Smeg SET160X Instructions For Use Manual Download Page 4

DESCRIPTION
---------------------------------------------------

L'appareil peut être utilisé soit en version à
évacuation extérieure, soit en version à recy-
clage.

En version  recyclage l'air et les vapeurs en-
traînés par l'appareil sont dépurés par le filtre
au charbon actif et ensuite remis en circulation
dans le volume de la pièce (Fig. 1).

En version à évacuation exterieure les vapeurs
et les odeurs de cuisine sont conduites directe-
ment vers l'extérieur moyennant un tuyau de
décharge, par conséquent l'emploi des filtres
au charbon actif n'est plus nécessaire (Fig. 2).

INSTALLATION
---------------------------------------------------

Encastrement de l'appareil dans le meuble
suspendu:
 (Fig. 3)
Fixer l'appareil sur le meuble suspendu à l'aide
des vis correspondantes.

Utilisez les vis "B" pour fixer l'appareil sur la
partie inférieure du meuble suspendu. Vous pro-
cèderez à partir de la partie inférieure du chariot,
après l'avoir ouvert complètement.

En outre, l'appareil doit être fixé à l'élément par
l'intermédiaire de brides latérales. Fixer les bri-
des sur l'appareil avec les vis D en utilisant les
boutonnières de fixation appropriées qui permet-
tent de régler la largeur, de la bride au côté de
l'élément, de 20 à 16 cm (Fig. 4). Les brides se
fixent sur l'élément avec les vis C (Fig. 3).

Pour compenser les décalagos éventuels entre
l'appareil et le mur, utiliser les entretoises ap-
propriées que vous positionnerez à votre conve-
nance (Fig. 5-6-7).

Pour l'éventuelle substitution du bloc frontal
du ecran agir de la façon suivante (Fig. 8):

Ouvrir complètement l'ecran.

Pour accéder aux vis de support de la partie
frontale décrocher la protection métallique
du petit cadre 1 en retirant les vis B.

Décrocher la partie frontale métallique 2
grâce aux vis C.

Une fois fixée le nouveau bloc frontal, repla-
cer la protection métallique du petit cadre.

ATTENTION
--------------------------------------------------

La distance entre la surface de la table de

cuisson et la base de la hotte doit être d'au
moins 65 cm.

L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans

un conduit qui est utilisé pour évacuer les
fumées produites par des appareils alimen-
tés par des sources d'énergies autres que
l'énergie électrique (installations de chauf-
fage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.).

Pour évacuer l'air qui doit être éliminé

respectez les prescriptions des autorités
compétentes.

Prévoyez une aération de la pièce adéquate

quand une hotte et des appareils alimentés
par une énergie autre que l'énergie élec-
trique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.)
sont utilisés en même temps.

En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait

créer une dépression dans la pièce.

La pression négative de la pièce ne doit

pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que
la source de chaleur provoque un appel
des gaz qui doivent être évacués. Il est
donc nécessaire d'équiper la pièce de prises
d'air alimentant un flux d'air frais constant.

ATTENTION: cet appareil doit être relié

à la terre.

Le branchement au réseau doit être réalisé

par un installateur agrée, en se conformant
à la norme NFC 15100.

Lors du raccordement électrique assurez-

vous que la prise de courant est munie de
connexion de mise à terre; vérifiez aussi
que les valeurs de tension correspondent à
celles qui sont indiquées sur la plaque des
caractéristiques de l’appareil, qui se trouve
à l'intérieur de celui-ci.

Si votre appareil n'a pas de cable flexible

qui ne peut pas être séparé et de prise
(2P+T10-16A/250V conforme à la norme
française), ou bien d'autre dispositif qui ga-
rantisse le débranchement de tous les pôles
du réseau, avec une distance d'ouverture
entre les contacts d'au moins 3 mm, ces
dispositifs de séparation du réseau doivent

Français

alors être prévus dans l'installation fixe.
En cas de changement de câble utiliser le
câble de type H05VV-F 3G 0,75 mm

2

.

Avant de procéder à une opération d’en-
tretien ou de nettoyage quelconque, dé-
branchez l’appareil.

UTILISATION
---------------------------------------------------

Evitez d'utiliser des matériaux qui causent
des flambées à proximité de l'appareil.

Dans le cas de fritures, faites tout particu-
lièrement attention au danger d’incendie que
représentent les huiles et les corps gras.
A cause de son inflammabilité l’huile usa-
gée est particulièrement dangereuse.
N'utilisez pas de grilles électriques dé-
couvertes.

Pour éviter des risques d'incendie possibles
suivez les instructions données concernant
le nettoyage des filtres antigraisses et sur
la façon d'enlever des dépots éventuels de
graisse sur l'appareil.

ENTRETIEN
---------------------------------------------------

Un entretien soigné est une garantie de
bon fonctionnement et de bon rendement
de votre appareil dans le temps.

Faites très attention surtout aux panneaux
filtrants anti-graisse et nettoyez-les périodi-
quement (au moins tous les deux mois).
Retirez les filtres anti-graisse et lavez-les
avec un détersif neutre à la main ou dans
le lave-vaisselle.

Pour nettoyer les appareils peints, utilisez
de l’eau tiède et du détersif neutre: évitez
les produits abrasifs. Pour nettoyer les ap-
pareils en acier, cuivre et laiton, faites très
attention: il ne faut absolument pas utiliser
de produits abrasifs ou corrosifs. Nous con-
seillons d’employer des produits spécifiques
et de suivre leurs modes d'emploi.

FONCTIONNEMENT

 (Fig. 9)

---------------------------------------------------

"A" - Sélectionne la mise en route de l'aérateur.

Lorsque cet interrupteur se trouve en posi-
tion 1, la mise en route du moteur dépend
de l'ouverture/fermeture du chariot téle-
scopique. Lorsqu'il se trouve sur 0, le
moteur est toujours éteint.

"B" - Cet interrupteur sélectionne la vitesse

d'exercice du moteur par l'intermédiaire
d'un variateur électronique.

"C" - Cet interrupteur permet d'allumer et d'é-

teindre la lumière. Lorsqu'il se trouve en
position AUT, l'allumage des ampoules
dépend de l'ouverture/fermeture du cha-
riot télescopique.
En position 0, la lumière sera toujours
éteinte indépendamment de la position
du chariot.
En position MAN, on peut laisser la lu-
mière allumée indépendamment de la
position du chariot.

Faire particulièrement attention aux panneaux
filtrantes antigraisse
 qui devra être nettoyé
périodiquement selon l'emploi, environ tous
les deux mois. Laver le filtre avec du déter-
geant neutre à la main ou dans le lave-vaisselle
à 60°.

Pour ôter les deux panneaux anti-gras (Fig. 10),
déplacez les taquets de décrochage vers le
centre et faites tourner les panneaux filtrant vers
le bas jusqu'à ce qu'il sorte complètement de
son emplacement. Pour remettre les deux filtres
en place, faites exactement le contraire.

Si vous utilisez la hotte aspirante en version
filtrante, il est nécessaire de substituer  les
filtres au charbon actif
 tous les 6 mois environ.
Pour ôter les filtres, procedéz de la façon
suivante: (Fig. 11)
Ouvrez complètement le chariot télescopique et
enlevez les panneaux anti-gras comme précisé
ci-avant. Saisissez les filtres et faites-les tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre de façon
à décrocher le trou à baionnette de chaque filtre
des taquets. Faites glisser l'autre support et
dégagez les filtres. Pour réinsérer les nouveaux
filtres, procédez de la façon inverse.

Pour substituer les ampoules d'éclairage, en-
levez le plafonnier après avoir dévissé les vis
(Fig. 12). Utilisez des ampoules de même type.

Summary of Contents for SET160X

Page 1: ...04305124 3 350 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...urrent socket has a ground connection and that the voltage values English correspond to those indicated on the data plate inside the appliance itself In case your appliance is not furnished with a non separating flexible cable and has no plug or has not got any other device ensu ring omnipolar disconnection from the elec tricity main with a contact opening distance of at least 3 mm such separating...

Page 3: ...etzt werden Wechsel der Leuchtstofflampe Fig 12 Hierzu ist nach Lösen der Sicherungsschraube die Lichtabdeckung abzunehmen Nun können Leuchtstofflampe oder Starter gewechselt werden Vor jeder Reinigungs oder Wartungs arbeit muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Falls das Gerät nicht an eine immer gut zugängliche Steck dose angeschlossen wird ist in der Installation eine allpolige Trennvor ri...

Page 4: ...es pôles du réseau avec une distance d ouverture entre les contacts d au moins 3 mm ces dispositifs de séparation du réseau doivent Français alors être prévus dans l installation fixe En cas de changement de câble utiliser le câble de type H05VV F 3G 0 75 mm2 Avant de procéder à une opération d en tretien ou de nettoyage quelconque dé branchez l appareil UTILISATION Evitez d utiliser des matériaux...

Page 5: ...spositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nell installazio ne fissa Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è necessario to gliere tensione Italiano USO Evitare l uso di materiali che causano fiam mate flambè nelle immediate vicinanze dell apparecchio Nel caso di fritture fare particolarmente at tenzione al pericolo di incendio che costi tuiscono olio e...

Page 6: ...irectamente hacia el exterior mediante un tubo de descarga por lo tanto no es necesario el empleo de los filtros al carbon activo Fig 2 INSTALACION Empotramiento de los aparatos en el pénsil Fig 3 Montar el aparato en el pénsil utilizando los tornillos que la acompañan Los tornillos B servirán para el enganche en la parte inferior del pénsil Colocar dichos tornillos actuando desde la parte inferio...

Page 7: ...apparaat uit alvorens met een schoonmaak of onderhoudsbeurt te beginnen Nederlands HET GEBRUIK Vermijd het gebruik van materiaal dat steekvlammen kan veroorzaken in de nabijheid van het apparaat Bij het frituren moet men vooral letten op het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik van olie en vetten Met name reeds ge bruikte olie is gevaarlijk vanwege hun ontvlambaarheid Gebruik geen open elektris...

Page 8: ...1 2 7 6 C B D 3 20 16 20 16 4 5 10 68 12 C C B A 10 11 B C 1 2 8 9 B C A ...

Reviews: