background image

Not 

for 

Reproduction

316

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

SV

SR

TR UK

SL

SK

RU

RO

PT

PL

NO

NL

LV

LT

IT

HU

HR

FI FR

ET

EN AR BG CS DA DE ES

Batteriet måste laddas och förvaras inom

-

hus innan det används i maskinen.

Om maskinen inte startar när temperaturen 

är under -17 °C,

 

ta ut batteripaketet ur maskinen,

 

ladda batteripaketet i 10 minuter 

i ett varmt rum, eller till dess 

laddningsindikatorn lyser grönt.

 

Installera batteripaketet.

STARTA MASKINEN

(FIGUR 7)

 

■ Sätt i säkerhetsnyckeln(1).

 

■ Dra  tillbaka  säkerhetsbrytaren  (2)  för 

att ge kontakt till handtaget för att starta 

maskinen

.

 

VARNING

Sänk skrapan till marken för att röja un

-

dan snön.

 

VARNING

Håll  omkringstående  på  säkert  avstånd 

från maskinen.

 

VARNING

Undersök arbetsområdet. Ta bort alla 

stenar,  pinnar,  kablar  och  annat  skräp 

som kan slungas iväg av den roterande 

borren.

STÄNGA AV MASKINEN

(Figur 7)

 

■ Släpp  säkerhetsbrytaren(2)  för  att 

stoppa maskinen.

 

WARNING

Vänta  tills  borren  stoppar  helt  innan  du 

startar maskinen igen.

 

Stäng inte av och 

sätt på maskinen snabbt.

 

WARNING

Ta alltid bort batteripaketet efter att ar-

betet har avslutats.

JUSTERA UTKASTRÖRET

(Figur 8)

Du kan justera utkaströret 180° för att än

-

dra riktning på snöutkastet.

 

■ Vrid  handgreppet(33)  åt  vänster  för  att 

flytta utkaströret(9) åt vänster.

 

■ Vrid  handgreppet(33)  åt  höger  för  att 

flytta utkaströret(9) åt höger.

JUSTERA RÖRETS DEFLEKTOR

(Figur 9)

Du kan justera rörets deflektor upp och ner 

för att styra hur långt snön kastas.

 

VARNING

Släpp  säkerhetsbrytaren  innan  du  just

-

erar rörets deflektor.

 

VARNING

Du  ska  inte  skjuta  avtryckaren  så  långt 

framåt att det blir en springa mellan de-

flektorn och röret.

 

Tryck ner och håll utlösaren på rörets 

deflektor(10).

 

■ För rörets deflektor(10) uppåt om snön 

ska kastas längre.

 

■ För rörets deflektor(10) nedåt om snön 

ska kastas kortare.

LED-STRÅLKASTARE

(Figur 10)

För att sätta på de nedre lamporna: 

 

■ Tryck på säkerhetstangenten (1).

 

■ Dra tillbaka säkerhetsbrytaren (2) för att

 

ge kontakt till handtaget.

För att stänga av lamporna: 

 

■ Släpp säkerhetstangenten (1).

Summary of Contents for 1688055

Page 1: ...d know and follow the instructions in this manual before operating this machine ATIRADOR DE NEVE SUFLANTĂ DE ZĂPADĂ СНЕГОУБОРЩИК SNEHOVÁ FRÉZA SNEŽNI PLUG БАЦАЧ СНЕГА SNÖSLUNGA KAR KÜREME MAKINESI СНІГООЧИСНИК PЪКОВOДСТВO ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K OBSLUZE BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN KASUTUSJUHEND KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA MANUEL D UTILISATION KORISNIÈKI PRIRUÈNIK HASZNÁLATI ÚTMU...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 15 31 31 18 17 16 19 20 21 22 Fig 4 13 32 14 32 14 13 3 4 15 ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 5 23 23 1 2 5 24 12 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 12 Fig 11 26 26 25 Fig 9 10 31 40 31 Fig 10 2 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 13 25 27 34 a b 35 28 25 36 c 29 d e 7 30 f 28 g 36 25 h 35 39 38 i j 7 35 7 35 28 34 25 k 25 36 28 29 27 36 30 l ...

Page 7: ...s power tool TRAINING This power tool can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the power tool in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the power tool Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supe...

Page 8: ...ercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Stay alert for hidden hazards or traffic After striking a foreign object turn the machine off and remove the battery pack and then inspect it for damage Repair any damage before restarting and using the machine If the power tool should start to vibrate abnormally stop the machine and check immediately for the cause V...

Page 9: ... should be stored indoors in dry locked up place out of reach of children The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Run the power tool a few minutes after throwing snow to prevent freeze up of the collector auger That blockages should be cleared only after shutting the engine machine off a...

Page 10: ...parts Keep all guards and shields in place Stop the motor and and remove the battery before leaving the machine Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining Keep hands and feet away RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous s...

Page 11: ...or if it is no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Batteries Li ion At the end of their useful life discard batteries...

Page 12: ...igure 1 1 Safety key 2 Bail switch 3 Upper handle 4 Middle handle 5 Battery compartment 6 Wheel 7 Auger 8 Scraper 9 Discharge chute 10 Chute deflector 11 Carrying or lifting handle 12 Chute control rod 13 Knob 14 Bolt 15 Lower handle 16 Keyed hole 17 Latching tab 18 Slot 19 Post 20 Upper chute control rod 21 Lower chute control rod 22 Hitch pin 23 Hole 24 Battery pack 25 Screw 26 Mounting screw 27...

Page 13: ...deflector WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warn ing could result in serious personal injury WARNING Before assembly remove the battery from the tool Do not insert the battery until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING Do not att...

Page 14: ...re ranges from 1 F 17 C to 113 F 45 C INSTALL THE UPPER HANDLE See Figure 2 Align the holes in the middle handle 4 and the upper handle 3 Put the bolts 14 through the holes Tighten the handle knobs 13 onto the bolts Do the same operation on the other side INSTALL THE CHUTE DEFLECTOR See Figure 3 Replace with Align the tab 17 on the chute onto the slot 18 on the chute deflector 1 on one side Once y...

Page 15: ... because of the rotating au ger STOP THE MACHINE See Figure 7 Release the bail switch 2 to stop the machine WARNING Wait until the auger fully stops before you start the machine again Do not quickly turn the machine off and on WARNING Remove the battery pack after you com plete the work ADJUST THE DISCHARGE CHUTE See Figure 8 You can adjust the discharge chute 180 to change the snow direction Turn...

Page 16: ...wn rhythm Do not use the scraper to remove compact snow and ice MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance WARNING Use only approved replacement parts WARNING Do not let brake fluids gasoline petro leum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable WARNING Do not use strong so...

Page 17: ... screws 25 that secure the left side cover 36 h Remove the spacer 38 and wave washer 39 from both sides of the axle 35 i Remove the axle 35 which will come out the left side of the unit and remove the old auger 7 from the front j Install the new auger 7 and replace the axle 35 with corresponding nut 28 k Reinstall the right side cover 34 with the 5 screws 25 l Reinstall the left side plate 37 with...

Page 18: ...ttery pack is not attached to the engine Check the connection between the engine connector and the battery pack The bail switch is defective Replace the bail switch or speak to the authorized service center The auger barely rotates The auger or discharge chute is blocked or damaged 1 Clean the auger and discharge chute Don t do this by hands 2 Replace the auger The capacitor is defective Speak to ...

Page 19: ...القيام مناسب إشراف وجود بدون دراية على وكن بعناية والخدمة التشغيل تعليمات دليل اقرأ كيفية ومعرفة لألداة الصحيح واالستخدام بالتحكم تامة بسرعة التحكم أدوات وفصل الوحدة غلق تسمح ال بالطاقة العاملة اآللة بتشغيل لألطفال تسمح ال على تعرفهم بدون بالطاقة العاملة اآللة بتشغيل لألطفال المالئمة التعليمات ً وخاصة أشخاص أي من العمل منطقة خلو على احرص األليفة والحيوانات الصغار األطفال السقوط السقوط أو االنزالق ...

Page 20: ...قات كافة في جيد الثلوج إزالة خالل من قدرتها من أكثر الماكينة ِّل م تح تجاوزي سرعة بمعدل ستؤدي فهي أكبر بقوة الثلوج إزالة آلة تدفع ال تم الذي للمعدل ا ً ق وف العمل عند ا ً ن أم وأكثر أفضل ٍ بشكل به لتعمل تصميمها بدون اآللة ترك عند الممكنة االحتياطات بجميع التزم رقابة وأزل اآللة المحرك وأوقف الطاقة مصدر افصل المفتاح نقل سرعات على بالطاقة العاملة اآللة بتشغيل ا ً د أب تقم ال والحذر الحيطة مراعاة يجب ...

Page 21: ...بة خطر إلى اإلشارة علـى يجـب اإلصابـة خطـر مـن للحـد واسـتيعابه المشـغل دليـل قـراءة المسـتخدم المنتـج اسـتخدام قبـل توجـه ال منهـا التخلـص يتـم التـي األجسـام المحيطيـن األشـخاص تجـاه التفريـغ أنبـوب الحيوانـات أو واألذن للعين حماية أدوات ارتد مـن لإلصابـة التعـرض تجنـب خطـر اليدين إبعـاد على واحرص الـدوار المثقـاب الجهـاز عـن ا ً د بعيـ والمالبـس والقدميـن األجزاء ع ا ً د بعيـ اليدين إبقـاء على ...

Page 22: ... مع بها المرغوب غير الكهربائية المنتجات من التخلص ينبغي ال مرافق وجود حالـة في تدويرها إعـادة يرجى المنزليـة المخلفـات تاجـر أو المحليـة السـلطات مـع األمـر مـن تحقـق الغـرض لهـذا التدوير إعـادة حول مشـورة على الحصـول أجـل مـن ئـة ّ التجز تدوير إعـادة والتعبئة المسـتخدمة المنتجـات جمـع فصـل يتيـح اسـتخدام إعادة يسـاعد حيث أخـرى مـرة واسـتخدامها المـواد مـن والحـد البيئـي التلـوث منـع علـى تدويرهـا...

Page 23: ... البطارية حجيرة 6 6 عجلة 7 7 البريمة 8 8 مكشطة 9 9 التفريغ أنبوب 10 10 المثني التوجيه أنبوب 11 11 الرفع أو الحمل مقبض 12 12 األنبوب في التحكم قضيب 13 13 بكرة 14 14 ملولب مسمار 15 15 السفلي المقبض 16 16 مسننة فتحة 17 17 اطة ّ ق بس لسان 18 18 فتحة 19 19 دعامة 20 20 األنبوب في العلوي التحكم قضيب 21 21 األنبوب في السفلي التحكم قضيب 22 22 ربط تيلة 23 23 فتحة 24 24 البطارية مجموعة 25 25 مسمار 26 26 تثبي...

Page 24: ... إزالة ًا م دائ يرجى خطيرة وعندما التجميع تمام حتى البطارية دخل ُ ت ال األجزاء تجميع قد التعليمات بهذه االلتزام في والفشل ّ للجز ا ً د مستع تكون إصابة وحدوث للجهاز مقصود غير تشغيل في يتسبب محتملة شخصية تحذير ملحقات صنع أو المنتج هذا على تعديل إجراء تحاول ال أو تعديل أي المنتج هذا استخدام عند بها موصي غير خطير وضع حدوث في يتسبب وقد استخدام سوء هو تغيير خطيرة شخصية إصابة إلى يؤدي األوسط المقبض تركيب...

Page 25: ...ى وانتظر اآللة أوقف خلعها أو البطارية لمجموعة البطارية دليل في ذها ّ ف ون عليها ف ّ وتعر التعليمات اقرأ والشاحن البطارية باب افتح البطارية بمجموعة الموجودة الرفع دعامات بمحاذاة قم 5 البطارية حجيرة في الموجودة التجاويف مع 24 5 البطارية حجيرة في 24 البطارية مجموعة ادفع الصحيح مكانها في المجموعة تثبت أن إلى تركيب تم قد ه ّ ن أ معناه فهذا نقرة صوت تسمع عندما الصحيح مكانها في 24 البطارية مجموعة البطاري...

Page 26: ...لفرملة سوائل تدع ال المواد ّ أن حيث البالستيكية األجزاء تالمس البترول وجعلها البالستيكية األجزاء تلف في تتسبب قد الكيميائية للصيانة قابلة غير تحذير تحذير العمل منطقة افحص األخرى والعوالق واألسالك واألعواد األحجار جميع أزل ارة ّ الدو البريمة بفعل ترتد قد التي اآللة إيقاف 7 الشكل األعمدة توصيل اآللة إليقاف 2 المقبض مفتاح اترك تحذير اآللة تشغيل تبدأ أن قبل ًا م تما البريمة تتوقف أن إلى انتظر بسرعة وت...

Page 27: ...نبي الغطاء لتثبيت المستخدمة للمحور األيمن الطرف من 28 الصامولة فك ب 35 الغطاء لتثبيت المستخدم 25 الخمسة المسامير فك ج 36 األيسر الجانبي 29 الحزام اخلع d قادرة غير تصبح أن إلى مكانها في 7 البريمة ثبت هـ الدوران على اإلدارة عند مجوف ربط مفتاح بيبة مفتاح باستخدام و عمود بكرة صامولة خلع يتم الساعة عقارب اتجاه في 30 اإلدارة عمود وبكرة 28 الكبيرة اإلدارة الغطاء لتثبيت المستخدم 25 الخمسة المسامير فك ز 36...

Page 28: ...غاية باردة البطارية مجموعة ومجموعة المحرك وصلة بين التوصيالت افحص البطارية في مركبة غير البطارية مجموعة المحرك مركز مع تواصل أو المقبض مفتاح استبدل المعتمد الصيانة معطوب المقبض مفتاح تفعل ال التفريغ وأنبوب البريمة بتنظيف قم 1 يديك باستخدام ذلك البريمة تركيب أعد 2 مسدودان التفريغ أنبوب أو البريمة تالفان أو بصعوبة تدور البريمة المعتمد الصيانة مركز مع تواصل معطوب الكهربائي المكثف بإحكام واألغطية التث...

Page 29: ...ОСНОВНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Трябва да прочетете всички указания и предупрежденията относно безопасността Несъобразяването с предупрежденията и указанията може да доведе до електрически удар пожар и сериозни наранявания Съхранявайте тези указания за безопасна работа на сигурно място за да можете да ги използвате в бъдеще Терминът електрически инструмент в предупрежденията се отнас...

Page 30: ...ът работи освен ако не е изрично препоръчвано от производителя Винаги носете защитни очила или предпазни екрани за очите когато работите или докато извършвате настройка или ремонт за да защитите очите си от чужди предмети които могат да бъдат изхвърлени от машината Разкачвайте акумулаторната батерия от уреда преди да извършвате каквито и да било настройки смяна на аксесоари или да приберете уреда ...

Page 31: ... и по безопасно на скоростта за която е проектиран Вземете всички възможни предпазни мерки когато оставяте машината без наблюдение Разкачете вала за отвеждане на мощност спрете двигателя машината и извадете ключа Не работете никога с електрическия инструмент с високи транспортни скоростивърхухлъзгавиповърхности Бъдете внимателни при заден ход Не насочвайте никога разтоварването към околни хора или...

Page 32: ... изпълнение на сервизните работи от квалифициран ремонтен персонал с употреба само на идентични резервни части Това ще гарантира поддържането на безопасността на продукта Поддържайте снегорина грижливо Следвайте инструкциите за смазване и смяна на аксесоари СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА ЗНАК ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ОБЯСНЕНИЕ V Напрежение A Електрически ток Hz Честота цикли в секунда Wh Ват часа капацитет за съхранен...

Page 33: ... мястото им Спрете мотора и извадете батерията преди да оставите машината Не излагайте машината надъжд или влажни условия Пазете ръцете си на разстояние НИВА НА РИСК Следните сигнални думи и тяхното значение са предназначени да обяснят нивата на риск свързани с този продукт ЗНАК СИГНАЛ ЗНАЧЕНИЕ ОПАСНОСТ Показва непосредствена опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до смърт или серио...

Page 34: ...а го използвате повече не трябва да го изхвърляте в битовите отпадъци Отделете продукта за разделно събиране Разделното събиране на използвани продукти и опаковки позволява материалите да бъдат рециклирани и използвани повторно Повторното използване на рециклирани материали предотвратява замърсяването на околн ата среда и намалява потребността от суровини Batteries Li ion В края на експлоатационни...

Page 35: ... състой от следните основни компоненти Вж фигура 1 1 Ключ за безопасност 2 Дръжка превключвател 3 Горна ръкохватка 4 Средна ръкохватка 5 Отделение на акумулатора 6 Колело 7 Шнек 8 Стъргалка 9 Отвеждащ улей 10 Дефлектор на улея 11 Р ъ к о х в а т к а з а н о с е н е и л и повдигане 12 Прът за регулиране на улея 13 Бутон 14 Болт 15 Долна ръкохватка 16 Отвор за ключ 17 Фиксираща пластина 18 Прорез 19...

Page 36: ... условия и да нанесе сериозни физически наранявания МОНТИРАНЕ НА СРЕДНАТА РЪКОХВАТКА Вж фигура 2 Подравнете отворите на средната ръкохватка 4 и долната ръкохватка 15 Поставете U образните болтове през отворите Затегнете копчетата на ръкохватките 15 в болтовете Направете същото действие от другата страна РАЗОПАКОВАНЕ Този продукт изисква сглобяване Внимателно извадете продукта и принадлежностите от...

Page 37: ...а регулиране на улея 21 Поставете щифта за 22 теглене през отворите Подравнете стрелките в отвеждащия улей 9 и платформата на снегорина Уверете се че отвеждащият улей 9 е насочен напред Поставете края на пръта за регулиране на улея 12 точно през отвора 23 в конзолата Дръжте ръкохватката надолу Избутайте пръта за регулиране на улея 12 в отвора 23 зад платформата Завъртете ръкохватката наляво и надя...

Page 38: ...ирайте отново акумулаторната батерия СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА Вж фигура 7 Поставете ключа за безопасност 1 Издърпайте превключвателната дръжка 2 назад до контакт с ръкохватката за стартиране на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спуснете стъргалото до земята за да отстраните снега ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дръжте околните лица на безопасно разстояние от машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверете работната зона Отстранете всички к...

Page 39: ...улея 10 надолу за да намалите разстоянието на снега СВЕТОДИОДНИ ФАРОВЕ Вж фигура 10 За да включите долните светлини Натиснете ключа за безопасност 1 Издърпайте превключвателната дръжка 2 назад до контакт с ръкохватката За да изключите светлините Извадете ключа за безопасност 1 Вж фигура 11 За да включите горните светлини Натиснете бутона за светлините 40 За да изключите светлините Освободете бутон...

Page 40: ... Вж фигура 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте единствено одобрени резервни стъргалки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Носете дебели ръкавици или намотайте плат около ножа когато го докосвате Отстранете винта от всяка странична плоча която придържа стъргалката Отстранете 3 те винта от долната страна на машината които закрепват стъргалката към машината Демонтирайте и изхвърлете старата стъргалка Инсталирайте новата стърга...

Page 41: ...апак 34 с 5 те винта 25 l Инсталирайте отново лявата плоча 37 с 5 те винта 25 голямата ремъчна шайба 30 с лявата гайка 28 ремъка 29 и левия капак 36 с 5 те винта 25 СЪХРАНЕНИЕ НА МАШИНАТА Почиствайте машината преди съхранение Уверете се че двигателят не е горещ когато прибирате машината Уверете се че по машината няма разхлабени или повредени детайли Ако е необходимо извършете тези стъпки инструкци...

Page 42: ...умулаторната батерия не е закрепена към двигателя Проверете връзката между конектора на двигателя и акумулаторната батерия Ръкохватката превключвател е повредена Заменете ръкохватката превключвател или разговаряйте с упълномощения сервизен център Шнекът едва се върти Шнекът или отвеждащият улей са блокирани или повредени 1 Почистете шнека и отвеждащия улей Не правете това с ръце 2 Подменете шнека ...

Page 43: ...vejte si tyto pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí Pojem elektrický nástroj ve varování poukazuje na váš nástroj který je napájen pomocí z baterie bez přívodního kabelu INSTRUKTÁŽ Toto elektrické nářadí mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jim byl poskytnut dohled nebo poučení o používání elektrického ná...

Page 44: ...osti nebo pod rotující části Vždy se držte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru Neodhazujte sníh napříč svahem Dbejte zvýšené opatrnosti při změně směru na svahu Nepokoušejte se čistit strmé svahy Věnujte mimořádnou pozornost použití stroje na štěrkových příjezdových cestách chodnících a silnicích a jejich překonávání Zůstaňte ve střehu pokud jde o skryté nebezpečí nebo provoz Po nárazu...

Page 45: ...kontrolujte střižné šrouby šrouby namontované na motoru atd na správné utažení abyste se ujistili že je elektrické nářadí v bezpečném provozním stavu Zachovejte nebo podle potřeby vyměňte bezpečnostní štítky a štítky s pokyny Vždy si přečtěte důležité pokyny v návodu k obsluze pokud má být elektrické nářadí delší dobu skladováno Nečinné sněhové frézy parkujte uvnitř Pokud se sněhové frézy nepoužív...

Page 46: ...otočného šneku aby nedošlo ke zranění Udržujte ruce mimo dosah rotujících částí Platí zákaz vkládání rukou do vyhazovacího kanálu se šnekem v pohybu Před odstraňováním ucpání vyhazovacího žlabu zastavte motor Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti od stroje Nepřibližujte se k pohyblivým částem Udržujte všechny bezpečnostní kryty a štíty na svém místě Před opuštěním stroje zastavte mot...

Page 47: ...e situaci která může způsobit poškození majetku RECYKLACE Třídění odpadu Tento výrobek se nesmí likvidovat v domovním odpadu Pokud zjistíte že je třeba váš výrobek Snapper vyměnit či jej již nebudete používat nelikvidujte jej v domovním odpadu Výrobek odevzdejte ve sběrném dvoru Odevzdáním použitých výrobků a obalů ve sběrném dvoře podpoříte recyklaci Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáh...

Page 48: ...čištění 25 4 cm Hmotnost bez akumulátoru 16 7 kg Měřená hladina akustického tlaku LPA 68 dB A KPA 3 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu LWA d 82 dB A Vibrace 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Model akumulátoru EBSB4AH82 Model nabíječkyl EBSRC82 Konstrukce se zdvojenou izolací POPIS Stroj je tvořen níže uvedenými hlavními komponenty Viz obrázek 1 1 Bezpečnostní klíč 2 Pákový spínač 3 Horní rukojeť 4 Stře...

Page 49: ... seznamu součástí VAROVÁNÍ Použití výrobku který může být nesprávně smontován může způsobit vážné poranění osob Pečlivě výrobek prohlédněte zda není dopravou rozbit nebo poškozen Obal nelikvidujte dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny kontaktujte ihned autorizovanou servisní opravnu Snapper OBSAH BALENÍ Návod k obslu...

Page 50: ...kumulátor 5 Zasuňte akumulátor 24 do přihrádky pro akumulátor 5 aby akumulátor zaskočil na svém místě Když uslyšíte cvaknutí akumulátor 24 VAROVÁNÍ Nepokoušejte se tento výrobek upra vovat nebo vyrábět příslušenství které nejsou doporučeny k tomuto výrobku Jakékoliv úpravy nebo přestavby je ne správné zacházení mohou mít za násle dek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním MONTÁŽ ST...

Page 51: ...ŠTĚNÍ STROJE Viz obrázek 7 Vložte bezpečnostní klíč 1 Potáhněte pákový spínač 2 dozadu pro kontakt s rukojetí za účelem spuštění stroje VAROVÁNÍ Spusťte shrnovač na zem a začněte od klízet sníh VAROVÁNÍ Kolemstojící udržujte v bezpečné vzdále nosti od stroje VAROVÁNÍ Zkontrolujte pracovní plochu Odstraňte všechny kameny větvičky dráty a jiné nečistoty které se mohou odrazit od ro tujícího šneku ZA...

Page 52: ...te sníh ve směru větru Při silném větru snižte deflektor komínu tak aby odhazovaný sníh směřoval k zemi Po dokončení práce nechte stroj ještě chvíli běžet aby se zabránilo tvorbě ledu ve vyhazovacím komínu Pokud je sníh hlubší než 8 snižte rychlost a nechte stroj pracovat ve vlastním rytmu Nepoužívejte shrnovač k odstranění uježděného sněhu a ledu ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Před údržbou vyjměte bezpečnostní ...

Page 53: ...36 d Demontujte řemen 29 e Zajistěte šnek 7 na místě aby se nemohl otáčet f Pomocí nástrčného klíče otáčením ve směru hodinových ručiček odstraňte matici řemenice 28 a řemenici 30 g Demontujte 5 šroubů 25 které zajišťují levý boční kryt 36 h Demontujte rozpěrku 38 a zvlněnou podložku 39 z obou stran nápravy 35 i Demontujte nápravu 35 která vyjde z levé strany stroje a odstraňte starý šnek 7 zepřed...

Page 54: ...átor není připojen k motoru Zkontrolujte propojení mezi konektorem motoru a akumulátorem Pákový spínač je vadný Vyměňte pákový spínač nebo se poraďte s autorizovaným servisním střediskem Šnek se sotva otáčí Šnek nebo vyhazovací komín je zablokovaný nebo poškozený 1 Vyčistěte šnek a vyhazovací komín Nedělejte to rukama 2 Vyměňte šnek Kondenzátor je vadný Obraťte se na autorizované servisní středisk...

Page 55: ...r alvorlig per sonlig skade Gem alle advarsler og anvisninger til evt senere brug Vendingen maskinværktøj i advarslerne refererer batteridrevet uden ledning maskinværktøj TRÆNING Dette elværktøj kan anvendes af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i at anvende elværktøjet på en sikker måde o...

Page 56: ...ele Stå aldrig ud for udkaståbningen Hold altid afstand til udkastningsåbningen Ryd ikke sne hen over skråninger Udvis ekstrem forsigtighed når du skifter retning på skråninger Forsøg ikke at rydde sne på stejle skråninger Man bør udvise speciel forsigtighed når maskinen anvendes på grusstier fortove og veje eller når disse krydses Hold øje med skjulte farer eller trafik Hvis du har ramt et fremme...

Page 57: ... mv regelmæssigt for at se om de er skruet fast og at elværktøjet er i sikker arbejdstilstand Vedligehold eller udskift sikkerheds og vejledningsetiketter som nødvendigt Se altid i anvisningerne for ejeren efter vigtige oplysninger hvis elværktøjet skal opbevares i en længere periode Sneslynger der ikke er i brug opbevares indendørs Når sneslyngen ikke er i brug bør den opbevares indendørs på et t...

Page 58: ...t er forbudt at sætte hænderne ind i udkasteråbningen mens sneglen bevæger sig Stands motoren før udkasteråbningen rengøres Hold tilskuere på sikker afstand fra maskinen Hold afstand til bevægende dele Hold alle afskærmninger og skjold på plads Stop motoren og tag batteriet ud når du ikke længere skal bruge maskinen Maskinen må ikke bruges i regnvejr eller eftdes udendørs når det regner Hold hænde...

Page 59: ...re tidspunkt opdager at dit Snapper værktøj skal udskiftes eller hvis du ikke længere har brug for det må det ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Produktet skal afleveres ved et punkt til særskilt indsamling Særskilt indsamling af brugte produkter og emballage tillader genbrug af materialerne Brug af genbrugsmaterialer hjælper med at forebygge forurening af miljøet og reducerer behovet ...

Page 60: ...1 1 Sikkerhedsnøgle 2 Afbryder 3 Øvre håndtag 4 Mellemhåndtag 5 Batterirum 6 Hjul 7 Snegl 8 Skraber 9 Udstødning 10 Udstødningsskærm 11 Bære og løftehåndtag 12 Styrestang til udstødning 13 Spændeknop 14 Bolt 15 Nedre håndtag 16 Tilpasset hul 17 Låsetap 18 Rille 19 Styretap 20 Øvre styrestang til udstødning 21 Nedre styrestang til udstødning 22 Låsestift 23 Hu 24 Batteripakke 25 Skrue 26 Monterings...

Page 61: ...ærm ADVARSEL Hvis dele enten er beskadiget eller man gler så anvend ikke produktet før disse dele er udskiftet Brug af et produkt med beskadigede eller manglende dele kan medføre alvorlige personskader ADVARSEL Før montering skal du fjerne batteriet fra værktøjet Indsæt ikke batteriet før du er færdig med at samle enheden Man glende overholdelse kan medføre utilsig tet start og eventuel alvorlig p...

Page 62: ...skyttelse under brug BRUG I KOLDT VEJR Batteriet kan sikkert bruges i tempera turområdet 17 C 1 F til 45 C 113 F MONTER DET ØVERSTE HÅNDTAG Se fig 2 Sæt hullerne på midterhåndtaget 4 sammen med hullerne i det øvre håndtag 3 Stik boltene 14 gennem hullerne Spænd spændeknopperne 13 på boltene Gør det samme på den anden side MONTER SKÆRMEN TIL UDSTØDNINGEN Se fig 3 Ombyt med Flugt fligen 17 på udkast...

Page 63: ...dt der kan rikochettere på grund af den roterende snegl STOP MASKINEN Se fig 7 Slip afbryderen 2 for at stoppe maskinen ADVARSEL Vent indtil sneglen stopper helt inden du starter maskinen igen Maskinen må ikke slukkes og tændes lige efter hinanden ADVARSEL Tag altid batteripakken ud når du er fær dig med at bruge maskinen JUSTER UDSTØDNINGEN Se fig 8 Udstødningen kan justeres 180 så sneen kan slyn...

Page 64: ...nens hastighed reduceres og lad maskinen køre i sig eget tempo Skraberen må ikke bruges til at fjerne fastklemt sne og is VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Tag batteriet og sikkerhedsnøglen ud af maskinen inden vedligeholdelse ADVARSEL Brug kun godkendte reservedele ADVARSEL Lad ikke bremsevæske benzin råo liebaserede materialer røre ved plastde lene Kemikalier kan forårsage skader på plastik og gøre den u...

Page 65: ... fjerne den store remskivemøtrik 28 og remskiven 30 g Fjern de 5 skruer 25 der holder kappen på venstre side 36 h Fjern spændeskiven 38 og bølgespændeskiven 39 fra begge sider af akslen 35 i Udtag akslen 35 der vil stikke ud af enhedens venstre side og fjern den gamle snegl 7 fra forsiden j Sæt den nye snegl 7 i og sæt akslen 35 i igen med den tilhørende møtrik 28 k Montér højre sidekappe 34 igen ...

Page 66: ... ikke forbundet til motoren Check the connection between the engine connector and the battery pack Skovlhjulet eller udstødning er blokeret eller beskadiget Replace the bail switch eller kontakt et godkendt servicecenter Sneglen drejer kun lige rundt Sneglen eller udkastet er blokeret eller beskadiget 1 Rengør sneglen eller udkastet brug ikke fingrene 2 Udskift sneglen Kondensator er defekt Kontak...

Page 67: ...en Keine Fahrgäste transportieren ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen Ein Versäumnis in der Befolgung der Warnungen und An weisungen kann zu Elektroschock Feuer und ernsthaften Verletzungen führen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anw eisungen für die Zukunft auf DerindenSicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrower kzeug bezieht si...

Page 68: ...ellungen vornehmen während der Motor läuft sofern nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen Tragen Sie während des Betriebs und bei der Einstellung oder Reparatur immer eine Schutzbrille oder einen Augenschutz um Ihre Augen vor Fremdkörpern zu schützen die aus der Maschine geschleudert werden können Trennen Sie den Akkupack vom Gerät bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehörteile austauschen ode...

Page 69: ...Schneeräumer nicht oder benutzen ihn mit Gewalt Zwingen Sie die Schneefräse nicht Die Schneefräse arbeitet mit der Geschwindigkeit für die sie entwickelt wurde besser und sicherer Treffen Sie alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen Schalten Sie den Nebenabtrieb ab stellen Sie den Motor der Maschine aus und ziehen Sie den Schlüssel ab Betreiben Sie das Elektro...

Page 70: ...reinigt werden Lassen Sie Wartungsarbeiten von einer qualifizierten Fachkraft mit baugleichen Ersatzteilen durchführen Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewährleistet Warten Sie die Schneefräse vorsichtig Befolgen Sie die Anweisungen für das Schmieren und Wechseln von Zubehör SYMBOLE AUF DEM PRODUKT SYM BOL BESTIMMUNG ERKLÄRUNG V Spannung A Strom Hz Frequenz Schwingungen pro Sekunde Wh Watt...

Page 71: ... die Batterie heraus bevor Sie sich von dem Gerät entfernen Benutzen Sie die Maschine nicht im Regen oder lassen sie im Freien wenn es regnet Halten Sie Hände und Füße fern RISIKOPEGEL Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen das mit diesem Produkt verbundene Risiko erklären SYMBOL BEZEICH NUNG BEDEUTUNG GEFAHR Kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahren situation die wenn sie nicht v...

Page 72: ...den muss oder es nicht wieter von Nutzen für Sie ist entsorgen Sie es nicht im Hausabfall Führen Sie dieses Produkt einer getrennten Sammlung zu Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Batteries Li ion Entsorgen Sie Ak...

Page 73: ...ff 4 Mittlerer Griff 5 Akkufach 6 Rad 7 Schnecke 8 Abstreifer 9 Auslaufschacht 10 Auslaufablenker 11 Trag oder Hebegriff 12 Auswurf Steuerstange 13 Handgriff 14 Schraube 15 Unterer Griff 16 Keilnutbohrung 17 Rastnase 18 Aussparung 19 Nase 20 Obere Auswurf Steuerstange 21 Untere Auswurf Steuerstange 22 Anhängestift 23 Loch 24 Akku 25 Schraube 26 Befestigungsschraube 27 Seitlicher Verschleißschutz 2...

Page 74: ...enutzen so könnten dies schwere Personenun Sachschäden mit sich bringen DEN MITTLEREN GRIFF MONTIEREN Abb 2 Richten Sie die Löcher im mittleren 4 und unteren Griff 15 aus Stecken Sie die Bügelschrauben 32 durch die Löcher Stecken Sie die Schrauben 13 durch die Löcher Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite OBEREN GRIFF MONTIEREN Abb 2 Richten Sie die Löcher im mittleren 4 und oberen Grif...

Page 75: ...ft 22 in die Löcher Richten Sie die Pfeile am Auslaufschacht 9 und dem Schneefräsewerk aus Achten Sie darauf dass der Auslaufschacht 9 nach vorne gerichtet ist Schieben Sie das Ende der Auswurf Steuerstange 12 geradeaus durch das Loch 23 im Bügel Der Griff muss dabei nach unten zeigen Schieben Sie die Auswurf Steuerstange 12 in das Loch 23 hinter dem Fräsewerk Drehen Sie den Griff nach links und r...

Page 76: ...stellen WARNUNG Senken Sie den Abstreifer auf Boden höhe um den Schnee zu entfernen WARNUNG Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen umstehenden Personen und dem Produkt WARNUNG Untersuchen Sie den Arbeitsbereich Entfernen Sie alle Steine Stöcke Drähte und anderen Abfall die von der rotieren den Schnecke abprallen könnten MASCHINE ANHALTEN Abb 7 Den Bügelschalter 2 loslassen um die Maschine anzu...

Page 77: ...alter 40 frei TIPPS ZUR BEDIENUNG Wenn möglich räumen Sie den Schnee in Windrichtung Senken Sie den Auslaufablenker bei starkem Wind um den Schnee auf den Boden zu lenken Lassen Sie die Maschine nach Abschluss der Arbeiten eine Weile laufen um Eisbildung im Auslaufschacht zu vermeiden Ist der Schnee tiefer als 0 2032 m drosseln Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie die Maschine sich selbst weiter...

Page 78: ...n 25 die die linke Seitenverkleidung 36 sichern d Entfernen Sie den Riemen 29 e Sichern Sie die Schnecke 7 sodass sie sich nicht mehr drehen kann f Schrauben Sie mit einem Steckschlüssel im Uhrzeigersinn die große Mutter 28 an der Riemenscheibe und die Riemenscheibe 30 selbst ab g Entfernen Sie die 5 Schrauben 25 die die linke Seitenverkleidung 36 sichern h Entfernen Sie den Abstandhalter 38 und d...

Page 79: ...BG CS DA ES ET FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK Ziehen Sie die Schrauben an Sprechen Sie mit einem Mitarbeiter in einem zugelassenen Servicezentrum Verstauen Sie die Maschine an einem trockenen Ort Stellen Sie sicher dass Kinder nicht in die Nähe der Maschine kommen können ...

Page 80: ...rbindung zwischen dem Motorstecker und dem Akkupack Der Bügelschalter ist defekt Ersetzen Sie den Bügelschalter oder wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle Die Schnecke dreht sich kaum Die Schnecke oder der Auslaufschacht ist verstopft oder beschädigt 1 Reinigen Sie die Schnecke und den Auslaufschacht Nicht von Hand 2 Ersetzen Sie die Schnecke Der Kondensator ist defekt Sprechen Sie mi...

Page 81: ...Guarde todas estas advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica que se emplea en las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto a las herramientas a batería sin cable FORMACIÓN Esta herramienta eléctrica puede ser utilizada por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o sin la experiencia y los conocimientos necesarios si lo hace...

Page 82: ...objetos metálicos como clips monedas llaves tornillos clavos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí y ocasionar heridas o incendios Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios FUNCIONAMIENTO No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias Manténgase alejado en todo momento de la abertura de descarga No des...

Page 83: ...in una buena visibilidad o luz Asegúrese siempre de tener una posición estable y mantenga un agarre firme en las asas Camine no corra No transporte pasajeros No utilice las manos para desatascar el conducto Pare el motor antes de retirar los residuos La batería debe desecharse de forma segura MANTENIMIENTO Compruebe los pernos de seguridad los pernos de montaje del motor etc a intervalos frecuente...

Page 84: ...e superficie órbitas etc por minuto Indica un posible daño personal Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Los objetos lanzados pueden rebotar y causar lesiones personales o daños materiales Lleve protección ocular y auditiva PELIGRO Evite lesionarse con el tornillo sinfín mantenga las manos pies y prendas de vestir ...

Page 85: ...es o moderadas PRECAUCIÓN Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede producir daños materiales RECICLAJE Recogida selectiva Este producto no debe tirarse con los residuos normales del hogar Si llega el día en que necesite sustituir su producto Snapper o si ya no le sirve no la tire con los residuos del hogar Ponga el producto a disposición para una recogida aparte La reco...

Page 86: ... 5 Compartimento de la batería 6 Rueda 7 Tornillo sin fin 8 Rascador 9 Conducto de descarga 10 Deflector del conducto 11 Asa de transporte o elevación 12 Varilla de control del conducto 13 Mando 14 Perno 15 Asa inferior 16 Orificio enchavetado 17 Pestaña de cierre 18 Ranura 19 Poste 20 Varilla de control del conducto superior 21 Varilla de control del conducto inferior 22 Pasador de enganche 23 Or...

Page 87: ... hayan reemplazado las piezas El uso de un producto al que le faltan piezas o cuyas piezas están dañadas puede pro ducir lesiones personales graves ADVERTENCIA Antes del montaje retire la batería de la herramienta No coloque la batería hasta que el montaje esté completo Si la máquina está mal montada podría arrancar accidentalmente y provocar graves daños personales ADVERTENCIA No intente modi car...

Page 88: ...se y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería Retire la batería 24 de la máquina Apriete los mandos 13 del asa en los pernos Realice la misma operación en el otro lado INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR DEL CONDUCTO Consulte la figura 3 Sustituir por Alinee la pestaña 17 del conducto en la ranura 18 del deflector del conducto 1 en un lado Una vez que haya acoplado una pestaña 17 en una ranura ...

Page 89: ... quitar la nieve ADVERTENCIA Mantenga a los transeúntes a una dis tancia segura de la máquina ADVERTENCIA Examine el área a trabajar Retire to das las piedras los palos los alambres y demás escombros que pudieran salir despedidos debido a la rotación del rotor DETENCIÓN DE LA MÁQUINA Consulte la figura 7 Suelte el interruptor de seguridad 2 para detener la máquina ADVERTENCIA Espere a que el rotor...

Page 90: ...cto para dirigir la nieve al suelo Cuando finalice el trabajo deje que la máquina funcione durante un tiempo para evitar la formación de hielo en el conducto de descarga Si la nieve es más profunda de 8 20 cm disminuya la velocidad y deje que la máquina funcione a su propio ritmo No utilice el rascador para quitar nieve compactada y hielo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Retire la llave de seguridad y la...

Page 91: ...ave de vaso saque la tuerca 28 grande y la polea 30 girando dicha tuerca en sentido antihorario g Quite los 5 tornillos 25 que aseguran la placa lateral izquierda 36 h Retire el espaciador 38 y la arandela ondulada 39 de ambos lados del eje 35 i Saque el eje 35 por el lado izquierdo de la unidad y retire el rotor 7 viejo por el lado frontal j Instale el rotor 7 nuevo y vuelva a instalar el eje 35 ...

Page 92: ...ie a verde La batería no está bien conectada al motor Compruebe la conexión entre el conector del motor y la batería Defecto en el interruptor de seguridad Reemplace el interruptor de seguridad o hable con el servicio técnico El motor apenas gira El rotor o el conducto de descargas están bloqueados o dañados 1 Limpie el rotor y el conducto de descarga 2 Reemplace el rotor El condensador eléctrico ...

Page 93: ...tusi ja juhiseid edaspidiseks juhindumiseks alles Hoiatustes kasutatav termin elektritööriist tähendab akust ilma juhtmeta VÄLJAÕPE Elektritööriista võivad kasutada vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud juhul kui on tagatud piisav järelevalve ja juhendamine vastava elektritööriista ohutu kasutamise osas ning nad mõistavad sellega kaasne...

Page 94: ...äljalaskeava on alati avatud Ärge kasutage seadet lume eemaldamiseks kallakutelt ristipidi Kallakutel suunda muutes olge eriti ettevaatlik Ärge püüdke puhastada järske kallakuid Olge eriti tähelepanelik masina kasutamisel kruusateedel kõnniteedel ja tänavatel kui lapsed teed või tänavat ületavad Olge tähelepanelik varjatud ohtude ja liikluse suhtes Pärast kokkupuudet võõrkehaga lülitage seade välj...

Page 95: ...misel tuleb järgida ohutusreegleid HOOLDUS Kontrollige sageli et rootori poldid mootori paigaldamise polt jne on korralikult kinni ning elektritööriist on ohutu Vajadusel hooldage ja asendage ohutus ja kasutusjuhiste kleebised Lugege alati kasutusjuhendit ja tutvuge oluliste andmetega enne elektritööriista hoiustamist pikema aja vältel Kasutamistevahelisel ajal hoiustage lumepuhurit sisetingimuste...

Page 96: ...e käed jalad ja riided eemal Hoidke oma käed pöörlevatest osadest eemal Keelatud panna käsi väljaviskamiskanalisse kui kruvikonveier liigub Enne väljaviskerenni ummistusest puhastamist jätke alati mootor seisma Hoidke kõrvalised isikud ohutul kaugusel Hoidke end liikuvatest masinosadest eemal Hoidke kaitseseadised ja suunajad oma kohtadel Enne seadme juurest lahkumist peatage mootor ja eemaldage a...

Page 97: ...aliste olmejäätmetega Kui leiate et teie Snapper seade vajab asendamist või te seda enam ei kasuta siis ärge pange seda olmejäätmete hulka Andke seade üle selleks ettenähtud kogumispunkti Kasutusest kõrvaldatud tood ete ja pakendi sorteerimine võimaldab materjale ümber töödelda ja taaskasutada Ümbertöödeldud materjalide taaskasutus aitab vältida keskkonnareostust ja vähendab uue tooraine vajadust ...

Page 98: ...iti 3 Ülemine käepide 4 Keskmine vars 5 Aku pesa 6 Servalõikuri ratas 7 Tigu 8 Kaabits 9 Väljalaske suunaja 10 Suunakalluti 11 Kandmise või tõstmise käepide 12 Suunaja kontrollvarras 13 Nupp 14 Polt 15 Alumine käepide 16 Soonega ava 17 Kinnitussakk 18 Ava 19 Tihvt 20 Ülemine suunaja kontrollvarras 21 Alumine suunaja kontrollvarras 22 Haakesplint 23 Ava 24 Akuplokk 25 Kruvi 26 Paigalduskruvi 27 Kül...

Page 99: ...äepide Suunakalluti HOIATUS Kui mõni osa on kahjustunud või puudu ärge kasutage seda seadet enne kui vastav osa on asendatud Vigast atud või puuduvate osadega muruniiduki ka sutamine võib põhjustada raske kehavi gastuse HOIATUS Enne kokkupanekut eemaldage sead melt aku Ärge paigaldage akut enne kui seade on kokku pandud Muidu võib toimuda juhuslik käivitumine mis võib põhjustada raske kehavigastus...

Page 100: ...GE ÜLEMINE KÄEPIDE Vaadake joonist 2 Joondage ülemise käepideme 4 ja alumise käepideme 3 avad Pange poldid 14 avadest läbi Keerake nupud 13 poltidele kinni Teostage sama toiming teisel küljel SUUNAKALLUTI PAIGALDAMINE Vaadake joonist 3 Asendada alltooduga Joondage suunajal olev sakk 17 ühel küljel suunakalluti 1 peal olevale avale 18 Kui olete ühe saki 17 ühe ava 18 peal kinnitanud lükake kuni kuu...

Page 101: ...muu praht mis võivad pöörleva teo tõttu lendu tõusta PEATAGE SEADE Vaadake joonist 7 Seadme peatamiseks vabastage turvalüliti 2 HOIATUS Enne seadme uuesti käivitamist oodake kuni tigu täielikult seiskub Ärge lülitage seadet kiiresti sisse ja välja HOIATUS Pärast töö lõpetamist eemaldage alati turvavõti ja akuplokk HOIDKE VÄLJALASKE SUUNAJA PUHTANA Vaadake joonist 8 Lume suuna muutmiseks saab välja...

Page 102: ... sügavam kui 20 cm siis vähendage kiirust ja laske seadmel omas rütmis töötada Ärge kasutage kaabitsat kokkusurutud lume ja jää eemaldamiseks HOOLDUS HOIATUS Enne hooldustoiminguid eemaldage tur vavõti ja akuplokk seadme küljest HOIATUS Kasutage ainult heakskiidetud varuosi HOIATUS Vältige pidurivedelike bensiini ja naf tapõhiste materjalide kokkupuudet sead me plastikosadega Kemikaalid võivad pla...

Page 103: ...stage tigu 7 paigale nii et see ei saa pöörelda f Pöörake otsvõtmega päripäeva ja eemaldage suur rihmaratta mutter 28 ja rihmaratas 30 g Eemaldage 5 kruvi 25 mis vasakpoolset küljekatet 36 kindlalt paigal hoiavad h Eemaldage vahepuks 38 ja laineline seib 39 telje 35 mõlemalt poolt i Eemaldage telg 35 mis tuleb välja seadme vasaku külje poolt ja eemaldage eest vana tigu 7 j Paigaldage uus tigu 7 ja...

Page 104: ...selt paigas Kontrollige mootoriliidese ja akuploki vahelist ühendust Turvalüliti on defektne Vahetage turvalüliti välja või konsulteerige volitatud teeninduskeskusega Tigu käib vaevu ringi Tigu või väljalaske suunaja on blokeeritud või kahjustatud 1 Puhastage tigu ja väljalaske suunaja Ärge tehke seda käsitsi 2 Vahetage tigu välja Mootor on defektne Konsulteerige volitatud teeninduskeskusega Liign...

Page 105: ...inen Talleta kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Sana sähkötyökalu viittaa varoituksissa akkukäyttöiseen johdo ttomaan sähkötyökaluun KOULUTUS Tätä sähkötyökalua saavat käyttää henkilöt joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa jos heitä valvotaan tai opastetaan sähkötyökalun turvallisessa käyttämisessä ja he ymmä...

Page 106: ...asta Ole erityisen varovainen kun vaihdat suuntaa rinteessä Älä yritä luoda lunta jyrkistä rinteistä Toimi erityisen varovaisesti kun käytät laitetta sorateiden jalkakäytävien ja teiden läheisyydessä tai kun niitä ylitetään Varo näkymättömiä vaaroja ja liikennettä Kun osut esineeseen sammuta kone ja poista akku ja tarkista laite vaurioiden varalta Korjaa vahingot ennen kuin käynnistät laitteen ja ...

Page 107: ...yltit tai vaihda ne tarvittaessa Tarkista aina omistajan oppaasta ohjeiden tärkeät yksityiskohdat jos sähkötyökalua aiotaan säilyttää kauan Säilytä käytöstä poissa oleva lumilinko sisätiloissa kun lumilinko ei ole käytössä se tulee varastoida sisälle kuivaan ja lukittuun paikkaan poissa lasten ulottuvilta Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite on irrotettava päävirrasta ennen k...

Page 108: ...ta Käsiä ei saa työntää poistokanavaan kun ruuvisyötin liikkuu Pysäytä moottori ennen kuin poistokouru tukkeutuu Pidä sivulliset turvallisella etäisyydellä laitteesta Pidä kaukana liikkuvista osista Pidä kaikki suojat ja suojukset paikallaan Sammuta moottori ja irrota akku ennen koneen luota poistumista Älä käytä tätä työkalua sateessa Pidä kädet ja jalat kaukana RISKITASOT Seuraavat signaalisanat...

Page 109: ...tavallisten kotitalousjätteiden kanssa Jos Snapper tuotteesi on jonain päivänä vaihdettava tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä vanhaa tuotetta kotitalousjätteiden mukana Vie tämä tuote erilliseen keräykseen Kun käytetyt tuotteet ja pakkausmateriaalit viedään erilliseen keräykseen materiaalit voidaan kierrättää ja uusiokäyttää Kierrätettyjen materiaalien uusiokäyttö estää ympäristön saastumist...

Page 110: ...vain 2 Sankakytkin 3 Ylempi kahva 4 Keskikahva 5 Akkulokero 6 Pyörä 7 Kaira 8 Kaavin 9 Poistokouru 10 Poistokourun ohjauslevy 11 Nosto tai kantokahva 12 Poistokourun ohjaussauva 13 Nuppi 14 Pultti 15 Alempi kahva 16 Avainreikä 17 Kiinnityskieleke 18 Ura 19 Tuki 20 Ylempi poistokourun ohjaussauva 21 Alempi poistokourun ohjaussauva 22 Koukkutappi 23 Reikä 24 Akku 25 Ruuvi 26 Kiinnitysruuvi 27 Sivun ...

Page 111: ...y VAROITUS Jos osia puuttuu älä käytä työkalua en nen kuin olet hankkinut puuttuvan osan Jos tuotetta käytetään osan puuttuessa tai ollessa viallisia käyttäjä voi loukkaan tua vakavasti VAROITUS Irrota akku laitteesta ennen kokoamista Älä aseta akkua paikoilleen ennen lait teen kokoamista Muutoin se voi käyn nistyä tahattomasti mikä saattaa ai heuttaa vakavan vamman VAROITUS Älä yritä tehdä muutok...

Page 112: ...nen akun käyttölämpötila on 17 45 C YLEMMÄN KAHVAN ASENTAMINEN katso kuva 2 Kohdista keskikahvan 4 ja ylemmän kahvan 3 reiät Työnnä pultit 14 reikien läpi Kiristä kahvan nupit 13 pultteihin Tee sama toisella puolella POISTOKOURUN OHJAUSLEVYN ASENTAMINEN katso kuva 3 Vaihda Kohdista poistokourun kieleke 17 poistokourun ohjauslevyn 1 loven 18 toisella puolella Kun olet kiinnittänyt yhden kielekkeen ...

Page 113: ...rasta KONEEN PYSÄYTTÄMINEN katso kuva 7 Pysäytä kone vapauttamalla sankakytkin 10 VAROITUS Odota että kaira on täysin pysähtynyt ennen kuin käynnistät koneen uudelleen Älä käynnistä ja sammuta konetta nope asti peräkkäin VAROITUS Irrota akku kun lopetat työskentelyn POISTOKOURUN SÄÄTÄMINEN katso kuva 8 Voit muuttaa lumen suuntaa säätämällä poistokourua 180 Käännä tartuntakahvaa 33 vasemmalle siirt...

Page 114: ...NOSSAPITO VAROITUS Irrota turva avain ja akku koneesta en nen kunnossapitotoimia VAROITUS Käytä vain hyväksyttyjä varaosia VAROITUS Älä anna jarrunesteiden bensiinin öljy pohjaisten tuotteiden päästä kosketuksi in muoviosien kanssa Kemikaalit voivat vaurioittaa muovia ja tehdä muovista käyttökelvottoman VAROITUS Älä käytä voimakkaita liuottimia tai puh distusaineita muoviseen runkoon tai muovisiin...

Page 115: ...töavaimella g Irrota 5 ruuvia 25 jotka kiinnittävät vasemmanpuolisen kannen 36 h Irrota välilevy 38 ja aluslevy 39 akselin 35 molemmilta puolilta i Irrota akseli 35 joka tulee ulos yksikön vasemmalta puolelta ja poista vanha kaira 7 edestä j Asenna uusi kaira 7 ja vaihda akseli 35 vastaavalla mutterilla 28 k Kiinnitä oikeanpuolinen kansi 34 5 ruuvilla 25 l Asenna vasen sivulevy 37 5 ruuvilla 25 su...

Page 116: ...laa vihreänä Akku ei ole kiinni moottorissa Tarkista yhteys moottorin liittimen ja akun välillä Sankakytkin on viallinen Vaihda sankakytkin tai ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Kaira tuskin pyörii Kaira tai poistokouru on tukossa tai vaurioitunut 1 Puhdista kaira ja poistokouru Älä tee tätä käsin 2 Vaihda kaira Kondensaattori on viallinen Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Liiall...

Page 117: ...ciaprès peut entraîner des accidents tels que des incendies chocs électriques et ou blessures corpo relles graves Conservez toutes les consignes ainsi que le manuel d utilisation pour vous y reporter dans le futur Le terme outil électrique dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique alimenté par batterie sans fil FORMATION Cet outil électrique peut être utilisé par des personnes a...

Page 118: ... batterie n est pas utilisée maintenezla éloignée des objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés vis clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux ce qui peut provoquer des brûlures ou des incendies Le court circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies FONCTIONNEMENT Ne placez pas les mains ou les pieds à prox...

Page 119: ... par le fabricant de la souffleuse à neige ainsi les masselottes de roue contrepoids ou cabines N utilisez jamais l outil électrique sans une visibilité ou un éclairage correct Assurez vous systématiquement de votre position stable et maintenez une prise ferme sur les poignées Marcher ne jamais courir Ne pas transporter de passagers N utilisez pas vos mains pour déboucher la rampe Arrêtez le moteu...

Page 120: ...coups vitesse en surface rotations etc par minute Signale un risque potentiel de blessures Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et comprendre le manuel utilisateur avant d utiliser ce produit Les objets projetés peuvent ricocher et causer de graves blessures dommages Porter des protections oculaires et auditives DANGER Évitez de vous blesser avec les vis sans fin maintenez...

Page 121: ...telles AVERTIS SEMENT Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles AVERTIS SEMENT Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures voire modérées AVERTIS SEMENT Sans symbole d alerte de sécurité indique une situation pouvant entraîner des dommages ...

Page 122: ...environnement Il faut l enlever et éliminer séparément à une facilité qui accepte les batteries au lithiumion CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 82 V Vitesse à vide 1800 rev min Largeur de déblaiement 50 8 cm Profondeur de déblaiement 25 4 cm Poids batterie non compris 16 7 kg Niveau de pression acoustique mesuré LPA 68 dB A KPA 3 dB A Niveau de puissance sonore garanti LWA d 82 dB A Vib...

Page 123: ...che 38 Espaceur 39 Rondelle ondulée 40 Bouton de lampe MONTAGE DÉBALLAGE Cet appareil doit être assemblé Sortez délicatement le produit ainsi que tous ses accessoires de l emballage Assurez vous que tous les éléments listés sont bien présents AVERTISSEMENT L utilisation d un appareil qui aurait pu être mal monté est susceptible d entraîner de graves blessures Vérifiez le produit avec soin afin de ...

Page 124: ...dirigée vers l avant Placez le bout de la tige de commande de rampe 12 bien droit dans l orifice 23 du support Maintenez la poignée de prise abaissée Poussez la tige de commande de rampe AVERTISSEMENT Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse est manquante ou en dommagée ne l utilisez pas avant d avoir changé la pièce L utilisation d un produit ayant des pièces manquantes ou abîmées peut...

Page 125: ... clic audible le pack batterie 24 est installé Fermez la porte de batterie RETRAIT DE PACK BATTERIE Voir la figure 6 Ouvrez la porte de batterie Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans le relâcher Retirez le pack batterie 24 de la machine FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Portez une protection oculaire durant le travail FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID La plage de température de service en t...

Page 126: ...e 9 à gauche Tournez la poignée de prise 33 à droite pour déplacer la rampe de décharge 9 à droite AJUSTEMENT DE DÉFLECTEUR DE RAMPE Voir la figure 9 Vous pouvez ajuster le déflecteur de rampe vers le haut ou le bas afin de modifier la distance de projection de la neige AVERTISSEMENT Relâchez l interrupteur à étrier avant d ajuster le déflecteur de rampe AVERTISSEMENT Ne pressez pas la gâchette si...

Page 127: ...inez la machine pour identifier les pièces endommagées manquantes ou desserrées ainsi les vis écrous boulons et bouchons Serrez correctement toutes les fixations et bouchons Après usage nettoyez le résidu de neige sur la machine avec une brosse avant le stockage REMPLACEMENT DE RACLETTE Voir la figure 12 AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des raclettes de remplacement agréées AVERTISSEMENT Portez d...

Page 128: ...spondant 28 k Remettez le cache de droite 34 avec les 5 vis 25 l Remettez le cache de gauche 37 avec les 5 vis 25 la grande poulie 30 avec l écrou de gauche 28 la courroie 29 et le cache de gauche 36 avec les 5 vis 25 STOCKAGE DE LA MACHINE Nettoyez la machine avant son stockage Assurez vous que le moteur n est pas chaud lorsque vous rangez la machine Assurez vous que la machine ne présente aucune...

Page 129: ...teur Vérifiez la connexion entre le connecteur de moteur et le pack batterie L interrupteur à étrier est défectueux Remplacez l interrupteur à étrier ou contactez le centre d entretien agréé La vis sans fin tourne à peine La vis sans fin ou la rampe de décharge est bloquée ou endommagée 1 Nettoyez la vis sans fin et la rampe de décharge Ne travaillez pas à la main 2 Remplacez la vis sans fin Le co...

Page 130: ... sva upozorenja i upute za buduću uporabu The Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na vaše električne alate koji se napajaju preko baterije OSPOSOBLJAVANJE Ovaj električni alat mogu koristiti osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedovoljno znanja i iskustva samo ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ako su dobile upute o način...

Page 131: ...otirajućih dijelova Uvijek se držite podalje od otvora za pražnjenje Nemojte čistiti snijeg poprečno na nagibima Budite vrlo oprezni kada mijenjate smjer na nagibima Nemojte pokušavati čistiti strme nagibe Posebno pazite prilikom uporabe stroja na šljunčanim putovima nogostupima i cestama ili prilikom njihovog prelaženja Budite oprezni vezano za skrivene opasnosti ili promet Nakon udaranja o stran...

Page 132: ...ajte propisnu pritegnutost zareznih svornjaka svornjaka na motoru itd kako biste bili sigurni da je električni alat u sigurnom radnom stanju Održavajte ili zamijenite sigurnosne i naljepnice s uputama Važne informacije o tome je li električni alat potrebno skladištiti na dulje razdoblje uvijek potražite u uputama u korisničkom priručniku Kada se ne upotrebljavaju ralice za snijeg potrebno je sklad...

Page 133: ... držite ruke stopala i odjeću dalje Držite ruke dalje od rotirajućih dijelova Zabranjeno je uvlačiti ruke u kanal za izbacivanje dok je pužnica u pokretu Zaustavite motor prije čišćenja kanala za izbacivanje Držite promatrače na sigurnoj udaljenosti od uređaja Držite se podalje od pokretnih dijelova Držite sve štitnike na mjestu Zaustavite motor i izvadite bateriju prije napuštanja stroja Nemojte ...

Page 134: ...m kućnim otpadom Ako jednog dana uočite da trebate zamijeniti vaše Snapper alate Ili ih više Ne koristite Ne odlažite ih s kućnim otpadom Ovaj proizvod odnesite u odlagalište takvog otpada Odvojeno prikupite iskorištene proizvode i ambalažu kako bi se materijali mogli reciklirati i ponovno koristiti Ponovno korištenje recikliranih materijala pomaže spriječiti zagađenje okoliša i smanjiti potražnju...

Page 135: ...igurnosna sklopka 3 Gornja ručka 4 Srednja ručka 5 Pretinac za bateriju 6 Kotač 7 Svrdlo za zemlju 8 Strugač 9 Izlazni otvor 10 Odbojnik za otvor 11 Ručka za nošenje ili dizanje 12 Upravljačka šipka otvora 13 Gumb 14 Vijak 15 Donja ručka 16 Otvor za ključ 17 Jezičac za zabravljivanje 18 Utor 19 Držač 20 Gornja upravljačka šipka nastavka 21 Donja upravljačka šipka nastavka 22 Zatik kuke 23 Otvor 24...

Page 136: ... proizvod sve dok se ti dijelovi ne nadomjeste Korištenje ureðaja s dijelovima koji su ošteæeni ili nedostaju može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda UPOZORENJE Prije sklapanja uklonite bateriju iz alata Nemojte umetati bateriju sve dok se skla panje ne završi Nepridržavanje sljedećih uputa može izazvati slučajno pokretanje i moguće ozbiljne osobne ozljede UPOZORENJE Ne pokušavajte mijenjati ova...

Page 137: ...či tijekom rada RAD U HLADNIM VREMENSKIM UVJETIMA Sigurna radna temperatura baterije kreće se od 17 C do 45 C MONTIRAJTE ODBOJNIK ZA NASTAVAK Pogledajte sliku 3 Zamijenite s Poravnajte jezičak 17 na kanalu s utorom 18 na skretaču kanala 1 na jednoj strani Kada zakvačite jedan jezičak 17 za jedan utor 18 gurnite ga tako da čujete klik Ponovite isto na drugoj strani Prilagodite skretač kanala 1 tako...

Page 138: ...dskočiti zbog vrtnje svrdla za zemlju ZAUSTAVLJANJE STROJA Pogledajte sliku 7 Otpustite sigurnosnu sklopku 2 za zaustavljanje stroja UPOZORENJE Pričekajte da se svrdlo do kraja zaustavi tek tada ponovno pokrenite stroj Nemo jte isključiti stroj pa ga odmah uključiti UPOZORENJE Izvadite baterijski modul kada završite s radom PRILAGODITE IZLAZNI NASTAVAK Pogledajte sliku 8 Izlazni nastavak možete pr...

Page 139: ...za uklanjanje zbijenog snijega i leda ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije održavanja iz stroja izvadite sigurn osni ključ i baterijski modul UPOZORENJE Koristite samo odobrene zamjenske dijelove UPOZORENJE Pazite da kočiona tekućina benzin i ma terijali na bazi nafte ne dođu u kontakt s plastičnim dijelovima Kemijske tvari mogu izazvati oštećenja na plastici i dovesti ju u neupotrebljivo stanje UPOZORENJE...

Page 140: ...ričvršćen poklopac 36 na lijevoj strani h Uklonite odstojnik 38 i valovitu podlošku 39 s obje strane osovine 35 i Uklonite osovinu 35 koja će izaći s lijeve strane jedinice i uklonite staro svrdlo 7 s prednje strane j Ugradite novo svrdlo za zemlju 7 i vratite osovinu 35 s odgovarajućom maticom 28 k Vratite poklopac na desnoj strani 34 s 5 vijaka 25 l Vratite ploču na lijevoj strani 37 s 5 vijaka ...

Page 141: ...modul nije pričvršćen na motor Provjerite vezu između priključka motora i baterijskog modula Sigurnosna sklopka je oštećena Zamijenite sigurnosnu sklopku ili se obratite ovlaštenom servisnom centru Svrdlo se jedva okreće Svrdlo ili izlazni nastavak je začepljen ili oštećen 1 Očistite svrdlo i izlazni nastavak Ovo nemojte raditi rukama 2 Zamijenite svrdlo za zemlju Kondenzator je oštećen Obratite s...

Page 142: ...gy komoly sérülést eredményezhet A jövbeli felhasználásra rizze meg az összes gyelm eztetést és útmutatót The A gyelmeztetésekben az elektromos szerszá mgép kifejezés az elektromos hálózatról akkumulátorról kábel nélkül mködtetett szerszámgépet jelenti BETANÍTÁS Az elektromos kéziszerszámot használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy kellő tudással és bel...

Page 143: ...agy elrakná a készüléket Az ilyen megelőző biztonsági óvintézkedések csökkentik a készülék véletlen beindításának kockázatát A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol az olyan fémtárgyaktól mint pl gémkapocs pénzérme kulcs csavar szög és bármilyen olyan tárgy mely rövidre zárhatja az akkumulátor sarkait mivel ez égési sérülést és tüzet idézhet el Az akkumulátor saruinak rövidre zárása égési s...

Page 144: ...kokat használjon amelyeket a hókotró gyártója jóváhagyott Pl keréksúlyok nehezékek vagy fülkék Soha ne üzemeltesse az elektromos szerszámotrosszlátásiésfényviszonyok mellett Mindig ügyeljen arra hova lép és tartsa erősen a fogantyúkat Soha ne fusson hanem gyalogoljon Nem alkalmas személy szállításra A csúszda kinyitásához ne a kezeit használja Állítsa le a motort a törmelék eltávolítása előtt Az a...

Page 145: ...b percenként Potenciálisan bekövetkező személyi sérülés veszélyét jelzi A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak a termék használata előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a kezelői kézikönyvet kidobott tárgyak Ne irányítsa a kidobónyílást az ott lévő személyek vagy állatok felé Viseljen védőszemüveget és fülvédőt VESZÉLY Kerülje a forgó csiga okozta sérüléseket tartsa táv...

Page 146: ...erülnek el akkor halált vagy súlyos sérülést okoz FIGYELM EZTETÉS Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez amelyet ha nem kerülnek el akkor halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez amelyet ha nem kerülnek el akkor enyhe vagy közepes sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül Olyan helyzetet jelez amely anyagi kárral vé...

Page 147: ...olyan anyagokattartalmaz amelyekkárosakÖnre és a környezetre nézve Az akkumulátort ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani a lítium ion akkumulátorokat gyűjtését végző szervezetnél MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 82 V Üresjárati sebesség 1800 rev min Tisztítási szélesség 50 8 cm Tisztítási mélység 25 4 cm Súly akkumulátoregység nélkül 16 7 kg Mért hangnyomás szint LPA 68 dB A KPA 3 dB A Ga...

Page 148: ...emez 38 Távtartó 39 Hullámos alátét 40 Világításkapcsoló ÖSSZESZERELÉS KICSOMAGOLÁS A termék összeszerelést igényel Óvatosan vegye ki a terméket és a kiegészítőket a dobozból Ellenőrizze hogy a rakjegyzékben szereplő összes tétel megvan FIGYELMEZTETÉS A nemn megfelelően összeszerelt ter mék használata komoly személyi sérül éshez vezethet Figyelmesen vizsgálja át a terméket és bizonyosodjon meg ról...

Page 149: ...kat Ügyeljen arra hogy a kidobó cső 9 előrefelé nézzen Tegye a kidobó irányító rúd 12 végét egyenesen a tartón lévő lyukba 23 A rúd fogantyúja álljon lefelé Tolja a kidobó irányító rudat 12 a FIGYELMEZTETÉS Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik addig ne működtesse a ter méket amíg nem pótolta azokat A ter mék sérült vagy hiányzó alkatrésszel való használata súlyos személyi sérül éshez vez...

Page 150: ...elyére nem kerül Amikor kattanást hall az akkumulátoregység 24 a megfelelő helyzetben van Zárja le az akkumulátortartó ajtaját AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG KIVÉTELE lásd 6 Ábra Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátor kioldó gombot Vegye ki az akkumulátoregységet 24 a gépből ÜZEMELTETÉS FIGYELMEZTETÉS Működtetés közben viseljen védőszemüveget MŰKÖDTETÉS HIDEG IDŐB...

Page 151: ... AKIDOBÓ TERELŐLEMEZ BEÁLLÍTÁSA lásd 9 Ábra A hó dobási távolságának beállítása érdekében a kidobó terelőlemez fel és le mozgatható FIGYELMEZTETÉS A kidobó terelőlemez beállítása előtt engedje fel a fogantyú kapcsolót FIGYELMEZTETÉS Ne nyomja be annyira a kioldót hogy egy rés jelenjen meg a terelőlemez és a cső között Nyomja be és tartsa benyomva a kidobó terelőlemezen 10 található kioldót A hó tá...

Page 152: ...átétek és sapkák szempontjából Minden rögzítőt és sapkát megfelelően húzzon meg Használat után de még az elrakás előtt egy kefével takarítsa le a gépről a rajta maradt havat A KAPARÓ CSERÉJE lásd 12 Ábra FIGYELMEZTETÉS A cseréhez csak jóváhagyott kaparót használjon FIGYELMEZTETÉS Viseljen erős kesztyűt vagy tekerjen ruhát a penge köré amikor a pengét meg kell érintenie Mindkét oldallemezből távolí...

Page 153: ...egfelelő anyával 28 k Az 5 csavar 25 segítségével tegye vissza a jobb oldali burkolatot 34 l Tegye vissza a bal oldali lemezt 37 az 5 csavarral 25 a nagy szíjtárcsát 30 a bal oldali anyával 28 a szíjat 29 majd a bal oldali burkolatot 36 az 5 csavarral 25 A GÉP TÁROLÁSA Tárolás előtt tisztítsa meg a gépet Ellenőrizze hogy a motor nem forró e amikor elteszi a gépet Ellenőrizze hogy a gépen nincsenek...

Page 154: ...oregység nem csatlakozik a motorhoz Ellenőrizze a motor csatlakozója és az akkumulátoregység közötti csatlakozást A fogantyú kapcsoló meghibásodott Cserélje ki a fogantyú kapcsolót vagy forduljon a felhatalmazott szervizközponthoz A csiga alig forog A csiga vagy a kidobó csúszda akadályoztatva van vagy sérült 1 Tisztítsa meg a csigát és a kidobó csúszdát Ezt ne kézzel végezze 2 Cserélje ki a csigá...

Page 155: ...sto manuale per eventuali riferimenti futuri Il termine elettroutensile si riferisce a un utensile da lavoro alimentato con a batterie senza cavo ADDESTRAMENTO Questo utensile elettrico può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza esperienza o conoscenza del prodotto purché sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio e consapevoli di tutti i ...

Page 156: ... metallici come ad esempio fermagli monete chiavi viti chiodi o qualunque altro oggetto che potrebbe fare da ponte tra i due poli con conseguente pericolo di ustioni o di incendi UTILIZZO Non posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le parti rotanti Tenersi sempre distanti dalle aperture di scarico Non utilizzare l apparecchio davanti ai terreni in pendenza Prestare particolare attenzione qu...

Page 157: ...i piedi ben piantati sul terreno e afferrare saldamente i manici Camminare mai correre Non trasportare passegeri Non utilizzare le mani per stasare lo scivolo Spegnere il motore prima di rimuovere i detriti Smaltire la batteria in modo sicuro MANUTENZIONE Controllare con frequenza i bulloni delle cesoie il bullone di montaggio del motore ecc per verificare che siano ben stretti e che l apparecchio...

Page 158: ...sente prodotto Espulsione di oggetti Non orientare la bocchetta di espulsione verso gli astanti o animali Indossare protezioni per gli occhi e le orecchie PERICOLO Evitare lesioni da parte della trivella rotante tenere mani piedi e vestiti lontani Tenere le mani lontane dalle parti in movimento Vietato introdurre le mani all interno del canale di espulsione con coclea in mov mento Arrestare il mot...

Page 159: ...oderate AVVERTENZA non accompagnato dal simbolo di avvertenza Indica una situazione che comporta il rischio di danni materiali RICICLAGGIO Raccolta separata Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui i vostri utensili Snapper dovranno essere sostituiti o se non si ha più bisogno dell utensile non smaltirlo con i rifiuti domestici Smaltire il prodotto separatamente...

Page 160: ... Profondità di rimozione 25 4 cm Peso senza gruppo batteria 16 7 kg Livello di pressione sonora misurato LPA 68 dB A KPA 3 dB A Livello di potenza sonora garantito LWA d 82 dB A Vibrazioni 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Modello batteria EBSB4AH82 Modello caricabatteria EBSRC82 Apparecchio dotato di doppio isolamento DESCRIZIONE La macchina è costituita dai seguenti com ponenti principali Vedere la figura 1 1...

Page 161: ...ndella 40 Pulsante luce MONTAGGIO RIMUOVERE L INVOLUCRO Questo prodotto deve essere montato Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla scatola facendo sempre attenzione Assicurarsi che tutte le voci indicate nella lista siano incluse AVVERTENZA Utilizzare un prodotto non montato cor rettamente potrà causare gravi lesioni personali Controllare attentamente il prodotto assicurandosi che nessuna par...

Page 162: ...asta verso il basso Spingere l asta di controllo dello scarico 12 nel foro 23 sul retro dell unità spazzaneve Ruotare l impugnatura dell asta verso destra e sinistra per assicurarsi che lo scivolo di scarico 9 si muova nella AVVERTENZA Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato non tentare di utilizzare l apparecchio prima di averlo sostituito L utilizzo di un prodotto con parti dan ne...

Page 163: ...ire lo sportello del vano batteria Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria Rimuovere il gruppo batteria 24 dall apparecchio UTILIZZO AVVERTENZA Indossare protezioni per gli occhi durante l uso FUNZIONAMENTO ALLE BASSE TEMPERATURE Per motivi di sicurezza la batteria non deve essere usata a temperature inferiori a 17 C 1 F o superiori a 45 C 113 F AVVERTENZA Non conservare usare o rica...

Page 164: ...ico verso l alto o verso il basso per modifi care la distanza di lancio della neve AVVERTENZA Rilasciare la barra di avanzamento prima di regolare il deflettore dello scarico AVVERTENZA Non spingere il deflettore troppo in avan ti tra il deflettore e lo scivolo di scarico non devono essere presenti fessure Tenere premuto il pulsante sul deflettore dello scarico 10 Spostare il deflettore 10 verso l...

Page 165: ...EL RASCHIETTO Vedere la figura 12 AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente raschietti omologati AVVERTENZA Indossare guanti robusti o avvolgere un panno intorno alla lama prima di toccarla Rimuovere la vite da entrambi i pannelli laterali che bloccano il raschetto Rimuovere le 3 viti sotto la macchina che fissano il raschietto all apparecchio Rimuovere e gettare il raschietto usurato Installare il nuo...

Page 166: ...leggia grande 30 con il dado laterale sinistro 28 la cinghia 29 e il coperchio laterale sinistro 36 con le 5 viti 25 CONSERVAZIONE DELL APPARECCHIO Pulire l apparecchio prima di riporlo Assicurarsi che il motore sia freddo prima di riporre l apparecchio Assicurarsi che l apparecchio non presenti parti allentate o danneggiate Se necessario procedere come descritto di seguito Sostituire i componenti...

Page 167: ...ollare il collegamento tra il connettore del motore e il gruppo batteria La barra di avanzamento è difettosa Sostituire la barra di avanzamento o contattare un centro di assistenza autorizzato La fresa ruota a fatica Il rotore o lo scivolo di scarico sono ostruiti o danneggiati 1 Pulire il rotore e lo scivolo di scarico Non con le mani 2 Sostituire la fresa Il condensatore è difettoso Contattare u...

Page 168: ...šsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas ateičiai Įspėjimuose nurodytas terminas elektrinis įrankis reiškia elektrinio įrankio naudojimą jį prijungus prie maitinimo baterijos belaidis APMOKYMAS Šį elektrinį įrankį gali naudoti asmenys kurių sumažėję fiziniai jutiminiai ar protiniai gebėjimai arba kuriems trūksta patirties ir žinių jeigu jie prižiūrimi arba apmokyti kaip saugiai naudoti elektrinį...

Page 169: ... Visą laiką laikykitės atokiau nuo išmetimo angos Nevalykite sniego išilgai šlaitų Būkite itin atsargūs kai ant šlaito keičiate judėjimo kryptį Nebandykite valyti stačių šlaitų Atkreipti ypatingą dėmesį kai įrenginys yra eksploatuojamas ant žvyro takelių šaligatvių ir kelių arba kai juos kerta Nepamirškite saugotis nematomų pavojų ir pravažiuojančių transporto priemonių Užkliudę kokią nors kliūtį ...

Page 170: ...r jie tvirtai priveržti ir ar elektriniu įrankiu saugu dirbti Prižiūrėkite ir prireikus keiskite saugos ir instrukcijų lipdukus Visada pasiskaitykite naudojimo vadove kaip elektrinį įrankį laikyti sandėlyje ilgesnį laikotarpį Laikykite sniego valytuvus patalpoje nenaudojamus sniego valytuvus reikia laikyti sausoje rakinamoje ir vaikams neprieinamoje patalpoje Prieš utilizuodami įrankį išimkite iš ...

Page 171: ...a kišti rankas į išmetimo kanalo vidų Prieš atkemšant išmetimo vamzdį sustabdyti variklį Pašaliniai asmenys turi palaikyti saugų atstumą nuo įrenginio Laikykitės atokiau nuo judančių dalių Visos apsaugos ir skydeliai turi būti pritvirtinti Išjunkite variklį ir išimkite akumuliatorių jei įrankį paliekate Saugokite prietaisą nuo lietaus ar drėgnų oro sąlygų Rankas ir pėdas laikykite atokiau RIZIKOS ...

Page 172: ...dieną nuspręstumėte kad Snapper įrankį reikia pakeisti nauju arba jeigu senasis jums tiesiog nebereikalingas neišmeskite jo su buitinėmis atliekomis Pristatykite jį į atliekų surinkimo punktą Atskirai surenkant panaudotus gaminius ir jų pakuotes galima tokias medžiagas pakartotinai perdirbti ir dar kartą panaudoti Pakartotinai naudojant medžiagas padedama aplinką saugoti nuo taršos ir sumažina nau...

Page 173: ...Vidurinė rankena 5 Baterijos skyrius 6 Ratas 7 Sraigtas 8 Grandiklis 9 Sniego išmetimo vamzdis 10 Vamzdžio kreiptuvas 11 Nešimo arba kėlimo rankena 12 Išmetimo vamzdžio reguliavimo trauklė 13 Rankenėlė 14 Varžtas 15 Apatinė rankena 16 Fiksatoriaus anga 17 Užrakto ąselė 18 Plyšys 19 Iškyša 20 Išmetimo vamzdžio reguliavimo trauklės viršutinė dalis 21 Išmetimo vamzdžio reguliavimo trauklės apatinė da...

Page 174: ...džio kreiptuvas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite prietaiso jei trūksta detalių ar jos yra apgadintos tol kol jos nebus pakeistos Naudodamiesi prietaisu es ant ne visoms ar apgadintoms detalėms galite sunkiai susižeisti ĮSPĖJIMAS Prieš montuodami išimkite akumuliatorių iš įrankio Neįdėkite akumuliatoriaus kol nebaigėte montuoti Priešingu atveju įrenginys gali atsitiktinai įsijungti ir stipriai sužaloti ĮSPĖJI...

Page 175: ...yriaus dureles Paspauskite ir laikykite nuspaudę baterijos atjungimo mygtuką Išimkite sudėtinę bateriją 24 iš įrenginio VIRŠUTINĖS RANKENOS TVIRTINIMAS žr 2 pav Vidurinės rankenos 4 skyles sulyginkite su viršutinės rankenos 3 skylėmis Prakiškite pro skyles varžtus 14 Priveržkite ant varžtų tvirtinimo rankenėles 13 Tokią pačią procedūrą atlikite ir kitoje pusėje VAMZDŽIO KREIPTUVO TVIRTINIMAS žr 3 ...

Page 176: ... jei norite valyti sniegą ĮSPĖJIMAS Pašaliniai asmenys turi būti atsitraukę saugiu atstumu nuo įrenginio ĮSPĖJIMAS Patikrinkite darbo zoną Pašalinkite vi sus akmenis pagalius vielas ir kitas šiukšles kurios gali atšokti užkliudytos besisukančio sraigto ĮRENGINIO SUSTABDYMAS žr 7 pav Atleiskite svirtinį jungiklį 2 kad įrenginį sustabdytumėte ĮSPĖJIMAS Prieš įrenginį vėl paleisdami palaukite kol sra...

Page 177: ...tuvą nuleiskite žemyn kad jis sniegą išmestų į apačią Baigę darbą įrenginio kurį laiką neišjunkite kad sniego išmetimo vamzdyje neužšaltų ledas Jeigu sniego sluoksnis storesnis nei 20 cm sumažinkite įrenginio greitį ir leiskite jam dirbti savo ritmu Nenaudokite grandiklio suspaustam sniegui ir ledui šalinti TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Prieš vykdydami techninę priežiūrą ištraukite iš įrenginio aps...

Page 178: ...e kad jis negalėtų suktis f Raktu su atitinkama galvute sukdami pagal laikrodžio rodyklę atsukite didžiąją skriemulio veržlę 28 ir nuimkite skriemulį 30 g Išsukite 5 varžtus 25 kuriais tvirtinama kairiosios pusės uždanga 36 h Nuimkite tarpiklius 38 ir spyruoklines poveržles 39 iš abiejų ašies 35 pusių i Pro įrenginio kairiąją pusę ištraukite ašį 35 ir iš priekio nuimkite senąjį sraigtą 7 j Įstatyk...

Page 179: ...klio Patikrinkite sujungimą tarp variklio jungties ir sudėtinės baterijos Sugedęs svirtinis jungiklis Svirtinį jungiklį pakeiskite arba kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą Sraigtas vos sukasi Užblokuotas ar sugadintas sraigtas arba išmetimo vamzdis 1 Išvalykite sraigtą ir išmetimo vamzdį nevalykite rankomis 2 Pakeiskite sraigtą Sugedęs kondensatorius Kreipkitės į įgaliotą techninės p...

Page 180: ...instrukcijas uzziņām nākotnē Termins elektroinstruments brīdinājumā norāda gan akumulatora elektroinstrumentiem MĀCĪŠANĀS Šo elektroinstrumentu var izmantot personas ar ierobežotām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai personas bez iepriekšējas pieredzes un zināšanām kā rīkoties ar instrumentu ja vien tās uzrauga vai ir instruētas par elektroinstrumenta drošu lietošanu un labi izprot ar tā izmantoš...

Page 181: ...s ugunsgrēks EKSPLUATĀCIJA Neturiet plaukstas vai pēdas rotējošu daļu tuvumā vai zem tām Vienmēr uzturiet izlādes teknes atveri tīru Netīriet sniegu šķērsām pret slīpumu Esiet īpaši uzmanīgs a kad maināt virzienu atrodoties slīpumā Netīriet sniegu pārāk lielā slīpumā Esiet īpaši uzmanīgs kamēr izmantojat mašīnu uz grunts ceļiem ietvēm un ceļiem vai šķērsojot tos Uzmanieties no slēptiem apdraudējum...

Page 182: ...urus Ejiet nekādā gadījumā neskrieniet Nepārvadājiet pasažierus Nemēģiniet iztīrīt aizsērējušos tekni ar rokām Pirms mēģināt iztīrīt gruvešus apstādiniet motoru No akumulatora jāatbrīvojas drošā veidā MAINTENANCE Lai elektroinstruments būtu drošā darba stāvoklī regulāri pārbaudiet vai ir pietiekami stingri pieskrūvētas bultskrūves motora stiprinājuma skrūve utt Apkopiet vai nomainiet drošības un i...

Page 183: ...des aizsarglīdzekļus BĪSTAMI Izvairieties no rotējošiem vārstiem lai neiegūtu savainojumus turiet rokas kājas un apģērbu pa gabalu no rotējošiem vārstiem Nelieciet rokas pie ierīces rotējošām daļām Aizliegts ievietot rokas izmešanas kanālā kamēr gliemezis kustās Pirms izmešanas sprauslas tīrīšanas apturiet dzinēju Apkārtējiem cilvēkiem jāuzturas drošā attālumā no mašīnas Netuvojieties kustīgajām d...

Page 184: ...uma apzīmējuma Apzīmē situāciju kas var izraisīt īpašuma bojājumu OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE Atsevišķa nodošana Preci nedrīkst izmest kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem Ja jūs kādu dienu secināt ka jūsu dārza darbarīkus nepieciešams nomainīt vai jūs tos vairs neizmantojat neizmetiet tos kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šo preci jānodod atsevišķam nodošanas punktam Atsevišķa izmantoto preču...

Page 185: ...s 1800 rev min Tīrīšanas platums 50 8 cm Tīrīšanas dziļums 25 4 cm Svars bez bateriju 16 7 kg Skaņas spiediena līmenis LPA 68 dB A KPA 3 dB A Skaņas jaudas līmenis LWA d 82 dB A Vibrācija 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Baterijas pakete EBSB4AH82 Lādētājs EBSRC82 Divkāršas izolācijas konstrukcija APRAKSTS The machine is made up of the following main components See Figure 1 1 Drošības atslēga 2 Drošības slēdzi...

Page 186: ...sās puses aizsargplāksne 38 Starplika 39 Viļņveida formas paplāksne 40 Apgaismojuma poga MONTĀŽA IZSAIŅOŠANA Šis izstrādājums ir jāsamontē Uzmanīgi izņemiet izstrādājumu un piederumus no kastes Pārliecinieties ka visi sarakstā norādītie priekšmeti ir kastē BRĪDINĀJUMS Izmantojiet izstrādājumu kas var būt ne pareizi samontēts var izraisīt smagus ievainojumus Uzmanīgi pārbaudiet vai izstrādājumam na...

Page 187: ...ieni 12 caurumā 23 aiz korpusa Pagrieziet satveršanas rokturi pa kreisi un pa labi lai pārliecinātos vai izlādes tekne 9 virzās tajā pašā virzienā BRĪDINĀJUMS Nenaudokite prietaiso jei trūksta detalių ar jos yra apgadintos tol kol jos nebus pakeistos Izstrādājuma ar bojātām vai trūkstošām detaļām lietošana var izraisīt smagus ievainojumus BRĪDINĀJUMS Pirms montāžas izņemiet baterijas komplektu no ...

Page 188: ...ANA Attēls Nr 6 Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu Nospiediet un pieturiet akumulatora atbrīvošanas pogu Izņemiet no iekārtas akumulatoru bloku 24 EKSPLUATĀCIJA BRĪDINĀJUMS Pļaušanas laikā valkājiet acu aizsardzības līdzekļus DARBĪBA AUKSTOS LAIKAPSTĀKĻOS Droša akumulatora darba temperatūra ir no 1 F 17 C līdz 113 F 45 C BRĪDINĀJUMS Neuzglabājiet un neuzlādējiet akumula toru ārpus telpām Akumu...

Page 189: ...ju BRĪDINĀJUMS Pirms noregulējat tekenes deflektoru at laidiet drošības slēdzi BRĪDINĀJUMS Nenospiediet slēdzi pārāk daudz tā ka starp deflektoru un tekni var redzēt at starpi Nospiediet un pieturiet slēdzi uz teknes deflektora 10 Lai palielinātu izsviestā sniega attālumu pārvietojiet teknes deflektoru 10 uz augšu Lai samazinātu izsviestā sniega attālumu pārvietojiet teknes deflektoru 10 uz leju L...

Page 190: ...s notīriet no iekārtas sniegu ar birstīti pirms to novietojat uzglabāšanā SKRĀPJA NOMAIŅA Attēls Nr 12 BRĪDINĀJUMS Izmantojiet tikai apstiprinātus rezerves skrāpjus BRĪDINĀJUMS Ja pieskarsieties asmenim vispirms apti niet ap to lupatiņu un uzvelciet izturīgus cimdus Izņemiet skrūvi no katras sānu plāksnes kas nostiprina skrāpi Izņemiet visas 3 skrūves kas atrodas zem iekārtas kas nostiprina skrāpi...

Page 191: ...akaļ labās puses sānu pārsegu 34 pieskrūvējot visas 5 skrūves 25 l Uzlieciet atpakaļ kreisās puses aizsargplāksni 27 pieskrūvējot visas 5 skrūves 25 lielo skriemeli 30 ar kreisās puses uzgriezni 28 siksnu 29 un kreisās puses sānu pārsegu 36 pieskrūvējot visas 5 skrūves 25 DARBMAŠĪNAS UZGLABĀŠANA Darbmašīna pirms uzglabāšanas ir jānotīra Pirms novietojat darbmašīnu uzglabāšanā pārliecinieties vai t...

Page 192: ... ar motoru Pārbaudiet savienojumu starp motora savienotāju un akumulatoru bloku Bojāts drošības slēdzis Nomainiet drošības slēdzi vai sazinieties ar servisa centru Spirālveida urbis griežas pārāk lēnu Spirālveida urbis vai izlādes tekne ir nosprostota vai bojāta 1 Iztīriet spirālveida urbi un izlādes tekni Nedariet to ar rokām 2 Uzstādiet spirālveida urbi Bojāts kondensators Sazinieties ar servisa...

Page 193: ...waars chuwingen en instructies Wanneer de waarschuwingen en instructies niet opvolgt kan dit leiden tot elektrocutie brand en of ernstige verwon dingen OPLEIDING Dit elektrisch gereedschap kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over hoe het elektri...

Page 194: ...u wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips geldstukken sleutels spijkers schroeven en andere metalen voorwerpen die verbinding tussen de klemmen zouden kunnen maken wat brandwonden of brand zou kunnen veroorzaken Kortsluiting van de klemmen van de accu kan brandwonden of brandveroorzaken BEDIENING Houd handen en voeten op afstand van de roterende organe...

Page 195: ...leen opzetstukken en accessoires die door de fabrikant van de sneeuwruimer zijn goedgekeurd zoals de wielgewichten tegengewichten of cabines Gebruik het elektrisch gereedschap nooit zonder goede zichtbaarheid of verlichting Zorg dat u altijd goed staat en houd de handgrepen stevig vast Stap loop nooit Vervoer geen passagiers Verwijder geen verstoppingen in de koker met behulp van uw handen Stop de...

Page 196: ...wenteli ngen per minuut min Aantal omslagen toeren oppervlak tesnelheid enz per minuut Wijst op mogelijk gevaar voor Om het ri sico op letsels te verminderen moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen voor hij het product gebruikt Wegschieten van voorwerpen De sneeuwuitlaat niet op omstanders of dieren richten Draag oog en oorbescherming GEVAAR Vermijd verwondingen door ronddraaien...

Page 197: ... WAARSCH UWING Maakt attent op een potentieel gevaarlijke situatie die indien niet wordt voorkomen ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben OPGELET Maakt attent op een potentieel gevaarlijke situatie die indien niet wordt voorkomen gering tot matig letsel tot gevolg kan hebben OPGELET Zonder veiligheids waarschuwings symbool Geeft een situatie aan die kan leiden tot schade aan eigendom RECY...

Page 198: ...ijk is voor u en het milieu Het moet worden verwijderd en naar een afvalverzamelpunt gebracht dat lithiumionbatterijen aanvaardt SPECIFICATIONS Nominale spanning 82 V Onbelaste snelheid 1800 rev min Reinigingsbreedte 50 8 cm Reinigingsdiepte 25 4 cm Gewicht zonder accupack 16 7 kg Geluidsdrukniveau LPA 68 dB A KPA 3 dB A Geluidssterkte LWA d 82 dB A Trilling 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Accumodel EBSB4AH82...

Page 199: ...tknop MONTAGE UITPAKKEN Dit product vereist montage Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WAARSCHUWING Het gebruik van een product dat onjuist is gemonteerd kan leiden tot ernstige let sels Inspecteer het product nauwkeurig om zeker te zijn dat er geen defect is opgetreden of het geen schade heeft opgelopen ti...

Page 200: ...erste koker regelstaaf 21 Steek de koppelpen door 22 de gaten Breng de pijlen van de koker en sneeuwruimerdek in één lijn Zorg ervoor dat de koker 9 naar voren is gericht Steek het uiteinde van de koker regelstaaf 12 recht door het gat in de WAARSCHUWING Als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken gebruik dan het toestel niet vooraleer de onderdelen werden vervan gen Gebruik van dit product met...

Page 201: ...ik hoort is het accupack 24 geïnstalleerd Sluit de afdekking van de accu HET ACCUPACK VERWIJDEREN ZIE AFBEELDING 6 1 Open de afdekking van de accu 2 Houd de ontgrendelingsknop van het accupack ingedrukt 3 Verwijder het accupack 24 uit het gereedschap GEBRUIK WAARSCHUWING Draag oogbescherming tijdens gebruik GEBRUIK TIJDENS KOUD WEER De temperatuur voor het veilig gebruik van de accu liggen tussen ...

Page 202: ...g en omlaag aanpassen om de werpafstand van de sneeuw aan te passen WAARSCHUWING Laat de borgschakelaar los voordat u de kokerafbuigplaat aanpast WAARSCHUWING Druk de schakelaar niet zo ver naar voren dat er een gat ontstaat tussen de afbuigplaat en de koker Druk en houd de schakelaar op de koker afbuigplaat 10 ingedrukt Beweeg de koker afbuigplaat 10 omhoog om de afstand van de sneeuw te vergrote...

Page 203: ...outen en doppen te controleren Draai alle bevestigingen en doppen goed vast Verwijder achtergebleven sneeuw met een borstel van het gereedschap DE SCHRAPER VERVANGEN zie afbeelding 12 WAARSCHUWING Gebruik alleen goedgekeurde reserve schrapers WAARSCHUWING Draag zware handschoenen of draai een doek om het mes als u het mes aanraakt Verwijder de schroef van elke zijdelingse plaat die de schraper vas...

Page 204: ...stalleer de linker zijdelingse plaat 37 met behulp van de 5 schroeven 25 de riemschijf 30 met behulp van de linker moer 28 en de riem 29 en het linker zijscherm 36 met behulp van de 5 schroeven 25 HET GEREEDSCHAP OPBERGEN Reinig het gereedschap vóór het opbergen Zorg ervoor dat de motor niet heet is wanneer u het gereedschap opbergt Zorg ervoor dat het gereedschap geen losse of beschadigde onderde...

Page 205: ...t Het accupack is niet juist bevestigd in het gereedschap Controleer de verbinding tussen het gereedschap verbinding en het accupack De borgschakelaar is defect Vervang de borgschakelaar of neem contact op met de klantenservice De boor draait nauwelijks De boor of afvoerkoker is geblokkeerd of beschadigd 1 Reinig de boor en de afvoerkoker Doe dit niet met uw handen 2 Vervang de boor The capacitor ...

Page 206: ...ktrisk verktøy i advarslene refererer til verktøy som drives med batteridrevet uten ledning OPPLÆRING Dette elektriske verktøyet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap så fremt de får tilsyn eller instruksjoner i å bruke det elektriske verktøyet på en sikker måte og forstår farene som er involvert Barn må ikke leke med appar...

Page 207: ... retning i helninger Ikke forsøk å rydde bratte helninger Vær spesielt oppmerksom når maskinen brukes på grusstier fortau og veier eller når disse krysses Vær oppmerksom på skjulte farer eller trafikk Hvis du treffer et fremmedlegeme må du slå av maskinen og fjerne batteripakken og deretter inspisere den for skade Reparer eventuelle skader før du starter maskinen på nytt og bruker den Hvis elektro...

Page 208: ...instruksjoner Se alltid instruksjonene i brukerveiledningen for viktige detaljer hvis elektroverktøyet skal lagres i en lengre periode Lagre snøfreseren innendørs når den ikke er i bruk Når den ikke er i bruk bør snøfreseren oppbevares innendørs på et tørt innelåst sted utenfor rekkevidde for barn Batteriet må tas ut av apparatet før det kasseres Apparatet må kobles fra strømnettet når du fjerner ...

Page 209: ...år vriboret er i bevegelse Stopp motoren før du fjerner hindringer fra snøutkastet Hold andre mennesker i trygg avstand fra maskinen Hold avstand til bevegelige deler Hold alle verneinnretninger på plass Stopp motoren og trekk ut ledningen før maskinen forlates uten tilsyn Ikke bruk maskinen når det regner eller la den stå utendørs når det regner Hold hender og føtter på avstand RISIKONIVÅER Følge...

Page 210: ... oppdage at ditt Snapper verktøy må skiftes ut eller at du ikke lenger har bruk for det ikke kast det i husholdningsavfallet Sørg for at produktet blir behandlet på miljømessig forsvarlig måte Separat innsamling av brukte produkter og emballasje sørger for at materialene kan resirkuleres og brukes på nytt Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljømessig forurensning og reduserer...

Page 211: ...etsnøkkel 2 Koplingshendel 3 Øvre håndtak 4 Midtre skaft 5 Batteriholder 6 Bakhjul 7 Vribor 8 Skraper 9 Utkast 10 Snøslynge 11 Bære eller løftehåndtak 12 Kontrollspak for utkast 13 Knott 14 Bolt 15 Nedre håndtak 16 Kodet hull 17 Beslag flik 18 Spor 19 Stolpe 20 Kontrollspak for øvre utkast 21 Kontrollspak for nedre utkast 22 Festepinne 23 Hull 24 Batteripakke 25 Skrue 26 Monteringsskrue 27 Sidepad...

Page 212: ...t med skadede eller manglende deler kan føre til alvorlig personskade ADVARSEL Før montering må batteriet fjernes fra verktøyet Ikke sett inn batteriet før mon teringen er fullført Unnlatelse av å gjøre dette kan resultere i utilsiktet start og mu lig alvorlig personskade ADVARSEL Ikke forsøk å modif isere dette produktet eller Alle slike forandringer eller modif ikasjoner er feil Hvilken som hels...

Page 213: ...k alltid vernebriller når du bruker gressklipperen BETJENING I KALDT VÆR Batteriets sikre funksjonstemperatur er mellom 17 C 1 F til 45 C 113 F INSTALLER SNØSLYNGE Figur 3 Bytt ut med Juster tappen 17 på trakten til sporet 18 på snøslyngen 1 på en side Når du har engasjer en tapp 17 på ett spor 18 trykk til du hører et klikk Gjenta på den andre siden Juster snøslyngen 1 slik at den engasjerer i te...

Page 214: ...ASKINEN Figur 7 Slipp koplingshendelen 2 for å stanse maskinen ADVARSEL Vent til vriboret har stoppet helt opp før du starter maskinen på nytt Unngå å slå maskinen raskt av og på igjen ADVARSEL Ta alltid ut batteripakken når du er ferdig med arbeidet JUSTER UTKASTET Figur 8 Du kan justere utkastet 180 for å endre snøretningen Vri gripehåndtaket 33 til venstre for å snu utkastet 9 til venstre Vri g...

Page 215: ...Ikke bruk skraperen til å fjerne kompakt snø og is VEDLIKEHOLD ADVARSEL Ta ut sikkerhetsnøkkel og batteripakke ut av maskinen før vedlikehold ADVARSEL Bruk bare godkjente reservedeler ADVARSEL Ikke la bremsevæske bensin eller olje baserte substanser komme i kontakt med plast deler Kjemikalier kan skade plasten og gjøre maskinen umulig å bruke ADVARSEL Unngå å bruke sterke oppløsninger eller vaskem...

Page 216: ...fjerne den store mutteren 28 mot klokken og reimskiven 30 g Fjern de fem skruene 25 som fester venstre sidedeksel 36 h Fjern avstandsstykket 38 og bølgeskiven 39 fra begge sider av akselen 35 i Fjern akselen 35 som vil komme ut fra venstre side på enheten og fjern det gamle vriboret 7 fra fronten j Installer det nye vriboret 7 og sett på plass akselen 35 med den tilsvarende mutteren 28 k Sett på p...

Page 217: ...eller til ladelampen lyser grønt Batteripakken er ikke satt ordentlig inn Sjekk koplingen mellom motoren og batteripakken Koplingshendelen er defekt Bytt ut koplingshendelen eller ta kontakt med et service senter Vriboret går såvidt rundt Vriboret eller utkastet er blokkert eller defekt 1 Rens vriboret og utkastet ikke gjør dette for hånd 2 Bytt ut vriboret Kondensatoren er defekt Ta kontakt med e...

Page 218: ...ków Nie przewozić osób OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznać się ze wszystki mi ostrzeżeniami i instrukcjami Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji grozi porażeniem prądem elektrycznym lub poważnym zranieniem Zachować wszystkie etykiety ostrzegawcze i instrukcje do późniejszego użytku Termin urządzenia elektryczne stosowany w przedstawionychtuzasadachbezpieczeństwa odnosi się do urzą...

Page 219: ...as pracy lub podczas regulacji lub naprawy by chronić oczy przed przedmiotami które mogą być wyrzucone z urządzenia Należy wyjąć akumulator z urządzenia przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się urządzenia Kiedy nie używasz akumulatora przechowuj go z dala od metalowych prze...

Page 220: ...śliskich powierzchniach Konieczne jest zachowanie ostrożności podczas cofania Nigdy nie kieruj wyrzutnika na przechodniów i pilnuj by nikt nie znajdował się z przodu elektronarzędzia Odłącz moc z pojemnika dozownika gdy elektronarzędzie jest transportowane lub nie używane Używaj tylko osprzętu i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta odśnieżarki takich jak ciężarki wyważające przeciwwagi lub k...

Page 221: ...nergii Ah Amperogodzina pojemność prądowa DC Prąd stały Prąd stały Typ lub charakterystyka prądu RPM Obroty na minutę min obroty suwy przebyta droga itp na minutę Indica um potencial risco de ferimento pessoal Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń użytkownik musi przeczytać i zrozumieć podręcznik obsługi przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu wyrzucanie przedmiotów Nie kierować wyrzutnika w stronę o...

Page 222: ...oważne zranienia lub śmierć OSTRZE ŻENIE Wskazuje potencjalną sytuację ryzykowną która jeśli nie jest uniknięta mogłaby spowodować poważne zranienia lub śmierć PRZE STROGA Wskazuje potencjalną sytuację ryzykowną która jeśli nie jest uniknięta może spowodować niewielkie lub średnie obrażenia PRZE STROGA bez symbolu ostrzegającego o niebezpiec zeństwie wskazuje sytuację która może spowodować straty ...

Page 223: ... człowieka oraz środowiska Musi on być usunięty i zutylizowany oddzielnie przez placówkę przyjmującą akumulatory litowojonowe SPECIFICATIONS Jmenovité napětí 82 V Prędkość bez obciążenia 1800 rev min Szerokość odśnieżania 50 8 cm Głębokość odśnieżania 25 4 cm Waga bez akumulatorem 16 7 kg Poziom ciśnienia akustycznego LPA 68 dB A KPA 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA d 82 dB A Drgania 2 5 m s2 K ...

Page 224: ...strony 35 Oś 36 Przykrywka z lewej strony 37 Lewa płoza 38 Dystansownik 39 Podkładka sprężynowa 40 Przycisk światła MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Urządzenie wymaga złożenia Wyjąć ostrożnie produkt i akcesoria z opakow ania Sprawdzić czyopakowanie zawiera wszystkiewyszczególnione elementy OSTRZEŻENIE Użycie urządzenia które zostało nieprawidłowo złożone może spowodować poważne obrażenia ciała Sprawdzić dok...

Page 225: ...pewnij się że rynna wyrzutowa 9 jest skierowana do przodu Włóż końcówkę pręta sterującego wyrzutem 12 prosto przez otwór 23 we wsporniku Utrzymuj uchwyt na dole Popchnij pręt sterujący wyrzutem 12 do OSTRZEŻENIE W przypadku uszkodzenia lub braku dowolnego podzespołu urządzenia nie wolno go używać aż do wymiany podzespołu Używanie urządzenia z usz kod zonymi lub brakującymi częściami może być przyc...

Page 226: ...amknij drzwiczki schowka na akumulator WYJMIJ AKUMULATOR Rysunek 6 Otwórz schowek na akumulator Popchnij i przytrzymaj przycisk zwolnienia akumulatora Wyjmij akumulator 24 z urządzenia DZIAŁANIE OSTRZEŻENIE Podczas pracy załóż okulary ochronne DZIAŁANIE PRZY NISKICH TEMPERATURACH Zakres temperatur do bezpiecznego działania akumulatora wynosi od 17 C do 45 C OSTRZEŻENIE Nie przechowuj akumulatora n...

Page 227: ... odległość wyrzu cania śniegu OSTRZEŻENIE Zwolnij przełącznik sterowania przed ustawieniem deflektora wyrzutowego OSTRZEŻENIE Nie popychaj spustu daleko do przodu żeby nie powstała szczelina między de flektorem i rynną Popchnij i przytrzymaj spust na deflektorze wyrzutowym 10 Przesuń deflektor wyrzutowy 10 w górę by zwiększyć odległość śniegu Przesuń deflektor wyrzutowy 10 w dół by zmniejszyć odle...

Page 228: ...enia i sworznie Wyczyść szczotką pozostały śnieg na urządzeniu przed przechowywaniem i po użyciu WYMIEŃ SKROBAK Rysunek 12 OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie zalecanych skrobaków OSTRZEŻENIE Włóż wytrzymałe rękawice i szmatkę wokół ostrza gdy dotykasz ostrza Wyjmij śruby z każdej strony płozy która przytrzymuje skrobak Wyjmij 3 śruby spod urządzenia które przytrzymują skrobak na urządzeniu Wyjmij...

Page 229: ...e 37 za pomocą 5 śrub 25 szerokie koło pasowe 30 z nakrętką z lewej strony 28 pasem 29 i przykrywką z lewej strony 36 za pomocą 5 śrub 25 PRZECHOWUJ URZĄDZENIE Wyczyść urządzenie przed przechowywaniem Upewnij się że silnik nie jest gorący gdy przechowujesz urządzenie Upewnij się że w urządzeniu nie ma luźnych ani uszkodzonych części Jeśli jest to konieczne postępuj zgodnie z następującymi krokami ...

Page 230: ...o silnika Sprawdź połączenie między złączką silnika i akumulatorem Przełącznik sterowania est wadliwy Wymień przełącznik sterowania lub skontaktuj się z punktem serwisowym Dozownik ledwie obraca się Dozownik lub rynna wyrzutowa jest zablokowana lub uszkodzona 1 Wyczyść dozownik i rynnę wyrzutową nie wykonuj tego rękoma 2 Wymień dozownik The capacitor is defective Wadliwy kondensator Skontaktuj się...

Page 231: ...de todos os avisos e instruções para futuras consultas O termo ferramenta eléctrica nos avisos referese à ferramenta operada através de bateria sem os FORMAÇÃO Esta ferramenta pode ser usada por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se forem supervisionadas ou ensinadas a usar a ferramenta elétrica de um modo seguro e compreenderem ...

Page 232: ...ode dar origem a um fogo FUNCIONAMENTO Não coloque as mãos ou os pés próximos ou por baixo das peças rotativas Mantenha se sempre afastado da abertura de descarga Não limpe a neve junto à extremidade de encostas Tenha muito cuidado quando mudar de direção em encostas Não tente limpar encostas inclinadas Deve agir com extrema cautela ao operar ou atravessar acessos caminhadas ou estradas de cascalh...

Page 233: ... MANUTENÇÃO Verifique os pernos de corte parafusos do motor etc a intervalos frequentes para se certificar de que estão apertados e que a ferramenta elétrica se encontra em bom estado de funcionamento Mantenha ou substitua as etiquetas de segurança e de instruções consoante seja necessário Consulte sempre as instruções no manual de utilização quanto a detalhes importantes caso a ferramenta elétric...

Page 234: ...direção de espectadores ou animais Use proteção ocular e auditiva PERIGO Evite lesões da broca rotativa mantenha as mãos os pés e o vestuário afastado Mantenha as mãos afastadas das peças giratórias Nunca coloque as mãos dentro da calha de descarga quando o trado se encontra em movimento Pare o motor antes de desobstruir a calha de descarga Mantenha os espectadores afastados a uma distância segura...

Page 235: ...nça Indica uma situação que pode resultar em danos patrimoniais RECICLE Recolha separada Este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos Caso conclua que o seu produto Snapper necessita ser substituído ou se já não o usar não o deite fora no lixo doméstico Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materia...

Page 236: ...cidade sem carga 1800 rev min Comprimento da limpeza 50 8 cm Profundidade da limpeza 25 4 cm Peso sem bateria 16 7 kg Nível da pressão sonora LPA 68 dB A KPA 3 dB A Nível de pressão sonora LWA d 82 dB A Vibração 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Tipo de Bateria EBSB4AH82 Carregador EBSRC82 Construção com isolamento duplo DESCRIÇÃO A máquina é composta pelos seguintes componentes principais Ver figura 1 1 Chave ...

Page 237: ...squerda 38 Espaçador 39 Anilha ondulada 40 Botão da luz MONTAGEM DESEMBALAGEM Este produto requer montagem Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acessórios da caixa Assegure se de que todos os elementos referidos na lista da embalagem estão incluídos AVISO O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoais graves Nspeccione o produto cuidadosamente ...

Page 238: ... controlo da saída para o orifício atrás da base Rode a pega para a esquerda e para a direita para se certificar de que a saída de descarga se move na mesma direção AVISO Se qualquer peça estiver danif icada ou em falta não utilize este produto até as peças serem repostas O uso de um produto com peças em falta ou cujas peças estejam danif icadas pode pro duzir lesões pessoais graves AVISO Antes de...

Page 239: ...R A BATERIA Imagem 6 Abra a tampa do compartimento da bateria Prima e mantenha premido o botão de libertação da bateria Retire a bateria da máquina FUNCIONAMENTO AVISO Use proteção ocular durante o funciona mento CFUNCIONAMENTO EM CONDIÇÕES FRIAS A temperatura segura para o funciona mento da bateria varia entre os 17 C e os 45 C AVISO Não guarde nem carregue a bateria no exterior A bateria tem de ...

Page 240: ...stância de lan çamento da neve AVISO Liberte o interruptor de asa antes de aju star o defletor da saída AVISO Não pressione o gatilho até ao ponto de aparecer um espaço entre o defletor e a saída Prima e mantenha premido o gatilho no defletor da saída Mova o defletor da saída para cima para aumentar a distância de lançamento da neve Mova o defletor da saída para baixo para diminuir a distância de ...

Page 241: ...em 12 AVISO Use apenas raspadores sobresselentes aprovados AVISO Use luvas resistentes ou um pano quan do precisar de tocar na lâmina Retire o parafuso de cada placa lateral que suporta o raspador Retire os 3 parafusos da parte inferior da máquina que fixam o raspador na máquina Retire e elimine o raspador antigo Instale o novo raspador e aperte o bem com os 5 parafusos retirados anteriormente SUB...

Page 242: ... os 5 parafusos 25 roldana larga 30 com a porca do lado esquerdo 28 correia 29 e cobertura esquerda 36 com os 5 parafusos 25 GUARDAR A MÁQUINA Limpe a máquina antes de a guardar Certifique se de que o motor não está quente quando guardar a máquina Certifique se de que a máquina não tem peças soltas ou danificadas Se for necessário efetue estes passos instruções Substitua todas as peças danificadas...

Page 243: ...da no motor Verifique a ligação entre o conetor do motor e a bateria O interruptor de asa tem um defeito Substitua o interruptor de asa ou contacte o centro de reparação O verrumão mal roda O verrumão ou saída de descarga está bloqueado ou danificado 1 Limpe o verrumão e a saída de descarga não faça isto com as mãos 2 Substitua o verrumão O condensador tem um defeito Contacte o centro de reparação...

Page 244: ... avertis mentele și instruc țiunile pentru referințe viitoare Termenul unealtă electrică din cadrul avertismentelor se referă la uneltele dumneavoastră electrice cu fir operate pe bază de baterii fără fir FORMARE Această sculă poate fi folosită de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale reduse sau lipsite de experienţă sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite ...

Page 245: ...ptibil de a face scurtcircuit între bornele bateriei ceea ce poate provoca arsuri sau incendii Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendii OPERATION Nu puneţi niciodată mâinile sau picioarele în apropiere ori sub părţile rotative Staţi în permanenţă departe de orificiile de evacuare Nu curățați zăpada de a curmezișul pantelor Fiţi foarte atenţi când schimbaţi direcţia pe p...

Page 246: ...rtaţi pasageri Nu utilizați mâinile pentru a debloca evacuarea Opriți motorul înainte de a îndepărta resturile Acumulatorul se va elimina conform regulilor de securitate ÎNTREŢINERE Verificaţi şuruburile şuruburile motorului bolțurile etc la intervale dese pentru a vedea dacă sunt bine strânse pentru a vă asigura că echipamentul este în stare sigură de funcţionare Păstrați și înlocuiți etichetele ...

Page 247: ...le Purtați echipament de protecție oculară și auditivă PERICOL Evitați vătămarea cauzată de burghiul în rotire țineți ferite mâinile picioarele și îmbrăcămintea Țineți mâinile ferite de piesele ce se rotesc Este interzis să vă introduceţi mâinile în canalul de expulsie cu melcul în mi care Opriţi motorul înainte de a goli jgheabul de deversare Țineți trecătorii la o distanță sigură de aparat Stați...

Page 248: ...rea bunurilor RECICLARE Colectarea separată Acest produs nu trebuie să fie eliminat împreună cu deşeurile casnice normale Dacă întro zi consideraţi că produsul Dvs de la Snapper trebuie să fie înlocuit sau nu vă mai este de folos nu l eliminaţi împreună cu deşeurile casnice Faceţi acest produs disponibil pentru colectarea separată Colectarea separată a produselor folosite şi a ambalajelor lor perm...

Page 249: ...țare 50 8 cm Adâncime de curățare 25 4 cm Geutate fără baterie 16 7 kg Nivel de presiune a sunetului LPA 68 dB A KPA 3 dB A Nivel de putere acustică LWA d 82 dB A Vibrație 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Acumulator EBSB4AH82 Încărcător EBSRC82 Construcţie dublu izolată COMPONENTE PRINCIPALE Masinana este construită din următoarele componente principale Vezi figura 1 1 Cheie de siguranță 2 Bară de comutare 3 M...

Page 250: ...ni MONTARE DEZAMBALAREA Acest produs necesită asamblare Îndepărtaţi cu grijă produsul şi orice accesorii din cutie Asiguraţi vă că toate elementele enumerate în lista de ambalare sunt incluse WAVERTISMENT Utilizarea unui produs asamblat greşit ar putea duce la vătămări corporale grave Inspectaţi produsul cu atenţie pentru a vă asigura că nici o spargere sau defecţiune nu a survenit în timpul trans...

Page 251: ...n orificiul 23 din spatele punții Rotiți mânerul de apucare la stânga și la dreapta pentru a vă asigura că jgheabul de evacuare 9 se deplasează în aceeași direcție WAVERTISMENT Dacă orice piesă este deteriorată sau lipsă nu operaţi acest produs până când piesele nu sunt înlocuite Utilizarea unui produs cu piese deteriorate sau lipsă ar putea duce la vătămări corporale grave WAVERTISMENT Înainte de...

Page 252: ...ATEREA SETULUI DE ACUMULATORI Figura 6 Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator Apăsați și mențineți apăsat butonul de eliberare a setului de acumulatori Scoateţi setul de acumulatori 24 din mașină FUNCȚIONARE AVERTISMENT Purtaţi ochelari de protecţie în timpul funcționării FUNCȚIONAREA ÎN CONDIȚII DE TEMPERATURĂ SCĂZUTĂ Temperatura de funcționare a acumula torului în condiții de sigu...

Page 253: ... de comutare înainte de a regla deflectorul jgheabului AVERTISMENT Nu împingeți declanșatorul atât de de parte încât să apară un spațiu între de flector și jgheab Apăsați și țineți apăsat declanșatorul pe deflectorul jgheabului 10 Deplasați deflectorul jgheabului 10 în sus pentru a mări distanța pentru zăpadă Deplasați deflectorul jgheabului 10 în jos pentru a micșora distanța pentru zăpadă FARURI...

Page 254: ...SMENT iți numai răzuitoare de schimb aprobate AVERTISMENT Purtați mănuși pentru condiții grele de lucru sau înfășurați o cârpă în jurul lamei când atingeți lama Scoateți șurubul de pe fiecare placă ce susține răzuitoarea Îndepărtați cele 3 șuruburi de sub mașină care fixează răzuitoarea de mașină Scoateți și îndepărtați răzuitorul vechi Instalați noua răzuitoare și prindeți o bine cu cele 5 șurubu...

Page 255: ...oata mare 30 cu piulița stângă laterală 28 cureaua 29 și capacul stâng 36 folosind cele 5 șuruburi 25 DEPOZITAREA MAȘINII Curățați mașina înainte de depozitare Asigurați vă că motorul nu este fierbinte când depozitați mașina Asigurați vă că mașina nu are piese desfăcute sau deteriorate Dacă este necesar efectuați acești pași aceste instrucțiuni Înlocuiţi piesele deteriorate Strângeţi șuruburile Vo...

Page 256: ... nu este montat pe mașină Verificați conexiunea dintre conectorul motorului și setul de acumulatori Bara de comutare este defectă Înlocuiți bara de comutare sau discutați cu centrul de service Șnecul de abia se rotește Șnecul sau jgheabul de evacuare este blocat sau deteriorat 1 Curățați șnecul și jgheabul de evacuare Nu efectuați această operație cu mâinile 2 Înlocuiți șnecul Condensatorul este d...

Page 257: ... элементы отличные от снега например земля трава булыжники и т д Буксировать или толкать грузы используя машину Не перевозите пассажи ров ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Читайте и поймите все Предупреждения и инструкции безопасности Отказ следовать предупреждениям и инструкциям может кончаться электрическим ударом пожаром и или Серьезным персональным ущербом Сохраните данную инс...

Page 258: ...регулировать параметры устройства во время работы двигателя кроме случаев особо оговоренных производителем Во время работы регулировки или ремонта электроинструмента используйте защитные очки или глазные щитки для защиты глаз от попадания отлетающих предметов Перед выполнением каких либо регулировок заменой принадлежностей или отправкой электроинструмента на хранение выньте из него АКБ Такие преду...

Page 259: ...льноускорять работу машины Снегоуборщик будет работать эффективнее и безопаснее в режиме на который он рассчитан Оставляя машину без присмотра примите все меры предосторожности Отключите блок отбора мощности заглушите двигатель машину и выньте ключ Не эксплуатируйте устройство на высоких транспортировочных ск оростях на скользких поверхностях Проявляйте осторожность при перемещении задним ходом За...

Page 260: ...румент должен обслуживаться квалифицированным специалистом с использованием только оригинальных запасных частей Это обеспечит безопасность продукта Внимательно обслуживайте снегоуборщик Соблюдайте правила смазки и замены принадлежностей ЗНАЧКИ НА ПРОДУКТЕ СИМ ВОЛ НАЗНАЧЕНИЕ ПОЯСНЕНИЕ V Напряжение A Ток Hz Частота число циклов в секунду Wh Ватты Мощность Ah Амперчас предельно допустимый ток DC Пост...

Page 261: ...своем месте Остановите двигатель и извлеките аккумулятор если оставляете устройство без присмотра Запрещается использовать изделие в дождь или оставлять его на улице во время дождя Держите руки и ноги подальше от рабочей зоны УРОВНИ РИСКА Следующие предупреждения и индикаторы предназначены для указания уровней риска связанных с этим продуктом СИМ ВОЛ СИГНАЛ ЗНАЧЕНИЕ ОПАСНО Указывает на опасную сит...

Page 262: ... где это возможно Проконсультируйтесь с местными органами власти или вашим продавцом по вопросу утилизации Раздельный сбор отработанных изделий и использованных упаковочных материалов позволяет их перерабатывать и повторно использовать Использование переработанных материалов помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и снижает спрос на сырье Batteries Li ion В конце срока службы батарей у...

Page 263: ...лючатель 3 Верхняя ручка 4 Средняя ручка 5 Отсек для аккумуляторных батарей 6 Колесо 7 Шнек 8 Скребок 9 Разгрузочный лоток 10 Дефлектор желоба 11 Переносная или подъемная ручка 12 Ручка поворота желоба 13 Винт с барашком 14 Болт 15 Нижняя ручка 16 Шпоночный паз 17 Защелка 18 Паз 19 Фиксатор 20 Верхняя часть ручки поворота желоба 21 Нижняя часть ручки поворота желоба 22 Шкворень 23 Отверстие 24 Акк...

Page 264: ... могут кончаться опасным состоянием ведущим к возможному серьезному персональному ущербу УСТАНОВКА СРЕДНЕЙ РУЧКИ Рис 2 Совместите отверстия в средней ручке 4 с отверстиями в нижней 15 Поместите скобы 32 в отверстия Надев рукоятки 13 на болты затяните их Выполните ту же операцию с другой стороны ВКА ВЕРХНЕЙ РУЧКИ Рис 2 Совместите отверстия в средней ручке 4 с отверстиями в верхней 3 перечисленных в...

Page 265: ...елки на выпускном желобе 9 и корпусе снегоуборщика Убедитесь что выпускной желоб 9 направлен вперед Через отверстие 23 в кронштейне установите конец ручки поворота желоба 12 прямо Держите рукоятку снизу Введите ручку поворота желоба 12 в отверстие 23 за корпусом Поверните рукоятку влево и вправо чтобы переместить выпускной желоб 9 в соответствующем направлении УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис ...

Page 266: ...е АКБ ЗАПУСК МАШИНЫ РИС 7 ставьте ключ безопасности 1 Чтобы запустить машину потяните за рычаг запуска 2 до контакта с ручкой ВНИМАНИЕ Опустите скребок на землю чтобы убрать снег ВНИМАНИЕ Посторонние должны находиться на безопасном расстоянии от инструмента ВНИМАНИЕ Изучите рабочий участок Уберите все камни палки провода и прочие предметы которые могут отлететь при попадании во вращающийся шнек ОС...

Page 267: ...еньшить дальность выброса СВЕТОДИОДНЫЕ ОСВЕТИТЕЛИ Рис 10 Для включения ближнего света Нажмите предохранительную кнопку 1 Потяните за рычаг запуска 2 до контакта с ручкой Выключение осветителей Отпустите предохранительную кнопку 1 Рис 11 Для включения дальнего света Нажмите кнопку включения осветителя 40 Выключение осветителей Отпустите кнопку включения осветителя 40 СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Если это...

Page 268: ...в гаек болтов и крышки Правильно затяните все крепежи и крышки Прежде чем поместить машину на хранение после использования удалите из нее оставшийся снег щеткой ЗАМЕНА СКРЕБКА Рис 12 ВНИМАНИЕ Используйте только утвержденные скребки ВНИМАНИЕ Для работы с ножами необходимо надевать плотные перчатки или обматывать их тканью Удалите винты со всех боковых пластин удерживающих скребок Снимите 3 винта кр...

Page 269: ...сто правую боковую крышку 34 и закрепите ее 5 винтами 25 l Установите на место левую боковую пластину 37 закрепив ее 5 винтами 25 большой шкив 30 закрепите левой боковой гайкой 28 ремень 29 и левый боковой кожух 36 5 винтами 25 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ Перед размещение на хранение машину необходимо почистить Приразмещениимашинынахранение удостоверьтесь что двигатель не горячий Убедитесь что на машине нет н...

Page 270: ...том АКБ не присоединена к двигателю Проверьте соединение между разъемом двигателя и АКБ Не работает планочный выключатель Замените рычаг запуска или обратитесь в сервисный центр Шнек вращается очень медленно Шнек или выпускной желоб завалены или повреждены 1 Очистите шнек и выпускной желоб Не выполняйте данную операцию вручную 2 Замена шнека Не работает конденсатор Обратитесь в сервисный центр Чре...

Page 271: ...okynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúd om požiaru a alebo závaž nému poraneniu Uschovajte si všetky varovania a inštrukcie pre použitie v budúcnosti Termín elektrické stroje vo varovaniach označuje nástroj napájaný z batérie bez kábla INŠTRUKTÁŽ Toto elektrické náradie môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak...

Page 272: ...leniny alebo požiar OBSLUHA Nestrkajte ruky ani nohy do blízkosti alebo pod rotujúce časti Vždy sa držte v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacieho otvoru Neodhadzujte sneh naprieč svahom Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri zmene smeru na svahu Nepokúšajte sa čistiť strmé svahy Venujte mimoriadnu pozornosť pri čistení štrkových príjazdových ciest chodníkov a ciest a pri prejazde po nich Buďte ostraž...

Page 273: ...ižné skrutky skrutky namontované na motore atď na správne dotiahnutie aby ste sa uistili že je elektrické náradie v bezpečnom prevádzkovom stave Po zasiahnutí cudzieho predmetu zastavte motor vyberte akumulátor dôkladne skontrolujte elektrický nástroj či nedošlo k poškodeniu a pred opätovným uvedením do prevádzky a obsluhou nástroja opravte poškodenie Vždy si prečítajte dôležité pokyny v návode na...

Page 274: ...o k poraneniam od rotujúceho vrtáka a nedávajte do blízkosti roky nohy ani odev Držte ruky mimo rotujúcich dielov Platí zákaz vkladania rúk do vyhadzovacieho kanálu so závitovkou v pohybe Pred odstraňovaním upchatia vyhadzovacieho žľabu zastavte motor Dbajte aby okolostojaci boli v bezpečnej vzdialenosti od stroja Stojte mimo pohybujúcich sa častí Všetky chrániče a štíty udržujte na svojom mieste ...

Page 275: ...mať za následok poškodenie majetku RECYKLUJTE Oddelený zber Tento produkt sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom Keď jedného dňa zistíte že váš produkt Snapper potrebuje náhradu aleb ho u ž viacej nepotrebujete neodhadzujte do bežného komunálneho odpadu Poskytnite tento produkt na oddelený zber Oddelený zber použitých produktov a obalov umožňuje recykláciu a opätovné použitie materiálov ...

Page 276: ...Šírka odhŕňania 50 8 cm Hĺbka odhŕňania 25 4 cm Hmotnosť bez jednotky akumulátora 16 7 kg Hladina tlaku hluku LPA 68 dB A KPA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA d 82 dB A Vibrácie 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Battery pack EBSB4AH82 Nabíjačka EBSRC82 Konštrukcia s dvojitou izoláciou ÚČEL Stroj je tvorený nižšie uvedenými hlavnými komponentami pozrite obrázok 1 1 Bezpečnostný kľúč 2 Káblový prepínač 3 Hor...

Page 277: ...ka 40 Tlačidlo osvetlenia MONTÁŽ ROZBAĽOVANIE Tento produkt vyžaduje montáž Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z balenia Skontrolujte či sa v balení nachádzajú všetky položky uvedené v zásielkovom zozname VAROVANIE Používanie produktu ktorý mohol byť nesprávne zmontovaný môže zapríčiniť vážne osobné poranenie Dôkladne skontrolujte zariadenie či počas prepravy nedošlo k žiadnemu poru...

Page 278: ...č na ovládanie výsypky 12 do otvoru 23 za krytom Otáčaním držadla vľavo a vpravo sa uistite či sa výpustný žľab 9 pohybuje v rovnakom smere VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne poškodené nepracujte s týmto strojom kým sa súčasti nevymenia Pri používaní produktu s poškodenými al bo chýbajúcimi dielmi by mohlo dôjsť k vážnemu osobnému poraneniu VAROVANIE Pred montážou vyberte z ná...

Page 279: ...lo uvoľnenia batérie Vyberte sadu batérií zo zariadenia OBSLUHA VAROVANIE Pri práci používajte ochranu očí PREVÁDZKA ZA CHLADNÝCH PODMIENOK Bezpečná prevádzková teplota batérie sa pohybuje od 17 C do 45 C VAROVANIE Batériu neskladujte ani nenabíjajte vonku Batéria musí byť pred použitím stroja nabi tá a uložená v interiéri Ak sa stroj nespustí pod 17 C vyberte sadu batérií zo zariadenia nechajte b...

Page 280: ... výsypky uvoľnite prepínač VAROVANIE Netlačte spúšť tak ďaleko dopredu že sa medzi odkláňačom a výsypkou objaví medzera Stlačte a podržte spúšť na odkláňači výsypky 10 Ak chcete zvýšiť vzdialenosť vrhania snehu posuňte odkláňač výsypky 10 nahor Ak chcete zmenšiť vzdialenosť vrhania snehu posuňte odkláňač výsypky 10 nadol PREDNÉ LED SVETLÁ Obrázok 10 Zapnutie dolných svetiel Stlačte bezpečnostný kľ...

Page 281: ...ice alebo handru Odstráňte skrutku z každej bočnej dosky ktorá pridržuje stierač Odstráňte 3 skrutky zo spodnej časti stroja ktoré pridržiavajú stierač na stroji Odstráňte a vyhoďte starú škrabku Nainštalujte nový stierač a poriadne ho priskrutkujte pomocou 5 skrutiek ktoré boli predtým odstránené VÝMENA SKRUTKOVICE Obrázok 13 VAROVANIE Používajte iba schválené náhradné stierače a Odmontujte 5 skr...

Page 282: ...8 remeň 29 a ľavý bočný kryt 36 s 5 skrutkami 25 SKLADOVANIE STROJA Pred skladovaním vyčistite stroj Pred skladovaním stroja sa uistite že motor nie je horúci Uistite sa že stroj nemá uvoľnené alebo poškodené súčasti Ak je to nutné postupujte takto Vymeňte poškodené časti Dotiahnite skrutky Kontaktujte osobu z autorizovaného servisného strediska Skladujte stroj v suchom priestore Uistite sa že sa ...

Page 283: ...a nie je napojená na motor Skontrolujte spojenie medzi konektorom motora a batériou Káblový prepínač je chybný Vymeňte káblový prepínač alebo kontaktujte servisné stredisko Skrutkovica sa ledva otáča Skrutkovica alebo vyhadzovací komín sú zablokované nebo poškodené 1 Vyčistite skrutkovicu a vyhadzovací komín Nerobte to rukami 2 Vymeňte skrutkovicu Kondenzátor je chybný Kontaktujte servisné stredis...

Page 284: ...lektrično orodje na opozorilih se nanaša na brezžična orodja na baterije URJENJE To električno orodje lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimialiduševnimisposobnostmi oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali če so prejele navodila glede varne uporabe električnega orodja in razumejo nevarnosti povezane z uporabo orodja Otroci se ne smejo igrati z ap...

Page 285: ...poševno po pobočjih Pri menjavanju smeri na pobočjih bodite izjemno previdni Ne poskušajte očistiti strmih pobočij Bodite posebno pozorni kadar stroj uporabljate na peščenih dovozih pločnikih in cestah ter ko jih prečkate Bodite pozorni na skrite nevarnosti ali promet Ko udarite ob tujek izklopite napravo in odstranite akumulator ter preglejte napravo in se prepričajte da na njej ni opaznih znakov...

Page 286: ...varno delovno stanje električnega orodja Po potrebi vzdržujte in zamenjajte varnostne nalepke in nalepke z navodili Pred daljšim shranjevanjem električnega orodja si vedno oglejte navodila v uporabniškem priročniku kjer nadete pomembne podrobnosti Snežne pluge ki niso v uporabi shranjujte v zaprtih prostorih če snežnih plugov ne uporabljate jih hranite v zaprtih prostorih na suhem in zaklenjenem m...

Page 287: ...edano je vstavljati roke v notranjost kanala za izmet ko je snežni vijak v gibanju Preden se lotite odmašitve cevi za izmet ustavite motor Mimoidoči naj bodo na varni razdalji od naprave izogibajte se gibljivim delom Vsi ščitniki in varovala naj bodo na svojem mestu Ugasnite motor in odstranite akumulator preden zapustite stroj Naprave ne izpostavl jajte dežju ali vlagi Roke in noge držite stran o...

Page 288: ...ičajne gospodinjske odpadke Če boste nekega dne ugotovili da morate orodje Snapper zamenjati ali da ni več primeren za uporabo ga ne zavrzite med gospodinjske odpadke Izdelek zavrzite ločeno Ločeno zbiranje odpadnih izdelkov ter embalaže omogoča recikliranje materialov in njihovo ponovno uporabo Ponovna uporaba recikliranih materialov preprečuje onesnaževanje okolja in zmanjša potrebo po surovinah...

Page 289: ...j 5 Prostor za akumulator 6 Kolo 7 Sveder 8 Strgalnik 9 Izmetni žleb 10 Deflektor žleba 11 Ročaj za prenašanje ali dvigovanje 12 Regulacijska palica žleba 13 Gumb 14 Sornik 15 Spodnji ročaj 16 Odprtina za ključ 17 Zavihek z zapahom 18 Reža 19 Drog 20 Regulacijska palica zgornjega žleba 21 Regulacijska palica spodnjega žleba 22 Vezni zatič 23 Luknja 24 Akumulator 25 Vijak 26 Pritrdilni vijak 27 Str...

Page 290: ...jo izdelka ne uporabljajte dokler deli niso zamenjani Če ta izdelek uporabljate s poškodovanimi ali manjkajočimi deli se lahko resno poškodujete OPOZORILO Pred montažo odstranite akumulator iz orodja Ne vstavljajte akumulatorja preden montaža ni dokončana V na protnem primeru lahko pride do nehoten ega zagona in morebitnih hudih telesnih poškodb OPOZORILO Ne skušajte spreminjati izdelka ali ust va...

Page 291: ...ERATION The safe battery operation temperature ranges from 1 F 17 C to 113 F 45 C OPOZORILO Med košnjo trave nosite zaščitna očala NAMESTITEV DEFLEKTORJA ŽLEBA Slika 3 Nadomestite z Poravnajte jeziček 17 na žlebu z režo 18 na deflektorju žleba 1 na eni strani Ko vstavite jeziček 17 v eno režo 18 ga potisnite tako da se zaskoči na mestu Postopek ponovite še na drugi strani Deflektor žleba 1 nastavi...

Page 292: ...te napravo OPOZORILO Pred ponovnim zagonom naprave počakajte da se sveder popolnoma za ustavi Naprave ne smete hitro izklopiti in znova vklopiti OPOZORILO Po končanem delu odstranite akumula tor NASTAVITEV IZMETNEGA ŽLEBA Slika 8 Izmetni žleb lahko nastavite za 180 da spremenite smer izmeta snega Zavrtite oprijemni ročaj 33 v levo da premaknete izmetni žleb 9 v levo Zavrtite oprijemni ročaj 33 v d...

Page 293: ...vanjem odstranite varnostni ključ in akumulator iz naprave OPOZORILO Uporabite le odobrene nadomestne dele OPOZORILO Pazite da plastični deli ne pridejo v stik z zavorno tekočino bencinom in mate riali na naftni osnovi Kemikalije lahko poškodujejo plastiko do te mere da je ni več mogoče popraviti OPOZORILO Na plastičnem ohišju ali drugih sestavnih delih ne uporabljajte močnih topil ali čistil SPLO...

Page 294: ... v smeri urinega kazalca da odstranite veliko matico škripca 28 in škripec 30 g Odstranite 5 vijakov 25 s katerimi je pritrjen levi stranski pokrov 36 h Odstranite distančnik 38 in valovito podložko 39 z obeh strani osi 35 i Odstranite os 35 tako da jo izvlečete iz leve strani naprave nato pa odstranite stari vijak 7 s sprednje strani naprave j Namestite novi sveder 7 in na os 35 namestite ustrezn...

Page 295: ...Akumulator ni nameščen v napravi Preverite povezavo med priključkom motorja i n akumulatorjem Stikalo za izpust je okvarjeno Zamenjajte stikalo za izpust ali pa se obrnite na servisni center Sveder se komaj vrti Sveder ali izmetni žleb je blokiran ali zamašen 1 Očistite sveder in izmetni žleb Tega opravila ne izvajajte z rokami 2 Zamenjajte sveder The capacitor is defective Obrnite se na servisni ...

Page 296: ...а упозорења и упутства за убудуће Израз електрични алат у упозорењима односи се на електричне уређаје који се напајају преко акумулатора бежично ОБУКА Овај електрични алат могу да употребљавају особе ограничених физичких чулних или менталних способности или недовољног искуства и знања ако су под надзором или ако су упућене у безбедан начин употребе електричног алата и ако су разумеле потенцијалне ...

Page 297: ...стављате шаке или стопала у близини или испод ротирајућих делова Држите се даље од отвора за пражњење у сваком тренутку Немојте да чистите снег попречно на нагибима Будите веома опрезни када мењате смер на нагибима Немојте покушавати да чистите стрме нагибе Будите изузетно опрезни приликом коришћења или преласка преко шљунковитих стаза прилаза или путева Будите на опрезу због изненадних опасности ...

Page 298: ...путнике Чишћење отвора немојте да обављате рукама Зауставите мотор пре уклањања наслага Акумулатор је потребно безбедно одложити у отпад ОДРЖАВАЊЕ Често проверавајте прописну притегнутост зарезних осовиница осовинице на мотору итд како бисте се уверили да је електрични алат у безбедном радном стању Одржавајте и замените ознаке безбедности и упутстава по потреби Важне информације о томе да ли је ел...

Page 299: ...а прочитати и разумети кориснички приручник Одбијени предмети могу одскочити и проузроковати повреде или штету на имовини Носите заштиту за очи и слух ОПАСНОСТ Избегавајте повреде од ротирајућег сврдла држите руке стопала и одећу даље Никада немојте стављати руке у излазну комору када је сврдло у покрету Зауставите мотор пре отпушавања излазне коморе Држите посматраче на сигурној удаљености од маш...

Page 300: ... да резултира мањим или средњим повредама ОПРЕЗ Без безбедносног симбола упозорења Указује на ситуацију која може да резултира имовинском штетом РЕЦИКЛАЖА Одвојено прикупљање Овај производ се не сме одлагати са уобичајеним отпадом из домаћинства Уколико једног дана закључите да је потребно да замените свој производ или вам једноставно више није потребан не одбацујте га са отпадом из домаћинства По...

Page 301: ...терије SPECIFICATIONS Номинални напон 82 V Брзина без оптерећења 1800 rev min Ширина отвора за чишћење 50 8 cm Дубина отвора за чишћење 25 4 cm Нето тежина 16 7 kg Ниво буке LPA 68 dB A KPA 3 dB A Ниво јачине звука LWA d 82 dB A Вибрације 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Акумулатор EBSB4AH82 Пуњач акумулатора EBSRC82 изведба са двоструком изолацијом ОПИС Машина се састоји од следећих главних компоненти Погледа...

Page 302: ...7 Лева бочна плоча 38 Држач размака 39 Таласаста подлошка 40 Светлосно дугме САСТАВЉАЊЕ РАСПАКИВАЊЕ Овај производ захтева претходно састављање Пажљиво извадите из кутије производ и сав прибор Проверите да ли су присутне све ставке пописане у списку садржаја паковања УПОЗОРЕЊЕ Коришћење производа који је можда неправилно састављен може да проузрокује озбиљне повреде Пажљиво прегледајте производ как...

Page 303: ...з отвор 23 у држачу Држите рукохват спуштен Гурните контролну шипку отвора 12 у отвор 23 иза поклопца Окрените рукохват улево и удесно да се уверите да се отвор за избацивање 9 помера у истом смеру УПОЗОРЕЊЕ Ако је било који од делова оштећен или недостаје немојте употребљавати овај производ док ти делови не буду замењени Употреба производа са оштећеним деловима или деловима који недостају може пр...

Page 304: ...АЂЕЊЕ АКУМУЛАТОРА погледајте слику 6 Отворите врата одељка за акумулатор Притисните и држите притиснуто дугме за ослобађање акумулатора Извадите акумулатор 24 из машине РУКОВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Носите заштиту за очи током руковања машином РАД У ХЛАДНИМ ВРЕМЕНСКИМ УСЛОВИМА Безбедан распон радне температуре акумулатора је од 17 C 1 F до 45 C 113 F УПОЗОРЕЊЕ Немојте да складиштите или да пуните акумулатор ...

Page 305: ...ЊЕ ДЕФЛЕКТОРА ОТВОРА погледајте слику 9 Дефлектор отвора можете да подесите према горе или доле за промену удаљености бацања снега УПОЗОРЕЊЕ Отпустите безбедносни прекидач пре подешавања дефлектора отвора УПОЗОРЕЊЕ Немојте да гурате окидач превише напред тако да отвор показује између дефлектора и отвора Притисните и држите притиснут окидач на дефлектору отвора 10 Померите дефлектор отвора 10 према...

Page 306: ... су завртњеви навртке осовинице и чепови Прописно притегните све причврсне елементе и чепове После употребе четком очистите преостали снег на машини пре складиштења ЗАМЕНА СТРУГАЧА погледајте слику 12 УПОЗОРЕЊЕ Употребљавајте само одобрене заменске делове УПОЗОРЕЊЕ Носите дебеле рукавице или крпу око ножа када додирујете нож Уклоните завртањ из сваке бочне плоче која држи стругач Уклоните 3 завртњ...

Page 307: ...а одговарајућом навртком 28 к Поново поставите десни бочни поклопац 34 са 5 завртњева 25 л Поново поставите леву бочну плочу 37 са 5 завртњева 25 велику ременицу 30 са левом навртком 28 ремен 29 и леви бочни поклопац 36 са 5 завртњева 25 СКЛАДИШТЕЊЕ МАШИНЕ Очистите машину пре складиштења Када складиштите машину уверите се да мотор није врућ Уверите се да на машини нема отпуштених или оштећених дел...

Page 308: ...ли зелено Акумулатор није прикључен на мотор Проверите прикључак између конектора мотора и акумулатора Безбедносни прекидач је неисправан Замените безбедносни прекидач или се обратите овлашћеном сервисном центру Пуж се једва окреће Пуж или отвор за избацивање је блокиран или оштећен 1 Очистите пуж и отвор за избацивање Немојте то да радите рукама 2 Замените пуж Кондензатор је неисправан Обратите с...

Page 309: ...alla varningar och instruktioner för framtida användning Termen motordrivet verktyg i varningarna avser dina verktyg med hjälp av ett batteri TRÄNING I ANVÄNDNING Detta elverktyg kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller som saknar erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller fått instruktioner beträffande användning av elverktyget på ett säkert sätt och ...

Page 310: ...te snö på tvären i sluttningar Var mycket försiktig när du ändrar riktning i en sluttning Försök inte röja snö i branta sluttningar Var ytterst försiktig vid användning på eller korsning av grusvägar gångvägar eller körvägar Var uppmärksam på dolda föremål och personer djur eller föremål som rör sig När du träffar ett främmande föremål ska du stänga av maskinen och ta ur batteriet och sedan kontro...

Page 311: ...t åtdragna så att du är säker på att elverktyget är i säkert skick Se till att säkerhetsetiketter är läsbara och på plats Se alltid bruksanvisningen för viktig information om elverktyget ska förvaras under en längre period Förvara snöslungor som inte används inomhus snöslungor som inte används ska förvaras inomhus på en torr låst plats utom räckhåll för barn Batteriet måste avlägsnas från apparate...

Page 312: ... in händerna i utkaströret när snöskruven är i rörelse Stoppa motorn före rensning av utkaströret Se till att åskådare är på säkert avstånd från maskinen Håll säkert avstånd till rörliga delar Se till att alla skydd sitter på plats Stoppa motorn och ta bort batteriet innan maskinen lämnas Utsätt inte maskinen för regn eller blöta miljöer Håll händer och fötter på säkert avstånd RISKNIVÅER Följande...

Page 313: ... dag skulle upptäcka att du behöver byta ditt Snapper mot ett nytt eller om du inte längre har användning för det ska du inte kasta det med ditt hushållsavfall Se till att produkten kan lämnas för separa insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återvinnas och återanvändas Återanvändning av återvunna material hjälper till att förhindra miljöförs...

Page 314: ... Se figur 1 1 Säkerhetsnyckel 2 Säkerhetsbrytare 3 Övre handtag 4 Mittre handtag 5 Batterifack 6 Hjul 7 Borr 8 Skrapa 9 Sidoutmatning 10 Rörets deflektor 11 Bär eller lyfthandtag 12 Rörstyrstag 13 Ratt 14 Bult 15 Nedre handtag 16 Kilspår 17 Spärrflik 18 Slits 19 Stolpe 20 Övre rörstyrstag 21 Nedre rörstyrstag 22 Fäststift 23 Hål 24 Batteripaket 25 Skruv 26 Monteringsskruv 27 Sidonötskydd 28 Mutter...

Page 315: ...ING Om några delar är skadade eller saknas använd inte denna produkt innan delarna har bytts ut Användning av en produkt med skadade eller saknade delar kan leda till allvarliga personskador VARNING Ta bort batteriet från verktyget före mon tering Sätt inte i batteriet innan monter ing är färdig Om inte detta efterlevs kan det leda till start av misstag och event ella allvarliga personskador VARNI...

Page 316: ...G Batteriet får inte förvaras eller laddas utomhus MONTERA DET ÖVRE HANDTAGET Figur 2 Rikta in hålen i det mittre 4 och det övre handtaget 3 Sätt i bultarna 14 i hålen Dra åt rattarna 13 på bultarna Gör samma sak på andra sidan MONTERA RÖRETS DEFLEKTOR Figur 3 Ersätt med Rikta in fliken 17 på utkastet mot uttaget 18 på utkastets deflektor 1 på ena sidan När du har placerat en flik 17 i ett uttag 1...

Page 317: ... stoppa maskinen WARNING Vänta tills borren stoppar helt innan du startar maskinen igen Stäng inte av och sätt på maskinen snabbt WARNING Ta alltid bort batteripaketet efter att ar betet har avslutats JUSTERA UTKASTRÖRET Figur 8 Du kan justera utkaströret 180 för att än dra riktning på snöutkastet Vrid handgreppet 33 åt vänster för att flytta utkaströret 9 åt vänster Vrid handgreppet 33 åt höger f...

Page 318: ... ta bort packad snö och is UNDERHÅLL VARNING Avlägsna säkerhetsnyckeln och batter ipaketet ur maskinen innan underhåll utförs VARNING Använd endast godkända reservdelar VARNING Se till att bromsvätska bensin och petro leumbaserade ämnen inte kommer i kon takt med plastdelarna Kemikalier kan skada plasten och göra den oanvändbar VARNING Använd inte starka lösnings eller rengöringsmedel på plasthölj...

Page 319: ...ttern medurs med en hylsnyckel g Ta bort de fem skruvar 25 som säkrar vänster sidoskydd 36 h Ta bort distansen 38 och den vågiga brickan 39 från båda sidor av axeln 35 i Ta bort axeln 35 som tas ut på vänster sida av enheten och ta bort den gamla borren 7 framifrån j Installera den nya borren 7 och sätt tillbaka axeln 35 med motsvarande mutter 28 k Sätt tillbaka höger sidoskydd 34 med de fem skruv...

Page 320: ...dningsindikatorn lyser grönt Batteripaketet är inte anslutet till motorn Kontrollera kontakten mellan motoranslutningen och batteripaketet Säkerhetsbrytaren är trasig Byt ut säkerhetsbrytaren eller kontakta serviceverkstad Borren går knappt runt Borren eller utkastet är blockerat eller skadat 1 Rengör borren och utkastet Gör inte detta med händerna 2 Byt ut borren Kondensatorn är trasig Kontakta s...

Page 321: ...ara sebep olabilir İleride başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke gücüyle çalıştırılan kablosuz elektrikli aleti ifade eder EĞİTİM Bu elektrikli alet ancak gözetim altında oldukları veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından elektrikli aletin kullanımı ile ilgili talimat aldıkları müddetçe fiziksel duyu kaybı veya zihinsel yet...

Page 322: ...arınızı hareketli parçaların yakınına veya altına yerleştirmeyin Her zaman tahliye ağzını açık tutun Eğimli yüzeylerde kar küremeyin Eğimli yerlerde yön değiştirirken son derece dikkatli olun Çok dik yamaçları küremeye kalkışmayın Ekipmanı uygun kış kıyafetleri giymeden kullanmayın Kaygan yüzeylerde yeri kavrayarak dengenizi koruyan ayakkabılar giyin Uygun şekilde giyinin Bol kıyafet giymeyin veya...

Page 323: ... kesinlikle koşmayın Yolcuları taşımayın Oluğu açmak için ellerinizi kullanmayın Artıkları çıkarmadan önce motoru durdurun Akü güvenli bir şekilde bertaraf edilmelidir BAKIM Elektrikli aletin emniyetli bir şekilde çalıştığından emin olmak için kesme cıvatalarını motora takılı cıvataları vb sıkılık için düzenli aralıklarla kontrol edin Güvenlik ve talimat etiketlerini gerektiği şekilde koruyun veya...

Page 324: ...a veya hayvanlara doğrultmayın Göz ve işitme koruması kullanın TEHLİKE Döner burgudan kaynaklanan yaralanmaları önleyin ellerinizi ayaklarınızı ve kıyafetinizi uzak tutun Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun Helezon çalışırken ellerinizi asla boşaltma oyuğunun içine koymayın Boşaltma oyuğunu açmadan önce motoru durdurun Yanınızdaki kişileri makineden güvenli bir mesafede tutun Hareketli parçala...

Page 325: ...an Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu belirtir GERI DÖNÜŞÜM Ayrı toplanır Bu ürün normal evsel atıklarla atılmamalıdır Snapper ürününüzün bir gün değiştirilmesi gerektiğini veya artık işinize yaramadığını düşünürseniz bunu evsel atıklar ile atmayın Bu ürünü ayrı olarak toplanmak üzere verin Kullanılmış ürünlerin ve ambalajın ayrı toplanması malzemelerin geri dönüştürülmesine ve tekrar kulla...

Page 326: ...LER Nominal Voltaj 82 V Yüksüz hız 1800 rev min Küreme genişliği 50 8 cm Küreme derinliği 25 4 cm Ağırlık akü ile birlikte 16 7 kg Ses basıncı seviyesi LPA 68 dB A KPA 3 dB A Ses gücü seviyesi LWA d 82 dB A Titreşim 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Akü Takımı EBSB4AH82 Şarj cihazI EBSRC82 Çift yalıtımlı yapı AMAÇ Makine aşağıdaki ana bileşenlerden oluşmaktadır Şek 1 1 Emniyet anahtarı 2 Askılı anahtar 3 Üst tu...

Page 327: ...ndela 40 Işık düğmesi MONTAJ AMBALAJINDAN ÇIKARTMA Bu ürünün monte edilmesi gerekir Ürünü ve kutudaki tüm aksesuarları dikkatlice çıkartın Çeki listesinde listelenen tüm parçaların kutuda mevcut olduğundan emin olun UYARI Hatalı şekilde monte edilmiş bir ürünü kullanmak ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir Nakliye sırasında hiçbir kırılma veya hasar meydana gelmediğinden emin olmak için ürü...

Page 328: ...eliğe geçirin Boşaltım oluğunun aynı yönde hareket ettiğinden emin olmak için kavrama kolunu sola 9 sağa çevirin UYARI Eğer herhangi bir parça zarar görmüşse veya eksikse parçalar değiştirilene kadar bu ürünü kullanmayın Zarar görmüş veya eksik parçalara sahip ürünün kullanılması ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir UYARI Monte etmeden önce aküyü aletten çıkarın Montaj tamamlanana kadar akü...

Page 329: ...ARI Çalışma sırasında göz koruması takın SOĞUK HAVADA ÇALIŞMA Güvenli akü çalışma sıcaklık aralığı 1 F 17 C ila 113 F 45 C dir UYARI Aküyü dışarıda saklamayın veya şarj et meyin Akü makine kullanılmadan önce şarj ed ilmeli ve iç ekanda saklanmalıdır Makine 1 F 17 C altında çalışmıyor aküyü makineden çıkarın aküyü 10 dakika sıcak bir alanda veya şarj lambası yeşile döndüğünde şarj edin Aküyü tekrar...

Page 330: ...uk olacak kadar ileri itmeyin Oluk deflektöründeki 10 tetiğe basın ve basılı tutun Kar mesafesini arttırmak için oluk deflektörünü 10 yukarı doğru hareket ettirin Kar mesafesini azlatmak için oluk deflektörünü 10 aşağı doğru hareket ettirin LED ÖN LAMBALAR Şekil 10 Alt ışıkları açmak için Emniyet anahtarına 1 basın Sapa temas etmesi için askılı anahtarı 2 geri çekin Işıkları kapatmak için Emniyet ...

Page 331: ...kullanın UYARI Bıçağa dokunacağınızda iş eldiveni giyin veya bıçağın etrafına bez sarın Sıyırıcıyı tutan her bir yan plakadan vidayı çıkarın Sıyırıcıyı makineye sabitlemek için makinenin altındaki 3 vidayı çıkarın Eksi küreyiciyi çıkarın ve atın Yeni sıyırıcıyı takın ve onu önceden çıkarılan 5 vida ile sabitleyin HELEZONU DEĞİŞTİRİN Şekil 13 UYARI Sadece onaylanmış yedek küreyicileri kullanın a 5 ...

Page 332: ...36 5 vida 25 ile geri takın MAKINEYI DEPOLAYIN Makineyi depolamadan önce temizleyin Makineyi depolarken motorun sıcak olmadığından emin olun Makinenin gevşek veya hasarlı parçalarının olmadığından emin olun Eğer gerekli ise bu adımları talimatları uygulayın Hasarlı parçaları değiştirin Cıvataları sıkın Onaylanmış bir servis merkezinden biriyle konuşun Makinenizi kuru bir alanda saklayın Çocukların...

Page 333: ... şarj edin Akü motora takılı değil Motor bağlantı parçası ve akü arasındaki bağlantıyı kontrol edin Askılı anahtar arızalı Askılı anahtarı değiştirin veya servis merkezi ile görüşün Helezon neredeyse hiç dönmüyor Helezon veya boşaltım oluğu tıkalı veya hasarlı 1 Helezon ve boşaltım oyuğunu temizleyin Bunu ellerle yapmayın 2 Helezonu değiştirin Kapasitör arızalı Servis merkeziyle görüşün Aşırı titr...

Page 334: ...ЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте усі застереження з техніки безпеки та всі інструкції Недотримання застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом пожежі та або серйозним травмам Збережіть усі застереження та інструкції для довідки у майбутньому Термін електричний інструмент у застереженнях позначає як електричний інструмент із електричний інструмент із живленням від а...

Page 335: ...ку для очей під час роботи або налаштування чи ремонту щоб захистити очі від потрапляння сторонніх предметів які можуть відскакувати з пристрою Від єднайте акумуляторну батарею від пристрою перш ніж його налаштовувати замінювати приладдя або складати для зберігання Такі попереджувальні заходи безпеки допоможуть зменшити ризик випадкового запуску електричних інструментів Колиакумуляторневикористову...

Page 336: ...но виробником Вживайте усі можливі заходи безпеки коли ви залишаєте цей пристрій без нагляду Відключіть живлення зупиніть двигун пристрій і вийміть ключ Ніколи не використовуйте цей пристрій з великою швидкістю переміщення на слизьких поверхнях Будьте обережні при розвертанні Не спрямовуйте розвантажувальний отвір на перехожих і не дозволяйте нікому стояти перед електропристроєм Відключітьживлення...

Page 337: ...пасних частин Це допоможе забезпечити безпечну роботу виробу Належно обслуговуйте снігоочисник Дотримуйтесь інструкцій щодо змащування й зміни приладдя ПОЗНАЧКИ НА ВИРОБІ СИМ ВОЛ ВИЗНАЧЕННЯ ПОЯСНЕННЯ V Напруга A Струм Hz Частота циклів за секунду Wh Ват година енергоємкість Ah Ампер година ємкість DC Прямий струм Прямий струм Тип або характеристика струму RPM Обертів за хвилину min Обертів переміщ...

Page 338: ...ятор перед тим як залишати цей пристрій Не використовуйте цей пристрій під дощем та не залишайте його на вулиці під час дощу Тримайте руки та ноги подалі РІВНІ РИЗИКІВ Наведені далі спеціальні слова й значення призначені для пояснення рівнів ризиків пов язаних із цим виробом SYMBOL ПОЗНАЧКА ЗНАЧЕННЯ НЕБЕЗП ЕЧНО Указує на дуже небезпечну с и т у а ц і ю яка якщо її не уникнути призведе до смерті аб...

Page 339: ... одного дня ви вирішите що прийшов час замінити ваш виріб або якщо він більше вам не потрібен не викидайте його у побутові смітники Віддайте цей виріб у пункт окремого збору Окремий збір використаних виробів та пакувальних матеріалів дозволяє їх переробку та повторне використання Повторне використання перероблених матеріалів дозволяє уникнути забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу...

Page 340: ...ізоляцією ОПИС Цей пристрій створений з таких головних деталей Див малюнок 1 1 Захисний ключ 2 Перемикач 3 Верхня ручка 4 Середня ручка 5 Відсік для елементів живлення 6 Колесо 7 Шнек 8 Шкребок 9 Розвантажувальний жолоб 10 Дефлектор жолоба 11 Вантажно підйомна ручка 12 Шток регулювання жолоба 13 Регулювальна ручка 14 Болт 15 Нижня ручка 16 Плішковий паз 17 Блокувальне вушко 18 Паз 19 Стійка 20 Вер...

Page 341: ...АЖ СЕРЕДНЬОЇ РУЧКИ див рис 2 Сумістіть отвори середньої ручки 4 з отворами нижньої ручки 15 Уставте в отвори U подібні болти 32 Затягніть регулювальні ручки 13 на болтах Виконайте таку ж операцію з іншого боку МОНТАЖ ВЕРХНЬОЇ РУЧКИ див рис 2 Сумістіть отвори середньої ручки 4 з отворами верхньої ручки 3 38 Розпірка 39 Хвиляста шайба 40 Кнопка вмикання підсвічування ЗБИРАННЯ РОЗПАКУВАННЯ Цей виріб ...

Page 342: ...чисника Переконайтесь що розвантажувальний жолоб 9 спрямований уперед Уставте кінець штока регулювання жолоба 12 безпосередньо в отвір 23 на кронштейні Тримайте рукояткою вниз Проштовхніть шток регулювання жолоба 12 в отвір 23 в задній частині корпуса Поверніть рукоятку вліво і вправо щоб переконатися що розвантажувальний жолоб 9 переміщується в тому ж напрямку МОНТАЖ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ див рис...

Page 343: ...арею в теплому приміщенні впродовж 10 хвилин або до тих пір доки індикатор зарядки не стане зеленим Установіть акумулятор назад у пристрій ЗАПУСК ПРИСТРОЮ див рис 7 Уставте захисний ключ 1 Щоб запустити пристрій потягніть перемикач 2 назад до контакту з ручкою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Опустіть шкребок на землю щоб прибрати сніг ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тримайте сторонніх осіб на безпечній відстані від пристрою ПОПЕРЕДЖЕН...

Page 344: ...ньте дефлектор жолоба 10 угору щоб збільшити відстань відкидання снігу Пересуньте дефлектор жолоба 10 униз щоб зменшити відстань відкидання снігу СВІТЛОДІОДНІ ІНДИКАТОРИ див рис 10 Щоб увімкнути нижні вогні Натисніть на захисний ключ 1 Потягніть перемикач 2 назад до контакту з ручкою Щоб вимкнути вогні Відпустіть захисний ключ 1 див рис 11 Щоб увімкнути верхні вогні Натисніть кнопку вмикання підсв...

Page 345: ...ним чином затягніть усі кріплення й ковпачки Після використання й перед зберіганням пристрою очистьте його щіткою від залишків снігу ЗАМІНА ШКРЕБКА див рис 12 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте тільки затверджені шкребки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надягайте щільні рукавиці або обгорніть ніж тканиною коли торкаєтеся леза Вийміть гвинт з кожної бічної пластини за допомогою яких фіксується шкребок Зніміть 3 гвинти які кр...

Page 346: ... k Установіть на місце праву кришку 34 за допомогою 5 гвинтів 25 l Установіть на місце ліву пластину 37 з 5 гвинтами 25 великий шків 30 з лівою гайкою 28 ремінь 29 і ліву кришку 36 з 5 гвинтами 25 ЗБЕРІГАННЯ ПРИСТРОЮ Очистіть пристрій перед зберіганням Перед зберіганням пристрою переконайтеся що двигун охолонув Перевіртепристрій щобпереконатися у відсутності неякісно затягнутих або пошкоджених дет...

Page 347: ...дикатор зарядки не стане зеленим Акумуляторна батарея не прикріплена до двигуна Перевірте з єднання між роз ємом двигуна й акумуляторною батареєю Перемикач несправний Замініть перемикач або зверніться в офіційний сервісний центр Шнек ледь обертається Шнек або розвантажувальний жолоб заблоковано або пошкоджено 1 Очистьте шнек і розвантажувальний жолоб Не робіть цього руками 2 Замініть шнек Конденса...

Page 348: ...duct for purposes of this warranty To ensure prompt and complete warranty coverage register your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product r...

Page 349: ...يل ببطاقة ًا ي إلكترون ًا د بري أرسل أو www onlineproductregistration com على أو أعاله الموضح الموقع على منتجك سجل وكاملة فورية تغطية ضمان أجل من المتحدة الواليات داخل 1 800 743 4115 بالرقم اتصل ضمان خدمة على الحصول في ضروري أمر المنتج تسجيل يعد ال الضمان فترة بداية تاريخ هو المنتج صناعة تاريخ ُعد ي فس الضمان خدمة طلب عند األولي الشراء تاريخ على ً ال دلي تقدم لم وإذا الشراء بإيصال االحتفاظ ُرجى ي ...

Page 350: ...uctregistration com или изпратете по пощата попълнената регистрационна карта ако имате такава или се обадете на тел 1 800 743 4115 за САЩ Запазете касовата бележка като доказателство за покупката Ако при необходимост от гаранционно обслужване не осигурите доказателство за датата на първоначалната покупка за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Не се...

Page 351: ...y bude nadále považován za komerční použití Aby bylo zajištěno pohotové a úplné záruční plnění zaregistrujte produkt na výše uvedených webových stránkách na stránkách www onlineproductregistration com zašlete vyplněnou registrační kartu je li poskytnuta nebo volejte na číslo 1 800 743 4115 v USA Uschovejte si váš pokladní doklad Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum ná...

Page 352: ...et som værende i erhvervsmæssig brug hvad angår denne garanti Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på www onlineproductregistration com eller send det udfyldte registreringskort hvis medfølger eller ring til 1 800 743 4115 i USA for at sikre øjeblikkelig og komplet garantidækning Gem dit købsbevis Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den oprindelige købsdato på det tidspunkt h...

Page 353: ... www onlineproductregistration com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte falls vorliegend zu oder rufen Sie uns an unter 1 800 743 4115 in den USA Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf Wenn Sie bei einer erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herange...

Page 354: ...iligenciada si se suministra o llame al 1 800 743 4115 en los EE UU Guarde el recibo comprobante de compra Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos...

Page 355: ...tvuse tagamiseks registreerige oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil www onlineproductregistration com või saatke täidetud registreerimiskaart kui on kaasas või helistage telefonil 1 800 743 4115 USA s Hoidke alles ostmist tõendav tšekk Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument siis lähtutakse garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse määramisel toote valmist...

Page 356: ...uote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa www onlineproductregistration com tai postita täytetty rekisteröintilomake jos toimitettu tai soita numeroon 1 800 743 4115 Yhdysvalloissa Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena Jos todistusta ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta silloin kun takuuhuoltoa pyydetään tuotteen valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen Bri...

Page 357: ...ure totale et rapide de la garantie enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci dessus ou sur www onlineproductregistration com ou bien envoyez par la poste la carte d enregistrement de la garantie remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux É U Conservez votre reçu d achat comme preuve Si vous n avez pas de preuve de la date de l achat initial au moment de la demande d ...

Page 358: ...i potpuna pokrivenost jamstvom registrirajte svoj proizvod na gore prikazanoj web stranici ili na www onlineproductregistration com ili pošaljite poštom ispunjenu registracijsku karticu ako je isporučena ili nazovite 1 800 743 4115 u SAD u Sačuvajte svoj račun koji je dokaz o kupnji Ako u trenutku zahtijevanja servisa u sklopu jamstva ne pružite dokaz o datumu inicijalne kupnje za određivanje jams...

Page 359: ...teni A pontos és teljes garanciális lefedettség biztosítása érdekében regisztrálja termékét a fent látható webhelyen vagy a www onlineproductregistration com címen vagy küldje be a kitöltött regisztrációs kártyát ha van illetve az Egyesült Államokban hívja az 1 800 743 4115 számot Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének...

Page 360: ...a garanzia Per assicurare l applicazione immediata e totale della garanzia è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato in alto o all indirizzo www onlineproductregistration com in alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione compilata se fornita o chiamare il numero 1 800 743 4115 solo USA Conservare la ricevuta di acquisto come prova Se al momento di richiest...

Page 361: ...suteikimą prašome užregistruoti įsigytą produktą anksčiau nurodytame puslapyje arba adresu www onlineproductregistration com taip pat galite paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę jei gavote arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu 1 800 743 4115 JAV Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį Jeigu garantinio laikotarpio metu kai jums prireikia garantinių paslaugų nepateiksite čekio įrod...

Page 362: ...antijas nosacījumiem turpmāk tas tiek uzskatīts par komerciālai lietošanai iegādātu izstrādājumu Lai nodrošinātu ātru un pilnvērtīgu garantijas servisu reģistrējiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē www onlineproductregistration com nosūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru 1 800 743 4115 ASV Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku Ja netie...

Page 363: ...ren op de hierboven vermelde website of op www onlineproductregistration com of om de ingevulde registratiekaart indien verstrekt per post te versturen of ons te bellen op het nummer 1 800 743 4115 in de VS Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de fabricagedatum van het produ...

Page 364: ...ntien For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere produktet på nettstedet som vises over eller på www onlineproductregistration com eller du kan sende det utfylte registreringskortet hvis et slikt finnes via e post eller ringe 1 800 743 4115 i USA Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres...

Page 365: ...yżej witrynie internetowej lub pod adresem www onlineproductregistration com ewentualnie przesłać wypełnioną kratę rejestracyjną jeśli została dostarczona bądź zadzwonić pod numer 1 800 743 4115 w USA Zachować dowód zakupu Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej sprzedaży do ustalenia ważności okr...

Page 366: ...utilização comercial De modo a garantir uma cobertura completa e abrangente registe o produto no web site mencionado acima ou em www onlineproductregistration com ou envie um e mail com o cartão de registo completo se fornecido ou ligue para 1 800 743 4115 nos EUA Guarde o comprovativo de compra Caso não seja possível comprovar a data de aquisição inicial quando solicitar o serviço de garantia a d...

Page 367: ...nregistrați vă produsul pe site ul de mai sus sau la www onlineproductregistration com trimiteți prin poștă cardul de înregistrare completat dacă există sau apelați 1 800 743 4115 în USA Păstrați chitanța Dacă nu prezentaţi dovada datei de cumpărare în momentul în care solicitaţi servicii de garanţie pentru a determina eligibilitatea la garanţie va fi folosită data fabricării Înregistrarea produsu...

Page 368: ...ю регистрационную карточку если прилагается или позвоните по телефону 1 800 743 4115 в США Сохраните свою квитанцию подтверждающую покупку Если при запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ подтверждающий дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия Для осуществления гарантийного обслуживания продукции Briggs Stra...

Page 369: ...vyššie uvedenej webovej stránke alebo na www onlineproductregistration com alebo poštou zašlite vyplnenú registračnú kartu ak je k dispozícii alebo volajte 1 800 743 4115 v USA Uschovajte si doklad o nákupe Ak pri reklamácii nepredložíte bloček s dátumom nákupu tak na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobk...

Page 370: ...ritja izdelek registrirajte na zgoraj navedeni spletni strani ali na spletni strani www onlineproductregistration com oziroma pošljite izpolnjeno registracijsko kartico če je priložena ali pokličite 1 800 743 4115 v ZDA Shranite račun kot dokaz nakupa Če tedaj ko potrebujete garancijsko storitev ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum pro...

Page 371: ... Da bi se obezbedila brza i potpuna pokrivenost garancije registrujte svoj proizvod na gore naznačenoj web lokaciji ili na www onlineproductregistration com ili pošaljite poštom popunjen registracioni karton ako postoji ili pozovite broj 1 800 743 4115 u SAD Sačuvajte priznanicu o kupovini Ako ne priložite dokaz o prvobitnom datumu kupovine kada zatražite usluge obuhvaćene garancijom za utvrđivanj...

Page 372: ...era produkten på ovanstående webbplats eller på www onlineproductregistration com för att säkerställa direkt och fullständigt garantiskydd eller posta ifyllt registreringskort om sådant finns eller ring 1 800 743 4115 i USA Spara inköpskvittot Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produkt...

Page 373: ...nin amaçları doğrultusunda ticari kullanım ürünü olarak değerlendirilecektir Derhal ve komple garanti kapsamasını sağlamak için yukarıda gösterilen web sitesinde veya www onlineproductregistration com da ürününüzü kaydedin veya doldurulmuş olan kayıt kartını sağlandıysa postayla gönderin veya 1 800 743 4115 ABD de numarayı arayın Satın alma makbuzunuzu saklayınız Garanti servisinde istendiği zaman...

Page 374: ...ище веб сайті чи на веб сайті www onlineproductregistration com або відправте заповнену реєстраційну картку якщо додається або зателефонуйте за номером 1 800 743 4115 у США Збережіть чек що підтверджує покупку Якщо під час звернення за гарантійним обслуговуванням ви не зможете документально підтвердити дату покупки гарантійний термін визначатиметься за датою виготовлення виробу Для здійснення гара...

Page 375: ...ed by 2005 88 EC And furthermore we declare that The following parts clauses of European harmonised standards have been used EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 Conformity assessment method to Annex V Directive 2000 14 EC Place date Milwaukee WI 20 09 2019 ...

Page 376: ...SXD20S82 ESXD20S82K See product rating label See product rating label 2006 42 EC 2014 30 EU 2005 88 EC ً ُ 2000 14 EC 863 2015 EU II 2011 65 EU ً EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 8 IEC 62321 3 1 dB A 78 9 dB A 82 2000 14 EC 5 Ross A Eernisse WI 20 09 2019 SAP 1697186 16...

Page 377: ...2006 42 EC е в съответствие с клаузите на следните други директиви на ЕС Директива 2014 30 EU за електромагнитната съвместимост EMC Директива 2000 14 EО относно шумовите емисии изменена с 2005 88 EО ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Освен това декларираме че са приложени следните части клаузи от европейските хармонизирани стандарти EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN...

Page 378: ...uladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC Směrnice EMC 2014 30 EU Směrnice o hlukových emisích 2000 14 EC upravená 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 A mimoto prohlašujeme že byly použity následující části odstavce harmonizované evropské normy EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62...

Page 379: ... i maskindirektiv 2006 42 EC er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Směrnice o emisích hluku 2000 14 ES ve znění 2005 88 ES ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Og vi erklærer yderligere at de følgende dele bestemmelser af europæiske harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN...

Page 380: ...en EC Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie 2014 30 EU Richtlinie 2000 14 EC über Geräuschemissionen wie durch 2005 88 EC geändert ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 und weiterhin erklären wir dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4...

Page 381: ...ia 2006 42 EC está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva de Emisión de Ruidos 2000 14 EC modificada por la 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 ...

Page 382: ...rektiivide nõuetele Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU Müradirektiiv 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid nende osi sätteid EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IE...

Page 383: ...n edellytyksiä EMC direktiivi 2014 30 EU Meludirektiivi 2000 14 EC muunnettu direktiivillä 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Ilmoitamme edelleen että olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaisia standardeja osittain lauseittain EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1...

Page 384: ...2 EC est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC suivantes Directive EMC 2014 30 EU Directive Emissions Sonores 2000 14 EC modifiée 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Nous déclarons par ailleurs que les parties suivantes parties clauses des standards Européens harmonisés ont été utilisées EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 550...

Page 385: ...a 2006 42 EC usklađen s odredbama sljedećih EC Direktiva EMC Direktiva 2014 30 EU Direktiva o emitiranoj buci 2000 14 EC navedeno u 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Nadalje izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule europski usklađenih normi Bacač Snijega Izmjerena razina zvučne snage 78 9 dB A Jamčena razina zvučne snage 82 dB A Metoda procjene usklađenosti prema dodatku V D...

Page 386: ...rányelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv 2014 30 EU Zajkibocsátási irányelv 2000 14 EC a 2005 88 EC módosítással ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Továbbá kijelentjük hogy a következő harmonizált európai szabványokat részeit pontjait használtuk fel EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62...

Page 387: ...2006 42 EC è conforme con i provvedimenti delle seguenti direttive EC Direttiva EMC 2014 30 EU Direttiva sulle emissioni sonore 2000 14 EC modificata dalla 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Si dichiara inoltre che sono state impiegate le seguenti parti clausole degli standard europei armonizzati EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62...

Page 388: ...imus atitinka šių kitų EC direktyvų reikalavimus EMC direktyva 2014 30 EU Triukšmo emisijos direktyva 2000 14 EC su pataisomis 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Mes taip pat pareiškiame kad buvo atsižvelgta į šiuos Europos harmonizuotus standartus jų dalis straipsnius Sniego Valytuvas Išmatuotas akustinis lygis 78 9 dB A Garantuotas akustinis lygis 82 dB A Atitikties įvertinimo metodas pag...

Page 389: ...atbilst arī šādu EC direktīvu prasībām EMC direktīva 2014 30 EU Trokšņa emisijas direktīva 2000 14 EC ar izmaiņām 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Mēs arī paziņojam ka ka ir ievēroti šādi Eiropas harmonizētie standarti to daļas paragrāfi EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 ...

Page 390: ...temming met de bepalingen van de volgende andere EC richtlijnen EMC Richtlijn 2014 30 EU Geluidsrichtlijn 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 En bovendien verklaren we dat de volgende onderdelen clausules van Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 6232...

Page 391: ...ivet er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Støyutslippsdirektiv 2000 14 EC endret av 2005 88 EC Direktiv 2011 65 EU RoHS EU 2015 863 I tillegg erklærer vi at følgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 4 I...

Page 392: ...tępujących innych dyrektyw EC Dyrektywa EMC 2014 30 EU Dyrektywa dotycząca emisji hałasu 2000 14 EC zmieniona przez dyrektywę 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Ponadto deklarujemy że zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie w odpowiednim dla tego produktu zakresie EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 6232...

Page 393: ... EC se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva sobre Emissão de Ruído 2000 14 EC alterada pela 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Além disso declaramos que as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 5501...

Page 394: ...nd echipamentele electrice 2006 42 EC este în conformitate cu prevederile următoarelor Directive EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva privind emisia de zgomot 2000 14 EC modificată prin 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Şi mai mult declarăm că au fost folosite următoarele părţi clauze ale standarde lor europene armonizate EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 ...

Page 395: ...2 EC соответствует всем положениям следующих директив EC Директива EMC 2014 30 EU Директива по шуму 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Директива ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согласованных стандартов EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321 ...

Page 396: ... zariadeniach 2006 42 EC je v zhode s podmienkami nasledujúcich EC smerníc Smernica EMC 2014 30 EU Smernica o emisii hluku 2000 14 EC s dodatkom 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 A ďalej vyhlasujeme že sa uplatnili časti paragrafy európskych harmonizovaných noriem Snehová Fréza Nameraná úroveň hluku 78 9 dB A Garantovaná úroveň hluku 82 dB A Spôsob určenia zhody podľa Dodatku V smernice 20...

Page 397: ...iva o elektromagnetni združljivosti 2014 30 EU Direktiva o emisiji hrupa 2000 14 EC ki je bila spremenjena z 2005 88 EC Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2011 65 EU EU 2015 863 In nadalje izjavljamo da so bili upoštevani naslednji evropski harmonizacijski standardi njihovi deli stavki Snežni Plug Izmerjena raven zvočne moči 78 9 dB A Zajamče...

Page 398: ...ма 2006 42 EC да је усаглашен са одредбама следећих директива Европске комисије Директива о електромагнетној компатибилиности EMC Directive 2014 30 EU Директива о емисији буке 2000 14 EC измењена директивом 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Даље изјављујемо следеће П римењени су следећи делови и клаузуле европских усклађених стандарда EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 374...

Page 399: ...v 2006 42 EC överensstämmer med villkoren i följande övriga EC direktiv EMC direktiv 2014 30 EU Ljudutsläppsdirektiv 2000 14 EC med tillägg 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Dessutom deklarerar vi att följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IEC 62321...

Page 400: ... hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz EMU Direktifi 2014 30 EU Gürültü Emisyonu Direktifi 2005 88 EC ile değiştirilen 2000 14 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 Bunun yanı sıra aşağıdaki belgelerle uygunluğunu beyan ediyoruz Aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartları kısımları maddeleri kullanılmıştır EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 I...

Page 401: ...ідповідає положенням наступних Директив ЄС Директива щодо електромагнітної сумісності 2014 30 EU Директива щодо шуму 2000 14 EC із внесеними поправками 2005 88 EC ROHS II 2011 65 EU EU 2015 863 А також ми заявляємо що Були використані наступні частини статті Європейські гармонізовані стандарти EN 60335 1 ISO DIS 8437 EN 62233 EN ISO 3744 EN ISO 3744 ISO 11094 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 7 2 IE...

Page 402: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EXPLODED VIEW 11 10 13 14 15 29 28 27 30 16 12 12 16 17 26 22 24 25 31 23 21 2019 18 10 9 6 5 1 4 7 2 8 33 32 34 35 36 37 3 ...

Page 403: ...ery Compartment 1 16 84003912 KIT Wheel 2 17 84003913 KIT Axle 1 18 84003914 KIT Left Cover 1 19 84003915 BELT Auger 1 20 84003916 PULLEY Belt 1 21 84003917 PLATE Left Auger 1 22 84003918 PLATE Right Auger 1 23 84003919 BAR Scraper 1 24 84003920 PLATE Wear 1 25 84003921 KIT Right Cover 1 26 84003922 KIT Auger Assembly 1 27 84003923 KIT Chute Assembly 1 28 84003924 KIT Deflector 1 29 84003925 KIT L...

Page 404: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee WI 53201 TOLL FREE HELPLINE 1 800 317 7833 80086309 Rev A ...

Reviews: