background image

 

 

 

Svenska 

 

Ärade kund:  

 

Vi gratulerar dig till ditt val. Vi är övertygade 
om att denna moderna, funktionella och 
praktiska, köksfläkt, gjord av förstklassigt 
material  kommer att bli till full belåtenhet. 
 
Läs alla delar i den här bruksanvisningen 
Innan du använder fläkten för första gången, 
för att få bästa möjliga resultaoch undvika de 
problem som kan uppstå vid felanvändande 
och på så sätt kunna lösa eventuella 
problem. 
 
Spara den här bruksanvisningen som kan ge 
användbar information för användning av 
fläkten för andra personer. 

 

Säkerhetsinstruktioner 

 

* Före första användningen måste man ha i 
åtanke installeringanvisningarna och 
koppling. 

 

* Denna apparat är inte avsedd att brukas 
utan nödvändig utbildning eller kunskap om 
apparatens funktioner. Apparaten skall ej 
användas av barn eller personer med 
förståndshandikapp utan tillsyn. 

 

* För att säkerställa att barn ej leker med 
apparaten bör de ej lämnas utan uppsikt i 
apparatens närhet. 

 

* Dra aldrig i sladden för att stänga av 
fläkten. 

 

* Sätt inte igång fläkten om elsladden är 
utsliten eller skuren, heller ej om fläkten ser 
förstörd ut vid knapparna. 

 

* Om fläkten slutar fungera på onormalt sätt 
så se till att stänga av den och meddela 
kundtjänsten. 

 
 
* Lämna inte tända gasbrännare utan skydd 
under fläkten. 
 
* Tillåt inte att det samlas fett någonstans på 
fläkten, särskilt inte på filtret. DET KAN 
ORSAKA BRAND. 
 

Flamma inte under fläkten. 

 
* Innan du intallerar fläkten rådfråga aktuella 
anvisningar som gäller för luft och rök. 
 
* Innan du kopplar in fläkten se till att det är 
rätt nätfrekvens för fläkten, se innerdelen. 
 
*När det gäller fläktar med stickkontakt, 
måste den vara tillgänglig, eller intallera en 
omnipolar strömbrytare, med minst 3 mm 
avstånd mellan kontakterna. 
 
* Luften får ej tömmas ut i en rökgång 
(skorsten) som används som utsläpp för heta 
gaser eller som ventilation för andra 
bränslen. Rummet måste ha passande 
ventilation om man använder andra 
apparater än de elektriska. 
 
* Vi rekommederar att använda handskar när 
du gör rent fläkten innuti.  
 
* Den här fläkten är endast till för 
hemmabruk och endast för extraktion och 
rengöring av matos. Annan användning sker 
på eget bevåg. 
 
* Vid reparation kontakta närmaste 
kvalificerad kundtjänst, som alltid använder 
original reservdelar om någon annan lagar 
eller gör ändringar kan fläkten förstöras eller 
inte fungera och på så sätt orsaka fara. 
Tillverkaren gör sig inte ansvarig för de 
skador som kan uppstå vid felanvändning

 

 

Description de l’appareil 

(Fig.1)

 

A  

Commande du moteur qui permet de 
sélectionner 3 vitesses différentes ou 
de déconnecter n'importe laquelle 
d'entre elles.

 

Interrupteur d’éclairage indépendant du 
fonctionnement des moteurs. 

C

    Voyant lumineux indicatif de fonction-

nement des moteurs. 

Éclairage à l’aide de lampes 
halogènes. 

Filtres situés sur la zone de cuisson, 
facilement extractibles pour leur 
lavage. 

Cadre et support du filtre. 

G-H 

Ailettes anti-retour qui seront placées 
dans la bouche de sortie, en insérant 
leurs extrémités dans les orifices 
prévus à cette fin (Fig.2). 

 

Instructions d’usage

 

En appuyant sur la commande indiquée sur 
la figure 1, vous pourrez contrôler les 
fonctions de la hotte. 

 

Pour obtenir une meilleure aspiration, nous 
vous recommandons de mettre la hotte en 
marche quelques minutes avant de cuisiner  
(entre 3 et 5 minutes) pour que le flux d’air  
soit stable et continu au moment d’aspirer 
les fumées. 

 

De la même façon, maintenez la hotte en 
fonctionnement quelques minutes après 
avoir fini de cuisiner afin que les fumées et 
les odeurs soient totalement entraînées vers 
l’extérieur. 

 

Nettoyage et entretien

 

Avant d’effectuer toute opération de 
nettoyage et d’entretien, assurez-vous que 
l’appareil est déconnecté du courant 
électrique. 
Pour réaliser des tâches  de nettoyage et 
d’entretien, suivez les instructions de 
Sécurité.  
Le risque d’incendie existe au cas où cela le 
nettoyage ne aurait pas lieu selon les 
instructions.

 

 

Nettoyage du filtre 

Pour extraire les filtres de leurs logements, 
appuyez sur les dispositifs d’enclenchement. 
Procédez à leur nettoyage, ou bien en les 
mettant dans le lave-vaisselle (voir 
observations) ou en les submergeant dans 
de l’eau chaude le temps nécessaire pour 
faciliter l’élimination des graisses, ou, si vous 
le désirez, au moyen de sprays spécifiques 
(en protégeant les parties non métalliques). 
Une fois le nettoyage fini, sécher les filtres.  

 

Observations:

 Le nettoyage dans un lave-

vaisselle  avec des détergents agressifs peut 
noircir la surface métallique  sans pour cela 
affecter sa  capacité de rétention des 
graisses.  

Attention:

 Le nettoyage des filtres doit être 

fait au moins une fois par mois, selon 
l’utilisation de la hotte.On devra tenir compte 
du fait que, quand on cuisine, il se produit 
des dépôts de graisse sur la hotte et sur le 
filtre même si celle-ci n’a pas été mise en 
marche. 

 

Nettoyage du corps de la hotte 

Il est recommandé d’utiliser de l’eau 
savonneuse à 40ºC environ. On utilisera un 
chiffon humide mouillé avec cette eau  pour 
nettoyer la hotte, en insistant sur les fentes. 
Ensuite, on sèchera  en utilisant un chiffon 
qui ne fera pas de peluches.  

 

Attention: 

* Ne jamais utiliser de tampons métalliques 

ni de produits abrasifs qui pourraient 
endommager la surface. 

* Ne pas gratter avec des objets durs tels 

que des couteaux, des ciseaux, etc. 

 

Filtre à charbon actif 

Pour mettre en place les filtres à charbon 
de chaque côté de la coque, il faudra faire 
coïncider l'ancrage du moteur avec 
l'ancrage du filtre à charbon actif, en le 
faisant tourner dans un sens horaire. 

* La durée du filtre à charbon actif  est de 

trois à six mois, selon les conditions 
particulières d’usage.  

* Le filtre à charbon actif ne peut être ni 

lavé, ni récupéré. Une fois usé, procéder à 
son remplacement. 

* Pour remplacer les filtres usés par des 

filtres neufs, on procèdera en sens inverse 
de leur montage. 

 

 

Summary of Contents for KSEG 55X

Page 1: ...edienin tabzugshauben уководство п Вытяжка KSE Manual d Exaustores KSE Bruksa Köksfläkt KSE ion Manual SEG55X KSE d instructions KSEG55X KS instruccione as KSEG55X o istruzioni KSEG55X KSE shandleiding SEG55X KSEG ngsanleitung n KSEG55X K по эксплуат G55X KSEG 7 de Instruções EG55X KSEG anvisning G55X KSEG 7 G 73X s SEG 73X es KSEG 73X EG 73X g G 73X KSEG 73X тации 73X s 73X 73X ...

Page 2: ... A Before installing th rules and regulations current standards on Before connectin mains check that b frequency conform characteristics label inside it The cooker hoods preserve it accessibl is necessary to inst with at least a dista Line L and Neutral The air must not that is used for e appliances burning room must be pro ventilation if the extr at the same time a equipment not using We recommen...

Page 3: ...approx soapy water is recommended A cloth moistened in this water is used for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Active charcoal filter To install the charcoal filter press...

Page 4: ...the s non electrical coo et air pressure mus 5 bar m performance the le e should not excee more than two 90º an to the outside vated carbon filters w the gas to be retu gh the outlet pipe ble parts may become cooking appliances g does not work chnical assistance c ecks first niture C hood nside after st be cm nd 65 ation ate a ed same oking st not ength ed 4 ngles e is may urned e hot carry Inn in...

Page 5: ...ight above gas hob VER PLACE THE VER AN EYE LEVEL s appliance must mpetent person usi OUBLE POLE SWITC UTLET Electrical c e recommend that nnected by a qualifie ember of the N I C mply with the I E E a ould the colour of th d for the appliance e coloured markin minal in your spur bo The wire which is co nnected to the ma oured Black he wire which is col nnected to the m uloured Red Where avialable...

Page 6: ...des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à l usage domestique et doit servir uniquement à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adress...

Page 7: ...on facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d usage En appuyant sur la commande indiquée sur la figure 1 vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte Pour obtenir une meilleure aspiration nous vous recommandons de...

Page 8: ... tuyauterie d évacua a pas être supérieu ne devra pas avoir des de 90º mmandé que l évacua à l extérieur on s à charbon actif gaz puissent revenir ube de sortie parties access audes quand il est u e caisson e où trous est ble le ur les à la isera ès le Pour nd la erons ble à s C e la isera ès le être 0 cm nière une tions gaz e il de la utres autre sortie 4 Pa m la ation ure à plus ation peut qui r...

Page 9: ...urva ão para o exterior filtros de carvão a os permitindo que ravés do tubo de saí tes podem ficar que o com os aparelhos de é és da etirar fusos po do zada ustor alar o rdem utilize entes o do zada ustor ser e 60 5 cm es de uma ser mento o não deve o a er os s de ser ctivo o ar da entes para Ava veu p Cet 200 WE em Le ce rem éle Pou cet col SM ou En cas de ant de solliciter le se uillez effectuer...

Page 10: ...ciones realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento poniendo en peligro su seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por el uso indebido del aparato Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos moto...

Page 11: ...u um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável pelos danos originados pelo uso inadequado do aparelho Descripción del aparato Fig 1 A Mando del motor que permite seleccionar 3 velocidades diferentes o desconectar cualquiera de ellas B Interruptor de luz independiente del funcionamiento de los motores C Piloto indicador de funcionamiento D Iluminación mediante...

Page 12: ...e evacua ser superior a CUA más de dos áng ndable es la evacua erior pueden instal ctivado que permiten devolverse a la coci salida partes accesibles pue o se utiliza con apar de se jeros sario arco os 4 a la esde revio ar de da la ersa e los que Esta or de e los berá 5 cm a Si de ancia ga en otros ergía alida x10 5 o la ación TRO gulos ación larse n que ina a eden ratos Пер обс Н вс у вы На пар о...

Page 13: ...жу становлены уголь ыми очищенный во на кухню ч упно части могут с на используется щи техника с 3 на стий лечь амка яжки с яжки снять осле айте тном ерез пуса ся с яжки нять лжна 5 см м от Если овой ьшее быть но с не от на вода бар ости вода ЫРЕХ олен яжки у но ьные оздух ерез стать для Ant hag con a Est Eur elim El s no par me Par pro urb SM nec Si algo no tes de solicitar el ser ga las comprobac...

Page 14: ...ose Per eventuali riparazioni rivolgersi al Servizio tecnico qualificato più vicino e far uso puntualmente di pezzi di ricambio originali Le riparazioni o le modifiche effettuate da altro personale possono danneggiare l apparato o provocarne un cattivo funzionamento nonché incidere sulla sua sicurezza Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni provocati da uso indebito del disposi...

Page 15: ...еский Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора Descrizione del dispositivo Fig 1 A Pulsante del motore che consente di selezionare 3 velocità diverse oppure di ...

Page 16: ...ev füh Übe D f D D is f In Ele Sie Me Sie Kon Auf dur nor ein örtl Bitt Rec hab Pro SM zwe Wenn das Gerät n vor Sie den Reparatu ren Sie bitte erprüfungen durch Fehler Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube st zu gering oder es treten Vibrationen auf Die Beleuchtung funktioniert nicht überinstimmung mi ektro und Elektronik e leisten einen pos enschen wenn S...

Page 17: ...eiter erfolg Dunstabzugshaube en nicht mit elektris n Geräten darf der einen Wert von 4 berschreiten Leistung der Duns chen darf die Länge Meter nicht überschre ehr als zwei 90 Wi ugung der beim Koc ämpfe nach au nnen Aktivkohlefilter e eine Rückführung n die Küche über chen liche Teile können it Kochgeräte verwe s in B r der er 4 mit estigt der ube Nach der folge mit eten des von ube aube über Üb...

Page 18: ...aardoor uw veiligheid in gevaar wordt gebracht De fabrikant is niet aansprakelijk voor onrechtmatig gebruik van het apparaat Gerätebeschreibung Abb 1 A Der Motorschalter gestattet die Auswahl von 3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind ...

Page 19: ...bestimmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am G...

Page 20: ... wee hoeken van n aam is naar buite actieve koolstoff ardoor de dampen t voerd kunnen worden are delen kunnen deze wordt gebruik en ubel wordt het aan n te rame igd or de jkant iging nkant teren moet oven rnuis rden n het even werkt ellen dan 4 terne meter 90º n te filters terug n via heet kt in Ga bijs D D ni D Dit Eur app de Het nie ver voo Voo con waa SM of gew In geval van het volgende na stan...

Reviews: