background image

99511373/E

p3/3

SMOBY TOYS S.A.S.

Service après ventes, BP 7

39170 Lavans-les-St-Claude, France.

SMOBY TOYS GmbH

Werkstraße 1 - D-90765 Fürth, Germany.

www.simbatoys.de

SMOBY TOYS ESPAÑA S.A. 

Poligono Industrial Bassa-Parcela 6 

Calle Menorca, Apartado 244

E-46190 Ribarroja Del Turia (Valencia).

SMOBY TOYS ITALIA Srl

Via G. Marconi, 24

I-20041 Agrate Brianza (MI), Italia.

SIMBA TOYS POLSKA Sp. z.o.o., ul.

17-go Stycznia 56, 02-146 Warszawa.

SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.,

Vendel Park, Budai u. 4., 2051 Biatorbágy.

SIMBA TOYS CZ, spol. s.r.o.,

Lidická 481, 273 51 Unhošt.

SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG,

Zürcherstrasse 505, 9015 St. Gallen.

SIMBA TOYS AUSTRIA

Jochen-Rindt-Straße 25, 1230 Wien.

SIMBA OYUNCAK PAZ. Ltd. Şti.,

Değirmenyolu Sk. Kutay is Merkesi, A Blok N°9,

Bostanci 81120 Istanbul, Türkiye.

SIMBA TOYS BULGARIA

Anton Naidenov Str, N°16, 

Studentski Grad, 1700 Sofia.

S.C. SIMBA TOYS ROMANIA S.R.L., 

Gh. Sincai Street no. 33, Romania.

SIMBA-DICKIE-NORDIC AS, 

Borgeskogen, Box 34, N-3161 Stokke, Norway.

N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A.,

Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke.

SIMBA TOYS MIDDLE EAST,

P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E.

TR

AC

TEUR A

VEC PELLE

TEUSE

99511373/E

F

  •  Renseignements  utiles  à  conserver.  •  Jouet  à  monter  par  un 

adulte  responsable.  •  ATTENTION !  Avant  de  donner  le  jouet  à  l’en-

fant enlever tous les éléments non nécessaires au jeu. • 

Si un défaut 

est  constaté,  ne  pas  utiliser  le  produit  avant  qu’il  ne  soit  réparé.

 

• Ne pas utiliser sur la voie publique. • Utilisation par un seul enfant 

à la fois, sous la surveillance d’un adulte. • Eviter les endroits dange-

reux tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers, 

de fossés, de piscines ou autres pièces d’eau. • Vérifier régulièrement 

l’état du produit (assemblage, protections, parties  en plastique et/ou 

électriques). • Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les par-

ties principales si nécessaire. • Le non-respect des consignes pourrait 

provoquer  une  chute,  un  basculement  ou  diverses  dégradations.  

• ATTENTION! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte.

GB

 • Useful information to be kept. • Toy to be assembled by a res-

ponsible adult.• WARNING ! Before giving the toy to a child, remove all 

the  unnecessary  parts  from  the  game.  • 

If  a  defect  is  noted,  do  not 

use the product until it has been repaired.

 • Do not use on a public 

thoroughfare. • To be used by one child at a time, under adult supervi-

sion. • Avoid dangerous places such as sloping paths, roads, areas near 

to steps, ditches, pools and other areas of water. • Regularly check the 

condition of the product (assembly, protections, plastic and/or elec-

tric  parts.  • Tighten  or  re-fix  the  safety  elements  and  the  main  parts 

if  necessary.  • The  non-respect  of  instructions  could  provoke  falling, 

tipping over or various types of deterioration. • WARNING ! Only to be 

used under close adult supervision. • Not use the product before it is 

properly installed. • Adult supervision is necessary for children under 

4 years of age.

D

  •  Wichtige  Hinweise,  bitte  aufbewahren.  •  Muss  von  ei-

nem  verantwortlichen  Erwachsenen  zusammen  gebaut  werden. 

•  ACHTUNG !  Bevor  dem  Kind  das  Spielzeug  ausgehändigt  wird, 

alle  Teile  entfernen,  die  für  das  Spielzeug  nicht  erforderlich  sind. 

• 

Wird  ein  Fehler  festgestellt,  darf  das  Produkt  erst  wieder  verwen-

det werden, wenn es repariert wurde.

 • Nicht auf öffentlichen Verke-

hrswegen verwenden. • Kann jeweils nur von einem Kind verwendet 

werden, während ein Erwachsener es beaufsichtigt. • Gefährliche Orte 

vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle, Straßen, die Nähe von 

Treppen,  von  Gruben,  Swimmingpools  oder  andere  Wasserflächen. 

•  Den  Zustand  des  Produkts  regelmäßig  prüfen  –  Zusammenbau, 

Schutzvorrichtungen aus Kunststoff und /oder elektrische Vorrichtun-

gen. • Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen 

und  nachziehen  oder  neu  befestigen.  •  Die  Nichteinhaltung  dieser 

Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiede-

nen Schäden führen. • ACHTUNG ! Nur unter ständiger Aufsicht eines 

Erwachsenen verwenden.

NL

 • Nuttige te bewaren informatie. • Door een aansprakelijke vo-

lwassene  te  monteren  speelgoed.  •  LET  OP !  Alvorens  het  speelgoed 

aan het kind te geven alle niet voor het spel benodigde onderdelen 

verwijderen. •  

Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product 

repareren en vervolgens gebruiken.

 • Niet op de openbare weg ge-

bruiken. • Niet tegelijkertijd door verschillende kinderen te gebruiken, 

en  onder  toezicht  van  een  volwassene.  •  Vermijd  gevaarlijke  plaat-

sen  zoals  hellende  wegen,  straten,  trappen,  greppels,  zwembaden 

of  andere  wateroppervlaktes.  •  De  staat  van  het  product  regelmatig 

inspecteren (assemblage, beschermingsinrichingen van plastic en/of 

elektrisch). • Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of 

vastzetten evenals de hoofdonderdelen. • Het niet in acht nemen van 

de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadi-

gingen. • LET OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een 

volwassene.

E

 • Informaciones utiles. Deben conservarse. • Juguete que requiere 

ser montado por un adulto responsable. • ¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar 

el juguete al niño retire todos los elementos innecesarios para jugar. • 

Si se observa algún defecto, no utilice el producto antes de que este 

reparado.

 • No utilizar en la vía pública. • Utilicelo sólo con un niño a la 

vez, y bajo vigilancia de un adulto. • Evite los lugares peligrosos, como 

las cuestas, las calles, la proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras 

instalaciones de agua. • Verificar regularmente el estado del producto 

(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). • Apretar de 

nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las partes principa-

les si fuera necesario. • No respetar estas instrucciones podrían provo-

car una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. • 

¡ ATENCIÓN ! Utilizar 

bajo la vigilancia de un adulto.

P

  •  Informações  úteis  a  guardar.  •  Brinquedo  para  ser  montado 

por um adulto responsável. • ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à 

criança, tirar todas as peças não necessárias para brincar. • 

Se for verifi-

cado algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado.

 

• Não utilizar na via pública. • Utilização por uma criança de cada vez, 

sob a vigilância de um adulto. • Evitar os locais perigosos tais como os 

caminhos inclinados, as ruas, a proximidade de escadas, de valas, de 

piscinas ou outras divisões com água. • Verificar regularmente o estado 

do produto (montagem, protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). 

• Re-apertar ou fixar novamente os elementos de segurança e as partes 

principais se for necessário. • O desrespeito dos conselhos poderá pro-

vocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações. • ATEN-

ÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto.

I

 • Informazioni utili da conservare. • Il gioco deve essere montato 

da  una  persona  adulta  responsabile.  •  ATTENZIONE !  Prima  di  dare  il 

gioco ai bambini, togliere tutti i componenti non necessari ai fini del 

gioco. • 

Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, pro-

vvedere all'adeguata riparazione.

 • Non utilizzare su strade pubbliche. 

• Utilizzabile da un solo bambino per volta, sotto la sorveglianza di un 

adulto. • Evitare ambienti pericolosi, tipo percorsi in pendenza, strade, 

in prossimità di scale, di fosse, di piscine o di altri depositi d'acqua. • 

Verificare regolarmente lo stato del prodotto (assemblaggio, protezio-

ni, parti in materiale plastico e/o elettriche). • Serrare o fissare nuova-

mente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. 

• La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di 

cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. • ATTENZIONE ! Utilizzare 

sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto.

DK

  •  Praktiske  oplysninger  -  bør  gemmes.  •  Legetøjet  skal  samles 

af en ansvarlig voksen. • Obs ! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige 

for  funktionen,  før  du  giver  legetøjet  til  barnet.  • 

Hvis  der  opdages 

en  defekt,  må  produktet  ikke  anvendes,  før  det  er  repareret.

  •  Må 

ikke anvendes på offentlig vej. • Må kun anvendes af ét barn ad gan-

gen  under  overvågning  af  en  voksen.  •  Undgå  farlige  steder,  f.eks. 

skråninger,  veje,  tæt  på  trapper,  grøfter,  swimmingpools  og  andre 

vandbassiner.  •  D48  Vérifier  régulièrement  l’état  du  produit  (assem-

blage,  protections,  parties  en  plastique  et/ou  électriques).  •  Kontrol-

ler  regelmæssigt  produktets  stand  (samling,  beskyttelse,  plastikdele 

og/eller  elektriske  dele).  •  Tilspænd  eller  efterspænd  sikkerheds-  og 

hovedelementerne  efter  behov.  •  Manglende  overholdelse  af  disse 

anvisninger  kan  medføre  styrt,  tipning  eller  diverse  beskadigelser.  

• ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen.

SF

  •  Säilytettävät  tiedot.  •  Lelun  saa  koota  vain  aikuinen. 

• VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei 

tarvita leikkiessä. • 

Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä 

saa  käyttää  vasta  korjauksen  jälkeen.

  •  Ei  saa  käyttää  yleisellä  tiellä.  

• Tuotetta saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan aikuisen valvonnassa. 

• Vältä vaarallisia paikkoja, kuten rinteessä olevia teitä, katuja tai por-

taikkojen, ojien, uima-altaiden tai muiden vesialtaiden läheisyydessä 

olevia  paikkoja.  •  Varmista  säännöllisesti  laitteen  kunto  (liitokset, 

suojukset,  muovi-  ja/tai  sähköosat).  •  Kiristä  tai  kiinnitä  uudestaan 

turvallisuuselementit  ja  tärkeimmät  osat  tarpeen  mukaan.  •  Ohjei-

den laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen 

kaatuminen tai vahingoittuminen. • VAROITUS ! Lelua saa käyttää vain 

aikuisen välittömässä valvonnassa.

S

 • Upplysningar nyttiga att bevara. • Leksak som skall monteras av 

ansvarig vuxen. • OBS ! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar 

som ej är nödvändiga for leken avlägsnas. 

Om ett fel konstateras får 

produkten inte användas förrän den är reparerad.

 • Får inte användas 

på allmän väg. • Skall användas av ett (1) barn åt gången under tillsyn 

av vuxen. • Undvik farliga platser såsom backiga vägar, gator, närhet 

av  trappor,  diken,  simbassänger  eller  andra  vattensamlingar.  •  Kon-

trollera regelbundet att produkten är i gott skick (montering, skydd, 

plastdelar  och/eller  elektriska  delar).  •  Om  nödvändigt  skruvar  man 

fast  säkerhetsanordningen  och  produktens  viktigaste  delar  på  nytt.  

• Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet 

välter eller andra skador. • OBS ! Bör användas under tillsyn av vuxen.

H

 • Megőrízni érdemes információk. • A játékot csak felelős felnőtt 

rakhatja  össze.  •  FIGYELEM !  Mielőtt  a  játékot  odaadná  a  gyereknek, 

távolítson el róla minden fölösleges részt. • 

Ha egy hiba megállapításra 

kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.

 • Ne használja a 

közútakon. • Egyszerre csak egy gyerek használja, egy felnőtt felügye-

lete mellett. • Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az emelkedő 

ösvényeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a vízmedencé-

ket vagy más vizes helyeket. • Rendszeresen ellenőrizze a termék álla-

potát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos részek). • Ha 

szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a 

főbb részeket. • A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez 

vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. • FIGYELEM ! Csakis egy 

felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható.

PL

  •  Informacje  należy  zachować.  •  Do  montażu  przez  osobę 

dorosłą.  •  UWAGA !  Przed  przekazaniem  zabawki  dziecku  usunąć 

wszystkie  zbędne  elementy.  • 

Jeżeli  zostanie  stwierdzona  usterka, 

nie używać do momentu naprawy.

 • Nie używać na drogach publicz-

nych. • Do użytku przez jedno dziecko równocześnie i pod nadzorem.  

•  Unikać  miejsc  niebezpiecznych  takich  jak  nachylenia  terenu,  ulice, 

schody, rowy, baseny lub zbiorniki wody. • Sprawdzać regularnie stan 

produktu  (montaż,  zabezpieczenia,  części  plastikowe  i/lub  elektryc-

zne).  •  Dokręcić  lub  umocować  elementy  zabezpieczające  i  główne 

elementy,  jeżeli  zachodzi  potrzeba.  •  Nieprzestrzeganie  zaleceń 

może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. • UWAGA ! 

Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

CZ

  •  Informace  vhodné  k  uschování.  •  Hračka  určená  k  montáži 

zodpovědnou  dospělou  osobou.  •  POZOR !  Než  dáte  dítěti  hračku, 

odstraňte  veškeré  prvky  které  nejsou  její  součástí.  • 

Pokud  zjistíte 

vadu,  nepoužívejte  výrobek  dokud  nebude  opraven.

  •  Nepoužívat 

na  veřejném  prostranství.  •  Použití  pokaždé  pouze  jedním  dítětem 

pod  dozorem  dospělého.  •  Vyhněte  se  nebezpečným  místům  jako 

cestám do kopce, ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších 

vodních ploch. • Pravidelně kontrolujte stav výrobku (spojení, jištění, 

umělohmotné a / nebo elektrické části). • V případě potřeby dotáhněte 

šrouby  nebo  znovu  připevněte  bezpečnostní  prvky  a  hlavní  části.  • 

Nedodržení  pravidel  by  mohlo  způsobit  pád,  vyklopení  nebo  různé 

škody. • POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. 

GR

  •  Χρήσιμες  πληροφορίες  που  πρέπει  να  διατηρήσετε. 

•  Παιχνίδι  που  πρέπει  να  συναρμολογηθεί  από  υπεύθυνο  ενήλικα. 

• ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα 

τα  μη  απαραίτητα  στοιχεία  του.  • 

Αν  διαπιστώσετε  ελάττωμα,  μην 

χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε.

• 

Μην 

το 

χρησιμοποιείτε 

στο 

δημόσιο 

δρόμο. 

•  Χρήση  από  ένα  μόνο  παιδί  κάθε  φορά  και  υπό  την  επίβλεψη 

ενήλικα.  •  Αποφεύγετε  τα  επικίνδυνα  σημεία  όπως  κατηφόρες, 

δρόμοι,  κοντά  σε  σκάλες,  λάκκους,  πισίνες  ή  άλλα  σημεία  με  νερό. 

•  Ελέγχετε  τακτικά  την  κατάσταση  του  παιχνιδιού  (συναρμολόγηση, 

προστατευτικά  συστήματα,  πλαστικά  και/ή  ηλεκτρικά  μέρη).  

•  Ξανασφίξτε  ή  ξαναστερεώστε  τα  στοιχεία  ασφαλείας  και  τα  κύρια 

μέρη, αν χρειαστεί. • Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει 

πτώση,  αναποδογύρισμα  ή  διάφορες  ζημιές.  •  ΠΡΟΣΟΧΗ !  Να 

χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα.

R

 • Полезные сведения о хранении. • Игрушку должен собирать 

взрослый,  отвечающий  за  ребенка.  •  ВНИМАНИЕ !  Перед  тем,  как 

давать  ребенку  игрушку,  снимите  части,  не  нужные  для  игры.  

• 

При  нахождении  дефекта  не  используйте  изделие  до  его 

устранения.

 • Не используйте на общественных дорогах. • Должен 

играть  один  ребенок  за  один  раз,  под  присмотром  взрослого. 

•  Избегайте  опасных  мест,  таких  как  уклоны,  улицы,  места 

вблизи  лестниц,  ям,  бассейнов  и  других  мест  скопления  воды.  

•  Регулярно  проверяйте  состояние  изделия  (соединения, 

защитные  приспособления,  пластмассовые  и  электрические 

детали).  •  Затягивайте  и  закрепляйте  предохранительные 

элементы  и  основные  части  по  мере  необходимости.  

•  Несоблюдение  инструкций  может  привести  к  падению, 

опрокидыванию  и  другим  повреждениям.  •  Использовать  под 

строгим присмотром со стороны взрослых.

Reviews: