Smeg KIV950RX Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 12

 

12

charbon actif). 

 

Une fois que le filtre à charbon actif a été nettoyé, 
appuyez sur le bouton 1 pendant environ 3 secondes 
jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore; le DEL 5 
s’arrêtera alors de clignoter. 

 Attention! 

 

 

Le dispositif de signalisation du niveau de saturation du 
filtre à charbon actif est désactivé.   

 

Si vous souhaitez activer le dispositif de signalisation du 
niveau de saturation du filtre à charbon actif, appuyez 
simultanément sur les touches 2 et 7 pendant 3 secondes: 
lors de la première phase de cette procédure, la DEL 4 
clignotera puis, après 3 secondes, la DEL 5 commencera 
à clignoter, pour indiquer que le dispositif de contrôle du 
niveau de saturation du filtre à charbon actif est désormais 
activé.  

 

Si vous souhaitez désactiver le dispositif, appuyez à 
nouveau sur les touches 2 et 7.  

 

Après 3 secondes la DEL 5 ne clignotera plus et le 
dispositif sera désactivé.  

6.  Indicateur DEL de vitesse intensive 
7. 

  Bouton d’enclenchement de vitesse intensive. Cette 

vitesse est utilisée lorsque la concentration de vapeurs et 
d’odeurs culinaires est particulièrement élevée (en cas de 
fritures, de mets à base de poisson, etc.). La hotte 
fonctionnera à cette vitesse élevée pendant environ 5 
minutes puis reviendra à la vitesse sélectionnée 
précédemment (1, 2 ou 3) ou s’éteindra si aucune vitesse 
n’a été sélectionnée. Pour désactiver la vitesse intensive 
avant les 5 minutes préprogrammées, appuyez sur le 
bouton 1  ou le bouton 2. 

8.  Bouton pour éteindre l’éclairage  
9.  Bouton pour allumer l’éclairage 
 
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise 
pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le 
problème persiste, contactez le service de réparation 
compétent. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien 

Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant 
toute intervention sur celle- ci. 

 

Nettoyage 

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à 
l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié 
avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de produit 
contenant des abrasifs.  
NE PAS UTILISER D'ALCOOL! 
Attention : Le non respect des règles de nettoyage de la 
hotte, de la substitution et du nettoyage des filtres comporte 
des risques d’incendie.   
Nous recommandons donc vivement de respecter ces 
instructions. 

 

Filtre anti-gras 

Fig. 2 
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le 
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le 
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des 
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle 
à faibles températures et cycle rapide. 
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. 
Pour démonter le filtre anti-graisse B, tirer la poignée de 
décrochement à ressort . 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig. 3 
Retient les odeurs désagréables de cuisson. 
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi 
plus ou mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité 
du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est 
nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre 
mois. 
Pour monter le filtre à charbon: 
1.  Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant. 
2.   Enlever les filtres anti-graisse. 
3.   Montez le filtre à charbon en le fixant à l’aide des deux 
vis correspondantes fournies avec l’appareil. 
4.  Remettre les filtres anti-graisse. 
Pour remplacer le filtre à charbon: 
1.   Débrancher la fiche de la hotte ou couper le courant. 
2.   Enlever les filtres anti-graisse. 
3.   Enlever le filtre à charbon périmé et le remplacer par un 
nouveau. 
4.  Remettre les filtres anti-graisse. 

 

Remplacement des lampes 

Fig. 4 
Débrancher l’appareil du réseau électrique 
Attention!  
Avant de toucher les lampes, assurez-vous 
qu’elles soient froides. 
1.  Dévisser la protection de l’ampoule. 
2.  Remplacer la lampe endommagée.  

Summary of Contents for KIV950RX

Page 1: ...ction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instru es para montagem e utiliza o Monterings och bruksanvisn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der K chenhaube angegebenen ist Wenn die K chenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist diesen an eine d...

Page 6: ...bf rben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeintr chtigt Zwecks Demontage der Fettfilter B den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 3 Dieser Filter bindet d...

Page 7: ...itiven Beitrag f r den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch un...

Page 8: ...connection to electrical network place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm accessible from the contacts Attention substituting the supply cable must be...

Page 9: ...er 1 Disconnect the hood from the electricity 2 Remove the metal filters 3 Fit the carbon filter and fix it to the body of the hood with two supplied screws 4 Put the metal filter back into place To r...

Page 10: ...icable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed in...

Page 11: ...ut en tenir compte Branchement lectrique La tension du r seau doit correspondre la tension indiqu e sur l tiquette des caract ristiques situ e dans la hotte Si la hotte est fournie avec une fiche la r...

Page 12: ...ement nettoy e l int rieur et l ext rieur Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tersif liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL Atte...

Page 13: ...r glements des autorit s locales comp tentes La hotte doit tre nettoy e fr quemment l int rieur comme l ext rieur L inobservance des normes de nettoyage de la hotte de la substitution et du nettoyage...

Page 14: ...f gemengd fornuis Indien in de installatie aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden Elektrische aansluiting De netspanning moet corr...

Page 15: ...vatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Men wordt dan ook ve...

Page 16: ...wordt afgewezen Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product...

Page 17: ...r a la corriente se alada en la etiqueta de las caracter sticas situada en el interior de la campana Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes si...

Page 18: ...rmas de limpieza de la campana y del cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa Fig 2 Debe limpiarse una vez al me...

Page 19: ...osabilidad por eventuales inconvenientes da os o incendios provocados al aparato derivados por la inobservancia de las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en confor...

Page 20: ...o Conex o el trica A tens o de rede deve corresponder tens o indicada na etiqueta de caracter sticas situada na parte interna da coifa Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada conforme as no...

Page 21: ...itui o e limpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio Recomendamos seguir atentamente as instruc es e os avisos Filtro antigordura Fig 2 Deve ser limpo uma vez por m s ou quando o sistema de indica...

Page 22: ...icadas neste manual Este aparelho est classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE Ao garantir a elimina o adequada deste produ...

Page 23: ...23 B F G B F 60 70 3 5 15 O 1 2 3 a b c d e f a b c d e f d e f 5 1 2 3 O O I F C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 1 2 3 1 4 2 1 3 4...

Page 24: ...24 5 3 1 3 2 7 3 4 3 5 3 5 6 7 5 1 3 5 1 2 8 9 5 2 B 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 20 G4 3...

Page 25: ...25 2002 96 EC WEEE...

Page 26: ...ngivna sp nningen p m rkpl ten som sitter inne i fl kten Om fl kten r utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett l ttillg ngligt uttag som uppfyller g llande f reskrifter Om fl kten sakna...

Page 27: ...skin kan fettfiltret av metall missf rgas utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga N r filtret skall monteras ur drar man i handtaget B som lossas med hj lp av en fj der Kolfil...

Page 28: ...t Symbolen p produkten eller i medf ljande dokumentation indikerar att denna produkt inte f r behandlas som vanligt hush llsavfall Den skall i st llet l mnas in p en l mplig uppsamlingsplats f r tervi...

Page 29: ...rispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa Se provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona acces...

Page 30: ...e di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessit con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lav...

Page 31: ...ito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo...

Page 32: ...LI1O8B Ed 04 06...

Reviews: