background image

16

presentes  disolventes  o  desengrasantes alógenos  que

den origen a gases toxicos durante el corte; algunos sol-

ventes clorinados   pueden   descomponerse   en   pre-

sencia    de radiaciones emitidas por el arco y generar

gas fosgene.

• No  cortar  metales  recubiertos o  que  contengan

plomo, grafito, cadmio, zinc, cromo, mercurio o berillio si

no se dispone de un respirador adecuado.

• El arco eléctrico genera ozono.  Una exposición prolon-

gada en  ambientes  con  altas concentraciones de

ozono  puede causar dolor de cabeza,  irritación a la

nariz,  garganta,  ojos y graves congestiones y dolor al

pecho.

IMPORTANTE: NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILA-

CION.

FUEGO

• Evitar que se produzca fuego a causa de

escorias   calientes o piezas incandescen-

tes.

• Asegurarse  que los dispositivos anti-incendios apro-

piados se encuentren cerca de la zona de corte.

• Quitar de la zona de corte y alrededores (aproximada-

mente 10   mt.) materiales inflamables y combustibles.

• No  realizar  cortes sobre contenedores de  combusti-

ble  y   lubricantes   aunque   estén  vacios.   Estos  deben

ser cuidadosamente   limpiados antes de ser cortados.

• Dejar  enfriar  el  material cortado antes  de  tocarlo  o

ponerlo   en     contacto  con  material   combustible   o

inflamable.

• No  realizar  cortes sobre piezas con  espacios  que

contengan materiales inflamables.

• No  operar  en  atmosferas con  altas  concentraciones

de vapores   combustibles, gases y polvos inflamables.

• Controlar siempre la zona de trabajo media hora des-

pues  del corte    para  asegurarse  que  no haya  un  prin-

cipio  de incendio.

QUEMADURAS

• Para  proteger la piel contra las quemaduras causadas

por la   radiación ultravioleta emitidas por el arco,  por las

chispas   y     escorias   de   metal   fundido   utilizar indu-

mentarias ignifugas que   cubran todas las superficies

expuestas del cuerpo.

• Utilizar pantalones sin dobleces para evitar que las

chispas y   escorias se depositen en los mismos.

• Esperar  que  la antorcha se enfrie y  apagar  la  máqui-

na antes de   tocar la parte frontal de la antorcha.

• 

La  antorcha está dotada de un arco piloto,  por lo

tanto apenas    se  presiona  el  pulsante se  conecta

el  arco plasma,  también con el cable de masa des-

conectado; evitar dirigir  el  chorro contra el propio

cuerpo o  contra  las personas presentes en la zona

de corte.

Para  evitar  que  el  arco plasma se  encienda  en

forma   accidental  apagar   siempre la máquina antes

de apoyar  o abandonar la antorcha.

• No  tener  en  el bolsillo  materiales  combustibles  como

encendedores o cerillas

.

EXPLOSIONES

• No realizar cortes sobre de recipientes  bajo pre-

sión.

• No  cortar  en  atmosfera que  contenga  polvos,  gases

• Si  se debe trabajar próximo o en una zona a  riesgo

usar todas las precauciones posibles.

• Si   se  advierte  una  pequeña  sensación  de   corrien-

te eléctrica  interrumpir inmediatamente las  operaciones

de corte.  No  usar el equipo hasta que no se individuali-

ce y resuelva el problema.

• Preveer  un  interruptor  automático de  pared  de  capa-

cidad adecuada, si es posible cerca de la máquina, para

permitir el  apagado  inmediato del equipo en caso de

una  eventual situación de emergencia.

• Inspeccionar con frecuencia el cable de  alimentación,

el cable antorcha, el cable de masa y la antorcha misma.

• No  utilizar  la  máquina  si uno de  estos  está dañado.

Sostituirlos inmediatamente.

• Desconectar  el cable de alimentación de  red  antes  de

intervenir  sobre  los cables o  extraer las tapas  de  la

máquina.

• Apagar o desconectar siempre el equipo antes de  sos-

tituir la tobera,  el difusor aislante, el electrodo o el porta

tobera.

• No utilizar la máquina sin las tapas de protección.

• Sostituir siempre con material original eventuales  par-

tes dañadas  de  la  máquina, de la antorcha y cables de

esta ultima.

• No excluir nunca las seguridades de la antorcha  y  la

máquina.

• Asegurarse  que la línea de alimentación esté provista

de una eficiente toma de tierra.

• El eventual mantenimiento debe ser realizado solamen-

te por personal  calificado  y  que  tenga  conocimiento

de  los riesgos debidos a las tensiones peligrosas nece-

sarias para el funcionamiento del equipo.

ATENCION: No  enroscar nunca el porta tobera D  (

fig. 7)  sobre el cuerpo antorcha E  sin  haber  antes

armado  los  particulares de consumo eléctrico  A,

difusor B y tobera C. La falta de tales piezas compro-

metería el funcionamiento del aparato y en particular

la seguridad del operador.

RADIACIONES

Las  radiaciones ultravioletas emitidas por el  arco

pueden dañar los ojos y quemar la piel. Por lo

tanto:

• Usar indumentarias y mascaras de protección apropia-

das.

• No  utilizar lentes de contacto!!  El intenso calor ema-

nado del arco podría adherirlas a la cornea.

• Utilizar  mascaras  con  lentes  que tengan  un  grado

de protección mínimo DIN 7 o DIN 8.

• Hacer que se protegan las personas que se encuentren

cerca de las zona de corte.  

HUMOS

Las  operaciones de corte producen humos y pol-

vos  metálicos  que pueden dañar la salud, por o

tanto:

• Trabajar en espacios provistos de una   adecuada ven-

tilación.

• Mantener la cabeza fuera de los humos.

• En ambientes  cerrados  utilizar   aspiradores   adecua-

dos situados a ser posible debajo de la zona de corte.

• Si  la  ventilación  no  es  adecuada  usar   respiradores

aprovados para el procedimiento.

• Limpiar   el  material  a  cortar  cuando  se   encuentren

Summary of Contents for Plasma25

Page 1: ...3 300 993 IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR MODELS PLASMA25 OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...2 OPEN OPEN 15 max mm 1 5 Fig 1 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A E B C D O ...

Page 3: ...ght L see picture 1 Electric located on torch body to avoid dangerous voltages while replacing nozzle diffuser electrode or nozzle holder The machine is also equipped with an error detection sys tem Each malfunction is signaled by a different flashing mode by the lamp G A One flash followed by a 1 second pause means that a short circuit is present on the torch for example between the electrode and...

Page 4: ...ire the connection must be as direct as possible with the wire having a section at least equal to the cutting return current wire and connected to the piece being worked on in the same place as the return wire using the return wire terminal or a second earth terminal closeby All possible precautions must be taken in order to avoid stray currents Clean the work piece to ensure good electrical conta...

Page 5: ...ghtening Nozzle C should be replaced when its central hole is damaged or enlarged with respect to the new part Use of worn electrode quickly wears out the nozzle Make sure that after replacing it nozzle holder D is tight enough ATTENTION Nozzle holder D should be only screwed on head when electrode A diffuser B and nozzle C are assembled The absence of such parts jeopardizes the machine working an...

Page 6: ...when empty These should be carefully cleaned before being cut Let the material cut cool down before touching it or putting it in contact with combustible or flammable mate rial Do not cut parts with hollow spaces including flam mable material Do not work under conditions of high concentra tion of combustible vapours gases or flammable dust Always check the work area half an hour after cutting so a...

Page 7: ...by the high currents in the cutting circuit can affect pacemaker operation Persons wearing electronic life support equipment pacemakers should consult their doctor before going near any arc welding gouging cutting or spot welding equipment in operation PUBLICATIONS The following publications provide additional information on safety precautions A Bulletin No C5 2 83 Recommended Safe Practices for P...

Page 8: ...e d in cendie d explosion ou d inondation La mise en marche l utilisation et la maintenance doivent être effectuées par des personnes qualifiées En tout cas il faut se conformer aux normes de protection contre les accidents en vigueur La maison de construction ne répond pas des dommages éventuellement causés par l utilisation incorrecte de la machine 1 INTRODUCTION CET APPAREIL doit être utilisé e...

Page 9: ... Lampe témoin de pression d air insuffisante 5 MISE EN MARCHE L installation de l appareil doit être effectuée par un personnel qualifié Tous les raccordements doivent être effectués conformément aux normes en vigueur et en respectant les dispositions de loi contre les accidents Relier l alimentation de l air au raccord B en veillant à ce que la pression soit au moins de 6 bar 0 6 MPa avec une por...

Page 10: ... contact 8 INCONVENIENTS DE DECOUPE 1 Pénétration insuffisante Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui vantes Vitesse élevée S assurer toujours que l arc pénètre complètement dans la pièce à découper et que son incli naison dans le sens de l avancement ne soit jamais supérieure aux 10 15 se reporter à la figure 4 On évi tera ainsi une consommation non correcte de la buse se reporter ...

Page 11: ...e l appareil et surtout la sécurité de l opérateur RADIATIONS Les radiations ultraviolettes émises par l arc peu vent blesser les yeux et brûler la peau Revêtir vêtements et masques de protection appro priés Ne pas utiliser des lentilles de contact En raison de la chaleur intense qui émane de l arc elles pourraient se col ler à la cornée Utiliser des masques avec des verres ayant un degré de prote...

Page 12: ...sse Ne jamais mettre en contact électrique la bouteille avec l arc plasma Ne pas exposer les bouteilles à une chaleur excessive à des étincelles à des scories fondues ou à des flammes Ne pas agir sur les soupapes de la bouteille Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux des clés ou autres systèmes les soupapes bloquées Ne pas utiliser de l oxygèn comprimé B REGULATEURS DE PRESSION Maintenir le...

Page 13: ...iempre a las normas vigentes anti accidentes La casa constructora no responde de eventuales daños causados por un empleo incorrecto de la máquina 1 PROLOGO Esta maquina debe ser utilizada exclusivamente para ope raciones de corte sobre cualquier material electroconductor metales y aleaciones En este equipo el encendido del arco se realiza por medio del contacto y de la siguiente separación del elé...

Page 14: ...ión sino que solamente en el pedazo que hay que cortar Si el pedazo en el cual se trabaja se coloca deliberadamen te a tierra mediante el conductor de protección dicha conexión se tiene que hacer lo más directa posible y reali zarla con un conductor de sección al menos igual al del conductor de retorno de la corriente para cortar y conecta do al pedazo en el cual se trabaja en el mismo punto del c...

Page 15: ...astados presión de aire muy alta Tensión de alimentación muy baja 3 Corte inclinado Las causas del problema anteriormente indicado pueden ser a presión de aire muy baja respecto a la aconsejada b excesivas quemaduras sobre la parte terminal del porta tobera c Excesiva usura de los particulares de consumo 4 Excesiva usura de los particulares de consumo Las causas del problema anteriormente indicado...

Page 16: ...e recipientes bajo pre sión No cortar en atmosfera que contenga polvos gases Si se debe trabajar próximo o en una zona a riesgo usar todas las precauciones posibles Si se advierte una pequeña sensación de corrien te eléctrica interrumpir inmediatamente las operaciones de corte No usar el equipo hasta que no se individuali ce y resuelva el problema Preveer un interruptor automático de pared de capa...

Page 17: ...ricados No usar nunca un regulador que pierde y que fisica mente parece estar dañado No lubrificar nunca un regulador con aceite o grasa C TUBOS AIRE Sostituir los tubos de aire que evidencien daños Mantener los tubos extendidos para evitar dobladuras Mantener recogido el tubo en exceso y mantenerlo fuera de la zona de trabajo para prevenir eventuales daños RUIDO Este equipo no produce por si mism...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...SSURE SWITCH PRESSOSTAT PRESOSTATO 22 3175881 CONTACTOR CONTACTEUR CONTACTOR 23 CKS251156 THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO 24 CKS260462 POWER TRANSFORMER POWER TRANSFORMER TRANSFORMADOR 25 3115078 RUBBER FOOT PIED CAOUTCHOUC PIE EN GOMA 26 3070081 FRAME CADRE MARCO 27 CKS251159 EARTH CABLE CÀBLE DE MASSE CABLE MASA 28 CKSB7069370 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 29 5585773 CONNECTION CONNEXION CONN...

Page 20: ...20 ...

Reviews: