere herramientas el ctricas en entornos explosivos p...

Page 19: ...as piezas puede ocasionar riesgos o da os en el producto PARA EL APARATO QUE FUNCIONA CON Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta Aseg rese de que el interruptor est en posici n OFF ant...

Page 20: ...persona ingresa al rea de trabajo Tenga extremo cuidado al acercarse a esquinas ciegas entradas arbustos rboles u otros objetos que le pudieran obstruir la visi n de ni os los cuales pudieran correr...

Page 21: ...e with the holes on holder 4 Insert the handle knob 3 through the auxiliary handle 5 Tighten until there is no movement in the handle 2 1 STARTING STOPPING THE TRIMMER 1 Ensure a fully charged battery...

Page 22: ...as no est cargado al momento de la compra Antes de usar el soplador por primera vez coloque el paquete de bater as en el cargador de bater as y c rguelo completamente Aseg rese de leer todas las preca...

Page 23: ...cas de funcionamiento y las reglas de seguridad GATILLO Inicia Detiene el flujo de aire a trav s del ventilador BOT N DE SALIDA DE LA BATER A Desbloquee la bater a del soplador TUBO DE SOPLADO Se pued...

Page 24: ...one de un gatillo para el control de velocidad Para reducir la velocidad suelte lentamente el gatillo hasta alcanzar la velocidad deseada FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR Para evitar la disp...

Page 25: ...s salidas de aire en el agua 2 Limpie la caja y los componentes de pl stico utilizando un suelo h medo un pa o suave No utilice disolventes fuertes o detergentes en la carcasa de pl stico o de compone...

Page 26: ...arga 3 Call 1 800 317 7833 for technical service La herramienta arrancar pero no fluir aire a trav s del tubo Tubo bloqueado Inspeccione la entrada de aire y el tubo del soplador para ver si el flujo...

Page 27: ...27 DIAGRAMA DE COMPONENTES 1 2 3 6 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 28: ...ANTIDAD 1 34103811A Tubo del ventilador 1 2 311011943 Conjunto del ventilador 1 3 341051809B Estructura de la rejilla trasera 1 4 3220505A Tornillos de la rejilla trasera 4 5 211011351 Bater a 1 6 211...

Page 29: ...0 a os de garant a del motor contra defectos de fabricaci n y materiales ART CULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANT A AL CONSUMIDOR 1 Cualquier pieza que haya resultado inoperativa debido al mal uso abuso n...

Reviews: