background image

Not for 

Reproduction

19

Emissions Warranty

California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement 

Your Warranty Rights And Obligations

For Briggs & Stratton Engine Models with “F” Trim Designation

(Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Fx)

January 2014

The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased 

to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2014-2015 engine/

equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less 

than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent 

anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine/

equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or 

improper maintenance of your engine/equipment.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel 

injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, 

connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission 

control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, 

canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where 

a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment at no cost to you 

including diagnosis, parts, and labor.

Manufacturer’s Warranty Coverage:

Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and 

any related emissions components of the equipment, are warranted for two years*. If any 

emissions-related part on your B&S engine/equipment is defective, the part will be repaired 

or replaced by B&S.

* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty 

statement, whichever is greater.

Owner’s Warranty Responsibilities:

  As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required 

maintenance listed in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all 

receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot deny warranty 

solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled 

maintenance.

  As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny you 

warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, 

improper maintenance, or unapproved modifications.

  You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution center, 

servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. 

The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 

30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you 

should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.COM.

Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. 

It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s 

Manual.
1. Warranted Emissions Parts

Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control 

systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine and/or B&S 

supplied fuel system.
a. Fuel Metering System

  Cold start enrichment system (soft choke)

  Carburetor and internal parts

  Fuel pump

  Fuel line, fuel line fittings, clamps

  Fuel tank, cap and tether

  Carbon canister

b. Air Induction System

  Air cleaner

  Intake manifold

  Purge and vent line

c. Ignition System

  Spark plug(s)

  Magneto ignition system

d. Catalyst System

  Catalytic converter

  Exhaust manifold

  Air injection system or pulse valve

e. Miscellaneous Items Used in Above Systems

  Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches

  Connectors and assemblies

2. Length of Coverage

For a period of two years from date of original purchase*, B&S warrants to the original 

purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped 

so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; 

that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a 

warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in 

the manufacturer’s application for certification. The warranty period begins on the date the 

engine is originally purchased.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty 

statement, whichever is greater.

The warranty on emissions-related parts is as follows:

  Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in 

the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If 

any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or 

replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the 

warranty will be warranted for the remaining warranty period.

  Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual 

supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or 

replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.

  Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the 

Operator’s Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled 

replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, 

the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part 

repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior 

to the first scheduled replacement point for the part.

  Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not 

be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the owner will be 

grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant 

failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.

3. Consequential Coverage 

Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any 

warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions

Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty 

policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original 

equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as 

set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures 

of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. 

Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information

On Your Small Off-Road Engine Emissions Label

Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road 

Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period 

and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our 

emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The 

Emissions Durability Period

 describes the number of hours of actual running time for 

which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in 

accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used:

Moderate:

Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 

hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to 

be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 

hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to 

be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended:

Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 

hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to 

be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, 

the 

Emissions Durability Period

 of an engine with an 

intermediate

 rating would equate to 

10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental

 

Protection 

Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance 

Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating 

hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement: 

Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours

For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: 

Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours

For engines of 225 cc or more displacement:  

Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours

en

Summary of Contents for 922EXD

Page 1: ...ion B Copyright 2014 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA All rights reserved Single Stage Snowthrower Soplador de nieve de una etapa Souffleuse à neige à simple en Operator s Manual Manuel de l opérateur fr es Manual del operador ...

Page 2: ...ould result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates an action that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Read the Operator s Manual Remove key before performing maintenance Carbon monoxide poisoning hazard Fire hazard Explosion hazard Kickback hazard Hot surface hazard Wear safe...

Page 3: ...ear glass enclosures automobiles window wells drop offs and the like without proper adjustment of the discharge chute angle Familiarize yourself with the area in which you plan to operate the snowthrower Mark off boundaries of walkways and driveways Objects can be picked up by auger and thrown from chute Never discharge snow toward bystanders or allow anyone in front of the snowthrower Failure to ...

Page 4: ... but move the snowthrower away from the area of the spill and avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have dissipated Do not over prime the engine Follow the engine starting instructions in this manual If the engine floods set choke if equipped to OPEN RUN position move throttle if equipped to FAST position and crank until engine starts When Operating Equipment Do not tip the s...

Page 5: ... fire could result Running the engine produces heat Engine parts especially muffler become extremely hot Failure to observe these safety instructions could result in severe thermal burns on contact Safe operation of the snowthrower requires the proper care and maintenance of the engine WARNING When performing any maintenance or repairs on the snowthrower shut OFF the engine disconnect spark plug w...

Page 6: ...ges porches or other such structures or buildings Operators should evaluate their ability to operate the snowthrower safely enough to protect themselves and others from injury The snowthrower is intended to remove snow only Do not use the snowthrower for any other purpose Do not carry passengers After striking a foreign object shut OFF the engine disconnect the cord on electric motors thoroughly i...

Page 7: ... Chute Danger Decal B Part No 1739966 Auger Danger Decal C Part No 279655 Engine Warning Decal d te ns or Danger objets projetés Ne jamais diriger la chute en direction des personnes ou biens matériels or s at Lire les consignes de sécurité et d utilisation dans le manuel d utilisation and ore Arrêter le moteur et retirer la clé avant d effectuer tout entretien ou toute réparation n auger ous eet ...

Page 8: ... Starting Instructions Decal if equipped G Starting Instructions Decal if equipped H Headlight if equipped I Choke Control J Fuel Tank and Cap K Oil Fill Dipstick L Primer Button M ON OFF or Push Pull Key N Starter Cord Handle O Oil Drain Plug Control Symbols and Meanings On Off switch Choke closed choke open Push primer 2 times Plug in extension cord Press button to start Engage auger control Rot...

Page 9: ...e oil dipstick securely B A C D Figure 1 en Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON For high altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable NOTICE Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels Use of unapprove...

Page 10: ...le if equipped to FAST position and crank until engine starts Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Always handle fuel with extreme care Failure to observe these safety instructions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death WARNING Rapid retraction of the starter cord kickback will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let g...

Page 11: ...ton G After the engine starts disconnect the power cord from the wall receptacle first and then from the starter receptacle NOTICE To extend the life of the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles 9 As the engine warms up move the choke control B Figure 2 to the open position NOTE If the engine does not start after three attempts see Troublesh...

Page 12: ...en are often attracted to the unit and the operating activity Never assume the children will remain where you last saw them WARNING Always be aware of the direction the snow if being thrown Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Ice gravel or other unintended objects can be picked up by the auger and thrown from the chute with force Objects thrown from the chut...

Page 13: ...come caught and traumatic amputa tion or severe laceration will result Always use a clean out tool to clear or unclog the dis charge chute This snowthrower is capable of amputating hands and feet and throwing objects Hand contact with the rotating auger inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snowthrowers Snowthrower Safety Test 1 Start the snowthrower and eng...

Page 14: ...r to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer Change Oil Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly Do not discard with household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal or recycling facilities Remove Oil 1 With engine off but still warm remove the key and then disconn...

Page 15: ...ll not operate A B C Control Cable Adjustment WARNING The auger must stop within 5 seconds after the auger control is released If it does not adjust the control cable See Adjust ment below or contact an authorized service dealer to adjust the control cable Inspection The auger should rotate only when the auger control is engaged and must stop within 5 seconds when the auger control is released If ...

Page 16: ... wear limit on rubber auger and gap between scraper bar support and ground A Figure 10 If wear limit on the rubber auger is reached the two rubber flights need replacing See authorized dealer If scraper bar support makes contact with the ground the scraper bar needs replacing See authorized dealer Figure 10 ...

Page 17: ...o an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Engine Oil While the engine is still warm change the engine oil See Maintenance Before Placing in Storage 1 Thoroughly clean the snowthrower 2 Remove the sparkplug Clean and re gap if necessary or replace the sparkplug 3 Make sure all nu...

Page 18: ...Water in fuel or old fuel Drain fuel tank fill fuel tank with fresh fuel Cord not plugged in or circuit breaker tripped electric start models Plug in cord or replace defective cord reset circuit breaker Engine is hard to start or runs poorly Incorrect oil Change oil to lighter viscosity such as 5W 30 Sparkplug fouled worn or gapped incorrectly Clean and re gap sparkplug replace sparkplug Contact a...

Page 19: ...ased Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverag...

Page 20: ...ues are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to engine variability Given the ...

Page 21: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21 en ...

Page 22: ...acenamiento 16 Resolución de problemas 17 Garantía de emisiones 19 Especificaciones 20 NOTA Consulte la Guía de contacto del cliente y las Instrucciones de configuración para obtener información adicional Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización El símbolo de alerta de seguridad se usa para identificar la información de seguridad acerca de los peligros que pueden provocar lesiones...

Page 23: ... soplador de nieve por un largo periodo Mantenga o cambie las etiquetas de instrucciones y de seguridad cuando sea necesario Nunca intente realizar reparaciones significativas en el soplador de nieve a no ser que haya recibido la capacitación necesaria El mantenimiento inadecuado del soplador de nieve puede tener como resultado un funcionamiento peligroso daños al equipo y la anulación de la garan...

Page 24: ...l motor sino que aleje el soplador de nieve del área del derrame y evite crear una fuente de ignición hasta que se hayan disipado los vapores del combustible No cebe en exceso el motor Siga las instrucciones de arranque del motor que aparecen en este manual Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si está equipado en la posición ABIERTO MARCHA mueva el acelerador si está equipado a la posición...

Page 25: ...sos contrapesos o cabinas Nunca intente hace ajustes mientras el motor está funcionando excepto cuando el fabricante lo recomiende específicamente El soplador de nieve se debe mantener en forma adecuada para asegurar una operación y un rendimiento seguros No cumplir con las instrucciones de seguridad de este manual podría provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Si en el área existe una fu...

Page 26: ...u capacidad para operar el soplador de nieve de manera lo suficientemente segura para protegerse a sí mismos y a los demás contra lesiones El soplador de nieve está diseñado solo para retirar nieve No use el soplador de nieve para otros propósitos No lleve pasajeros Después de golpear un objeto extraño APAGUE el motor desconecte el cable de alimentación en los motores eléctricos inspeccione comple...

Page 27: ... N º 1737865 Calcomanía de peligro para conducto B Pieza N º 1739966 Calcomanía de peligro para barrena C Pieza N º 279655 Calcomanía de advertencia para motor d te ons or Danger objets projetés Ne jamais diriger la chute en direction des personnes ou biens matériels tor s rat Lire les consignes de sécurité et d utilisation dans le manuel d utilisation and ore r Arrêter le moteur et retirer la clé...

Page 28: ...con instrucciones de arranque si está equipado H Luces delanteras si está equipado I Control del estrangulador J Tanque y tapa de combustible K Llenado y varilla de aceite L Botón del cebador M ENCENDIDO y APAGADO o llave de tire y empuje N Mango del cable de arranque O Tapón de drenaje de aceite Símbolos de control y significados Interruptor de encendido y apagado Estrangulador abierto estrangula...

Page 29: ...de aceite B A C D Figura 1 es Recomendaciones de combustible El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos Gasolina limpia y nueva sin plomo Un mínimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso en lugares elevados ver a continuación Gasolina con hasta un 10 de etanol gasohol es aceptable AVISO No use gasolinas no aprobadas como E15 y E85 No mezcle aceite en la gasolina ni modifique el motor ...

Page 30: ...r El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos Siempre manipule el combustible con extremo cuidado No cumplir con estas instrucciones de seguridad puede provocar un incendio o una explosión que ocasionará quemaduras graves o la muerte ADVERTENCIA La veloz retracción del cordón del motor de arranque contragolpe tirará su mano y su brazo hacia el motor más rápido de lo qu...

Page 31: ...e G Después arrancar el motor desconecte el cable de alimentación primero del receptáculo de la pared y luego del receptáculo de arranque AVISO Para prolongar la vida útil del arranque use ciclos de arranque cortos máximo de cinco segundos Espere un minuto entre cada ciclo de arranque 9 A medida que el motor se calienta mueva el control del estrangulador B Figura 2 a la posición abierta NOTA Si el...

Page 32: ...n sentirse atraídos por la unidad y por la actividad de la operación Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez ADVERTENCIA Siempre esté atento a la dirección en que se arroja la nieve Ajuste la altura de la carcasa del colector para despejar la grava o la superficie de roca triturada La barrena puede levantar hielo grava u otros objetos en forma accidental y arrojarlos ...

Page 33: ...as o desgarros graves Siempre use una herramienta de limpieza para despejar o destapar el conducto de descarga Este soplador de nieve es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos Tocar la barrena giratoria con la mano dentro del conducto de descarga es la causa más común de lesiones relacionadas con los sopladores de nieve Prueba de seguridad del soplador de nieve 1 Arranque el soplador d...

Page 34: ...nducto de descarga y la barrena Cada 25 horas o anualmente Revise si el soplador de nieve tiene piezas sueltas Revise el ajuste del cable de control de la barrena Cada 50 horas o anualmente Cambie el aceite del motor Revise la condición en que se encuentra el silenciador y la protección del silenciador Anualmente Reemplace la bujía de encendido Revise el huelgo de la válvula No se requiere a menos...

Page 35: ...á instalada correctamente no podrá operar el control del estrangulador A B C Ajuste del cable de control ADVERTENCIA La barrena debe detenerse dentro de 5 segundos después de que haya soltado el control de la barrena Si no es así ajuste el cable de control Consulte a continuación en Ajuste o comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado para ajustar el cable de control Inspección La barre...

Page 36: ... barrena de caucho y la brecha entre el soporte de la barra de raspado y el suelo A Figura 10 Si se ha alcanzado el límite de desgaste en la barrena de caucho se debe sustituir los dos tramos de caucho Vea al distribuidor autorizado Si el soporte de la barra de raspado toca el suelo se debe sustituir la barra de raspado Vea al distribuidor autorizado Figura 10 ...

Page 37: ...n en su lugar y de que todos los sujetadores están firmes Sistema de combustible El combustible puede echarse a perder cuando se lo almacena más de 30 días El combustible echado a perder provoca la formación de depósitos de ácido y goma en el sistema de combustible o en piezas esenciales del carburador Para mantener el combustible limpio use el Tratamiento y Estabilizador de Combustible con Fórmul...

Page 38: ...ombustible llene el tanque del combustible con combustible fresco El cable no está enchufado o el disyuntor se disparó en modelos de arranque eléctrico Enchufe el cable o reemplace el cable defectuoso restablezca el disyuntor El motor está duro para arrancar o no funciona bien Aceite incorrecto Cambie el aceite a uno de viscosidad más ligera como el 5W 30 La bujía de arranque falló está gastada o ...

Page 39: ...ionadas con las emisiones es la siguiente Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período de la garantía especificado anteriormente Si alguna de estas piezas falla durante el período de cobertura de la garantía B S deberá repar...

Page 40: ... RPM en los otros los valores de potencia en caballos de fuerza se obtienen a 3600 RPM Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www BRIGGSandSTRATTON COM Los valores de potencia neta se obtienen con un filtro de aire y escape instalado mientras que los valores de potencia bruta se recopilan sin estos accesorios La potencia bruta real del motor es superior a la neta y depende entre otros facto...

Page 41: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21 es ...

Page 42: ...etien 14 Entreposage 16 Dépannage 17 Garantie Contrôle d émission 19 Spécifications 20 REMARQUE Veuillez vous reporter au Guide des personnes ressources pour le client et aux Instructions de montage pour des informations supplémentaires Symbole d alerte de sécurité et mots indicateurs Le symbole d alerte de sécurité est utilisé pour identifier des informations de sécurité sur les dangers pouvant e...

Page 43: ...ation traumatique ou dilacératon grave DANGER Lors du nettoyage de la réparation ou de l inspection de la souffleuse à neige assurez vous que le moteur est à la position ARRÊT que la bougie d allumage est débranchée et que toutes les pièces mobiles sont arrêtées Ne placez jamais les mains ou les pieds près ou en dessous des pièces en mouvement Toujours se tenir à l écart de l ouverture d éjection ...

Page 44: ... est faite par le tube de remplissage du haut le réservoir de carburant doit être vide ou le carburant peut s écouler et peut résulter en feux ou explosion Lors du transport de l équipement Transportez lorsque le réservoir est VIDE ou lorsque la soupape d arrêt est FERMÉE Entreposage de carburant ou d équipement avec du carburant dans le réservoir Entreposez loin des fournaises des poêles des chau...

Page 45: ...z le moteur s ajuster à la température extérieure avant de commencer de déblayer la neige Utilisez une fiche trifilaire mise à la terre pour toutes souffleuses à neige munies d un moteur d entraînement électrique ou d un moteur de démarrage électrique AVERTISSEMENT Si il y a une fuite de pétrole liquéfié PL dans l endroit où vous êtes n essayez pas de faire fonctionner le moteur N utilisez pas des...

Page 46: ...abilité de faire fonctionner la souffleuse à neige en toute sécurité suffisamment pour protéger eux mêmes et les autres de blessures La souffleuse à neige est conçue pour enlever la neige seulement N utilisez pas la souffleuse à neige pour toute autre raison NE PAS transporter de passagers Après avoir frappé un corps étranger fermez le moteur à ARRÊT déconnectez le cordon des moteurs électriques i...

Page 47: ...votre centre de service agréé A Pièce No 1737865 Autocollant Danger Conduit B Pièce No 1739966 Autocollant Danger Tarière C Pièce No 279655 Autocollant Avertissement Moteur d te ons or Danger objets projetés Ne jamais diriger la chute en direction des personnes ou biens matériels tor s rat Lire les consignes de sécurité et d utilisation dans le manuel d utilisation and ore r Arrêter le moteur et r...

Page 48: ... équipé G Autocollant Instructions de démarrage si équipé H Phare avant si équipé I Commande de starter J Réservoir de carburant et bouchon K Remplissage d huile Jauge d huile L Bouton d amorceur M Clé MARCHE ARRÊT ou Pousser Tirer N Poignée du cordon de démarreur O Bouchon de vidange d huile Symboles de commande et significations Interrupteur Marche Arrêt Volet de départ fermé volet de départ ouv...

Page 49: ...e à ces exigences Essence sans plomb propre et récemment achetée Au minimum 87 octanes 87 AKI 91 RON Pour une utilisation en haute altitude voir ci dessous Une essence avec jusqu à 10 d éthanol essence alcool est acceptable REMARQUE Ne pas utiliser d essences non approuvées telles que E15 et E85 Ne pas mélanger de l huile avec l essence ou modifier le moteur afin qu ils puissent utiliser des carbu...

Page 50: ... toxique sans odeur ni couleur Le fait de respirer le monoxyde de carbone peut causer des nausées des évanouissements ou la mort AVERTISSEMENT Veuillez faire fonctionner le moteur dehors Ne faites pas fonctionner le moteur dans un endroit enfermé même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes Démarrer le moteur Ajouter du carburant AVERTISSEMENT Lors du remplissage de carburant Arrêtez le moteur...

Page 51: ... G Une fois le moteur démarré déconnecter d abord le cordon d alimentation de la prise murale et ensuite de la prise du démarreur REMARQUE Pour prolonger la durée de vie du démarreur utiliser des cycles de démarrage courts cinq secondes maximum Attendre une minute entre les cycles de démarrage 9 Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe déplacer la commande d étrangleur B Figure 2 à la positio...

Page 52: ...flage de neige Ne jamais supposer que les enfants resteront là où ils ont été vus pour la dernière fois AVERTISSEMENT Soyez toujours attentif de la direction où la neige est éjectée Ajustez la hauteur du boîtier de collection pour dégager le gravel ou toutes autres matières rocheuses La glace le gravier ou autres objets non prévus peuvent être ramassés par la tarière et projetés du conduit avec fo...

Page 53: ...t une amputation traumatique ou dilacération grave en résultera Utilisez toujours un outil de nettoyage pour déboucher ou dégager le conduit d éjection Cette souffleuse à neige est capable d amputer les mains ou les pieds et de projeter des objets Le contact des mains avec la tarière en mouvement dans le conduit d éjection est la cause la plus courante de blessure associée aux souffleuses à neige ...

Page 54: ...e Toutes les 25 heures ou 1 fois l an Vérifier la souffleuse à neige pour la présence d éléments des serrés Vérifier l ajustement du câble de commande de la tarière Toutes les 50 heures ou 1 fois l an Changer l huile du moteur Vérifier la condition du silencieux et du protège silencieux Tous les ans Remplacer la bougie d allumage Vérifier le jeu de soupape Non requis à moins que des problèmes soie...

Page 55: ...t du câble de commande AVERTISSEMENT La tarière doit s arrêter en dedans de 5 secondes une fois la commande de tarière relâchée Si ce n est pas le cas ajus ter le câble de commande Voir Ajustement ci dessous ou communiquer avec un centre de service autorisé pour ajuster le câble de commande Inspection La tarière devrait tourner seulement lorsque la commande de tarière est embrayée et doit arrêter ...

Page 56: ...n caoutchouc et l espace entre le support de la barre de raclage et le sol A Figure 10 Si la limite d usure sur la tarière en caoutchouc est atteinte la tarière en caoutchouc doit être remplacée Veuillez voir un concessionnaire agréé Si le support de la barre de raclage entre en contact avec le sol la barre de raclage doit être remplacée Veuillez voir un concessionnaire agréé ...

Page 57: ...n entreposage à l extérieur soulever la souffleuse à neige de terre et la recouvrir avec une bâche épaisse Avant de remettre en service après entreposage 1 Lever la poignée supérieure et bien serrer les boutons de la poignée 2 Enlever la jauge d huile et vérifier le niveau d huile Si nécessaire ajouter de l huile jusqu au repère FULL plein sur la jauge d huile Ne pas trop remplir 3 Remplir le rése...

Page 58: ...arburant ou vieux carburant Vidanger le réservoir faire le plein avec de l essence nouvelle Cordon non branché ou disjoncteur déclenché modèles à démarrage électrique Brancher le cordon ou remplacer le cordon si défectueux réinitialiser le disjoncteur Le moteur démarre difficilement ou tourne mal Mauvaise huile Changer l huile pour une viscosité plus légère telle une 5W 30 Bougie encrassée usée ou...

Page 59: ...est identique en tous points matériels au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie commence à la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la période figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est supérieure à deux ans La garantie sur les pièces antipollution est la suivante Toute pièce couverte par la...

Page 60: ... courbes de puissance brute peuvent être consultées au www BRIGGSandS TRATTON COM Les valeurs nettes de puissance sont prises alors que l échappement et le filtre à air sont installés alors que les valeurs brutes de puissance sont mesurées sans ces accessoires La puissance brute réelle du moteur sera supérieure à la puissance nette du moteur et sera affectée entre autres par les conditions de fonc...

Page 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21 fr ...

Page 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 22 ...

Page 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 fr ...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 24 ...

Reviews: