Smeg K24SLM90 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 8

L2)

Voyant: 

VERT indique le Mode AUTOMATIQUE. ETEINT indique le Mode MANUEL. ROUGE indique l’Alarme des

FILTRES.

ALARME DES FILTRES:

 il est signalé avec le Moteur Arrêté pendant 30":

Après 30h le voyant L2 devient ROUGE fixement (Alarme Filtres à graisse).
Après 120h le voyant L2 devient ROUGE et clignote (Alarme Filtres à charbon).
Il est réinitialisé par P3.

SENSIBILITE: 

En manuel, en appuyant en même temps sur P5 et P4 on entre dans le mode sensibilité. La sensibilité

paramétrée sera signalée par les 4 voyants verts.
A l’aide des touches P3(-) et P4(+) on paramètre la sensibilité désirée (Fig 10/A).
En appuyant sur P5 on mémorise la sensibilité et l’on revient en manuel

Commandes de la Fig. 11

:

A)

 Eteint et allume les lumières.

B)

 Eteint et allume la BANDE LUMINEUSE.

C)

 Diminue la vitesse du moteur pour arriver à zéro. Si  pressée pendant 2" le moteur s’arrête.

D)

 Actionne le moteur (en rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente la vitesse pour arriver  à la vitesse maximale.

E)

 RESET ALARME FILTRES / TIMER : si l’on appuie sur la touche pendant l’affichage de l’alarme des filtres (avec le moteur

arrêté) on remet à zéro le comptage des heures. En appuyant sur la touche pendant le fonctionnement du moteur, on
active le TIMER, la hotte s’éteint donc automatiquement après 5 minutes.

L1)

 Les 4 témoins lumineux VERTS signalent la vitesse en cours.

L2)

 Quand le témoin lumineux est rouge (avec le moteur arrêté) il indique l’ALARME DES FILTRES. Quand le témoin lumineux

est vert (clignotant) il indique que le TIMER a été actionné par la touche E.
ALARME FILTRES :
Après 30h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE. Il signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés.
Après 120h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE et clignote il indique que les filtres à graisse doivent être
nettoyés et les filtres à charbon remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon), appuyer sur la touche E pour faire redémarrer
le comptage des heures pendant la visualisation de l’alarme filtres.

Filtres à graisse

: un soin particulier doit être accordé aux filtres à graisse qui doivent être nettoyés périodiquement,

quand intervient l’alarme des filtres à graisse. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe
des Commandes. Démontez les filtres comme indiqué au point 1 et les laver avec un détergent neutre.

Filtres à charbon

: Si l’on utilise l’appareil en version filtrante, il faut remplacer périodiquement les filtres à charbon,

quand intervient l’alarme des filtres à charbon. Pour les instructions, concernant l’alarme des filtres, voir le paragraphe
des Commandes. Démontage du filtre(s) à charbon: Tout d’abord, enlever les filtres à graisse.

Eclairage:

- Pour le remplacement des lampes halogènes de la Fig. 12, dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre et ôtez l’ampoule. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION:
Ne pas toucher l'ampoule à main nue.
- Pour remplacez les lampes halogènes de la Fig. 13, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues
à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION: Ne pas toucher l'ampoule à
main nue.

ITALIANO

DESCRIZIONE

Questa cappa è dotata di un sistema completamente automatico (Advanced Sensor Control) per gestire tutte
le funzioni della cappa. Grazie all’Advanced Sensor Control, l’aria in cucina si mantiene sempre pulita e libera
da odori senza alcun inervento da parte dell’utente. I sofisticati sensori riescono a captare qualsiasi tipo di
odore, vapore, fumo o calore causato dal processo di cottura. L’ASC capta anche eventuali e anomale presenze
di GAS nell’ambiente.

La cappa puo’ essere installata in versione filtrante o in versione aspirante.

Versione filtrante

 (Fig. 1): la cappa aspira l’aria della cucina impregnata di fumi e di odori, depurandola attraverso

i filtri anti-grasso ed i filtri carbone per poi re-immetterla pulita nella stanza. Per una costante efficienza, è
necessario sostituire periodicamente i filtri al carbone. I filtri al carbone non sono in dotazione.

Versione aspirante 

 (Fig. 2): la cappa aspira l’aria della cucina impregnata di fumi e di odori  facendola passare

attraverso i filtri anti-grasso, poi la espelle all’esterno attraverso un condotto di scarico. In questa versione non
è necessario utilizzare i filtri al carbone.

Decidete sin dall’inizio il tipo di installazione (filtrante o aspirante). Per una maggiore efficienza, consigliamo

di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).

Summary of Contents for K24SLM90

Page 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Page 2: ......

Page 3: ...ovided and proceed to secure the bracket using the 2 screws provided Exhaust hoods connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood use a flexible pipe and lock it to the air evacuatio...

Page 4: ...fter cleaning the grease filters and or replacing the charcoal filters restart the hour counter RESET by pressing the key E during display of the filter alarm Grease filters special attention must be...

Page 5: ...ieben ist entsprechend dem von Ihnen erworbenen Modell wenn die Haube mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist Abb 8 h ngen Sie den Kohlefilter durch Drehen desselben im Gegenuhrzeigersinn ein FUNKTIO...

Page 6: ...ilterzuachten Siesindregelm igzureinigen wennderAlarmFettfiltererscheint F r die Hinweise ber den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen Bauen Sie die Filter wie unter Punkt 1 beschrie...

Page 7: ...raire montez les en proc dant comme suit en fonction du mod le en votre possession si la hotte est quip e de filtres charbon ronds Fig 8 accrochez les filtres charbon avec un mouvement rotatoire dans...

Page 8: ...es instructions concernant l alarme des filtres voir le paragraphe des Commandes D montez les filtres comme indiqu au point 1 et les laver avec un d tergent neutre Filtres charbon Si l on utilise l ap...

Page 9: ...la versione filtrante necessario l uso dei filtri al carbone verificate se i filtri sono gi installati eventualmente procedete montandoli come segue a seconda del modello da voi acquistato se la cappa...

Page 10: ...tituire le lampade alogene di Fig 12 svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina Sostituire con lampade dello stesso tipo ATTENZIONE non toccare la lampadina a mani nude Persostituir...

Page 11: ...de la tecla luces y se queda encendido durante 30 Alarma filtrosa antigrasa despu s de 120h se activa durante 30 pero con un destello del led Alarma filtros al carb n El RESET se resalta S LO con el...

Page 12: ...xaustor est equipado de um sistema completamente autom tico Advanced Sensor Control que controla todas as suas fun es Gra as ao Advanced Sensor Control o ar na cozinha mant m se sempre limpo e sem che...

Page 13: ...dicado pelo acendimento do led correspondente o led a piscar indica que o sensor est espera de dados Para fixar a sensibilidade em modo manual e motor parado premir P2 e P3 simultaneamente sendo indic...

Page 14: ...tadas na fig 13 abra a tampa exercendo um efeito de alavanca gra as s fissuras previstas para esse efeito Substitua as l mpadas por l mpadas do mesmo tipo ATEN O nunca toque numa l mpada com as m os n...

Page 15: ...ng van de automatische werking druk op P2 De inschakeling wordt aangegeven door het branden van de bijbehorende led Indien de led knippert dan betekent dit dat de sensor op gegevens wacht Voor de inst...

Page 16: ...eten worden vervangen Wanneer de vetfilters gereinigd zijn en of de koolstoffilters vervangen zijn wordt tijdens de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te star...

Page 17: ...aaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Page 18: ...6 7 8 5 W 50mm...

Page 19: ...9 A B D E C S 10 12 13 11...

Page 20: ...04307065 2 K24ASC s nor...

Reviews: