Smeg KIV950RX Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 21

 

21

à substituição dos filtros de carvão activo). 

 

Tendo lavado ou substituído o filtro de carvão activo, 
prima a tecla 1 durante cerca de 3 segundos, até o 
sistema emitir um sinal acústico (bip). 

 

O LED 5 pára de piscar. 

 Atenção! 
 

O dispositivo que assinala a saturação do filtro de carvão 
activo está desactivado. 

 

No caso de se querer activar o dispositivo de assinalação 
de saturação do filtro de carvão activo, premer, 
simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3 segundos: no 
início do procedimento, será apenas o LED 4 a piscar, 
porém, 3 segundos depois, será a vez do LED 5 emitir 
também um sinal de luz intermitente para indicar que o 
dispositivo de controlo de saturação do filtro de carvão 
activo já está activo. 

 

Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3 
segundos depois o LED 5 pára de piscar, significando 
assim que o dispositivo está desactivado. 

6.   Indicador de velocidade intensa  
7.  Interruptor ON da velocidade intensa 
 

Esta velocidade deve ser utilizada quando a concentração 
de fumo ou de odores de cozinha for especialmente forte 
(por exemplo fritura, cozer peixe \ etc.). 

 

O exaustor funciona com alta velocidade durante cerca de 
5 minutos e em seguida volta à velocidade regulada 
automaticamente anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga 
se não tiver sido seleccionada nenhuma velocidade. 

 

Para desligar a alta velocidade antes de passarem-se 5 
minutos, premer o botão 1 ou 2  . 

8.  Botão OFF da iluminação 
9.  Botão ON da iluminação 
 
Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha para 
desligá-lo por um breve período da rede eléctrica principal 
(pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e 
experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de 
assistência técnica. Se o problema de funcionamento persistir, 
contacte o serviço de assistência. 

 

Manutenção 

Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a 
coifa da rede elétrica. 

 

Limpeza 

A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e 
externamente. 
Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes 
líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 
NÃO UTILIZE ÁLCOOL! 
Atenção!  A inobservância das normas de limpeza da coifa e 
da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de 
incêndio. 
Recomendamos seguir atentamente as instrucções e os 
avisos. 
 
 
 

 

Filtro antigordura 

Fig. 2 
Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o sistema de 
indicação da saturação dos filtros - se previsto no modelo 
que se possui – indicar esta necessidade) com detergentes 
não agressivos, manualmente ou em máquina de lavar louça 
a baixas temperaturas e com ciclo breve. 
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor 
com as lavagens na máquina da loiça, as suas 
características de filtração não se alteram. 
Para desmontar o filtro antigordura B puxe o puxador de 
libertação com mola. 

 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) 

Fig. 3 
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a 
cozedura. 
A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um 
uso mais ou menos prolongado em função do tipo de 
cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. 
Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo 
cada quatro meses. 
Para montar o filtro de carvão: 
1.   Tirar a ficha ou desligar a corrente. 
2.   Tirar os filtros metálicos. 
3.   Montar o filtro de carvão fixando-o com os dois parafusos 
fornecidos com o aparelho. 
4.   Recolocar os filtros metálicos. 
Para substituir o filtro de carvão: 
1.  Tirar a ficha ou desligar a corrente. 
2.  Tirar os filtros metálicos. 
3.  Retire o filtro de carbono velho e substitua-o. 
4.  Recolocar os filtros metálicos. 

 

Substituição das lâmpadas 

Fig. 4 
Desligar o aparelho da rede eléctrica; 
Atenção!  Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que 
estejam frias. 
1.  Desatarraxar a proteção da lâmpada. 
2.  Substitua a lâmpada queimada. 
 

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 20W 
máx. (G4), tomando o cuidado para não as tocar com as 
mãos. 

3.  Atarraxar a proteçâo da lâmpada novamente no lugar. 
Se a iluminação não funcionar, verifique se as lâmpadas 
foram correctamente instaladas na sua sede antes de 
chamar a assistência técnica. 

 

Advertências 

Nunca utilizar a coifa sem que esta esteja com a grelha 
correctamente montada! 
O local deve dispor de suficiente ventilação, quando a coifa é 
utilizada contemporaneamente com outros aparelhos que 
utilizam gás e outros combustíveis.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubo 
usado para a descarga de fumos produzidos por aparelhos a 
combustão de gás ou outros combustíveis. 

Summary of Contents for KIV950RX

Page 1: ...ction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instru es para montagem e utiliza o Monterings och bruksanvisn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der K chenhaube angegebenen ist Wenn die K chenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist diesen an eine d...

Page 6: ...bf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Zwecks Demontage der Fettfilter B den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 3 Dieser Filter bindet d...

Page 7: ...itiven Beitrag f r den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch un...

Page 8: ...connection to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be...

Page 9: ...er 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Fit the carbon filter and fix it to the body of the hood with two supplied screws 4 Put the metal filter back into place To r...

Page 10: ...icable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed in...

Page 11: ...ut en tenir compte Branchement lectrique La tension du r seau doit correspondre la tension indiqu e sur l tiquette des caract ristiques situ e dans la hotte Si la hotte est fournie avec une fiche la r...

Page 12: ...ement nettoy e l int rieur et l ext rieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Atte...

Page 13: ...r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre nettoy e fr quemment l int rieur comme l ext rieur L inobservance des normes de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage...

Page 14: ...f gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting De netspanning moet corr...

Page 15: ...vatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Men wordt dan ook ve...

Page 16: ...wordt afgewezen Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product...

Page 17: ...r a la corriente se alada en la etiqueta de las caracter sticas situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes si...

Page 18: ...rmas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa Fig 2 Debe limpiarse una vez al me...

Page 19: ...osabilidad por eventuales inconvenientes da os o incendios provocados al aparato derivados por la inobservancia de las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en confor...

Page 20: ...o Conex o el trica A tens o de rede deve corresponder tens o indicada na etiqueta de caracter sticas situada na parte interna da coifa Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada conforme as no...

Page 21: ...itui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio Recomendamos seguir atentamente as instruc es e os avisos Filtro antigordura Fig 2 Deve ser limpo uma vez por m s ou quando o sistema de indica...

Page 22: ...icadas neste manual Este aparelho est classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE Ao garantir a elimina o adequada deste produ...

Page 23: ...23 B F G B F 60 70 3 5 15 O 1 2 3 a b c d e f a b c d e f d e f 5 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 1 3 4...

Page 24: ...24 5 3 1 3 2 7 3 4 3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 2 B 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 20 G4 3...

Page 25: ...25 2002 96 EC WEEE...

Page 26: ...ngivna sp nningen p m rkpl ten som sitter inne i fl kten Om fl kten r utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett l ttillg ngligt uttag som uppfyller g llande f reskrifter Om fl kten sakna...

Page 27: ...skin kan fettfiltret av metall missf rgas utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga N r filtret skall monteras ur drar man i handtaget B som lossas med hj lp av en fj der Kolfil...

Page 28: ...t Symbolen p produkten eller i medf ljande dokumentation indikerar att denna produkt inte f r behandlas som vanligt hush llsavfall Den skall i st llet l mnas in p en l mplig uppsamlingsplats f r tervi...

Page 29: ...rispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona acces...

Page 30: ...e di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessit con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lav...

Page 31: ...ito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo...

Page 32: ...LI1O8B Ed 04 06...

Reviews: