Smeg K24SLM90 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 3

ENGLISH

DESCRIPTION

This appliance is equipped with a completely automatic system (Advanced Sensor Control) capable

to manage all the functions of your hood. Thanks to the ASC, the air in the kitchen is costantly clean
and odour free without any manual intervention. The advanced sensor catches all sort of vapours,
smokes and odours caused by the cooking process. The ASC also captures an abnormal presence of
GAS.

The hood may be installed in the filtering or the ducting version.

Filtering version 

(Fig. 1): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, purifies it through

the grease filters and charcoal filters and returns clean air into the room. For constant efficiency, the charcoal
filters must be replaced periodically. The charcoal filters are not supplied.

Ducting version 

(Fig. 2): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, passes it through

the grease filters and expels it to the outside through an outlet pipe. With this version the charcoal filters are
not required.
Decide from the outset on the type of installation (filtering or ducting). For greater efficiency, we recommend you
install the hood in the ducting version (if possible).

INSTALLATION

To facilitate installation, before starting remove the 

grease filters

: press inward on the clamp at the handle

and pull the filter downward (Fig. 3).

Wall fitting 

(Fig. 4): making use of the appropriate drilling jig, apply the supplied blocks into the wall, and

remember the distance between the hood and the cooktop must be at least 65 cm. Insert two of the supplied
screws so that the apparatus can be hooked onto these ones by means of the holes provided on the appliance
(A). Once the apparatus is hooked, fix it definitively to the wall using the two other screws and the holes made
at its bottom (B). To avoid damage make exclusive use of the holes already prepared on the hood.

Securing the telescopic flue:

 Basic installation requirements: – Set the electrical power supply within the

space covered by the decorative flue. – If your unit is installed in an Exhaust hood, prepare the air exhaust hole.
Place bracket (W) 50 mm from the ceiling and position this on the vertical of your hood, with the aid of the notches
on the centre of the bracket (Fig. 5); using a pen, mark the 2 holes on the wall and then make the holes and
fit the screw anchors provided and proceed to secure the bracket using the 2 screws (provided).
Exhaust hoods: connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood; use a flexible pipe and lock
it to the air evacuation pipe of the hood with a metal hose clamp (pipe and clamp are not provided).

 

Make all

power connections to the hood by means of the power cable. Take 2 assembled flues and place these on the
upper surface of the hood. Raise the upper flue as far as the ceiling and secure it to the bracket using the 2
screws (Fig. 6).
Filtering hood: make all power connections to the hood using the power cable. Fasten the air  baffle to the lower
flue as shown in Figure 7, using the 2 screws. Take 2 assembled flues and place these on the upper surface
of the hood. Raise the upper flue as far as the ceiling and secure it to the bracket using the 2 screws (Fig.
6).
Also remember that charcoal filters must be used in the case of the filtering version; check to see whether such
filters are already fitted;  if necessary, proceed to fit as follows, depending on the model type purchased:
- if the hood features round charcoal filters (Fig. 8), fit the charcoal filter by turning anti-clockwise.

OPERATION

Depending on the model, the unit is equipped with the following controls:

Controls shown in Fig. 9:

P1

Lights

 

ON/OFF

; filter alarm 

RESET

: if held pressed down for about 2 seconds when the filter alarm is

active, the hour counter is reset. 

Filter alarm

: after 30 hours the light button LED comes on and stays on

for 30 seconds (Grease filters alarm); after 120 hours it is activated for 30 seconds but with the LED flashing
(Charcoal filters alarm). The RESET is highlighted ONLY when the motor is OFF, both in automatic and manual
mode.

Automatic function:

To activate the automatic function press P2, highlighted by the corresponding LED coming on; the flashing LED
indicates that the sensor is waiting for data.
To set the sensitivity: in manual mode and with the motor off press P2 and P3 simultaneously; the sensitivity already
set with the P3 or P4 or P5 LEDs is highlighted. To modify it, press P3 or P4 or P5 (MIN, MED, MAX), and again press
P2 to store it. At this point, the desired sensitivity has been stored; press P2 again to deactivate the automatic mode.

Manual function:

When the LED P2 is off, you are in manual mode. Press P3 when in manual mode to turn on the motor in 1st speed
with the relevant LED on. Holding it down for 2 seconds, the motor is turned off. Press P4 to go to 2nd speed with
the relevant LED on and P5 to go to 3rd speed with the relevant LED on.

Summary of Contents for K24SLM90

Page 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Page 2: ......

Page 3: ...ovided and proceed to secure the bracket using the 2 screws provided Exhaust hoods connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood use a flexible pipe and lock it to the air evacuatio...

Page 4: ...fter cleaning the grease filters and or replacing the charcoal filters restart the hour counter RESET by pressing the key E during display of the filter alarm Grease filters special attention must be...

Page 5: ...ieben ist entsprechend dem von Ihnen erworbenen Modell wenn die Haube mit runden Kohlefiltern ausgestattet ist Abb 8 h ngen Sie den Kohlefilter durch Drehen desselben im Gegenuhrzeigersinn ein FUNKTIO...

Page 6: ...ilterzuachten Siesindregelm igzureinigen wennderAlarmFettfiltererscheint F r die Hinweise ber den Filteralarm wird auf den Abschnitt Bedienung verwiesen Bauen Sie die Filter wie unter Punkt 1 beschrie...

Page 7: ...raire montez les en proc dant comme suit en fonction du mod le en votre possession si la hotte est quip e de filtres charbon ronds Fig 8 accrochez les filtres charbon avec un mouvement rotatoire dans...

Page 8: ...es instructions concernant l alarme des filtres voir le paragraphe des Commandes D montez les filtres comme indiqu au point 1 et les laver avec un d tergent neutre Filtres charbon Si l on utilise l ap...

Page 9: ...la versione filtrante necessario l uso dei filtri al carbone verificate se i filtri sono gi installati eventualmente procedete montandoli come segue a seconda del modello da voi acquistato se la cappa...

Page 10: ...tituire le lampade alogene di Fig 12 svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina Sostituire con lampade dello stesso tipo ATTENZIONE non toccare la lampadina a mani nude Persostituir...

Page 11: ...de la tecla luces y se queda encendido durante 30 Alarma filtrosa antigrasa despu s de 120h se activa durante 30 pero con un destello del led Alarma filtros al carb n El RESET se resalta S LO con el...

Page 12: ...xaustor est equipado de um sistema completamente autom tico Advanced Sensor Control que controla todas as suas fun es Gra as ao Advanced Sensor Control o ar na cozinha mant m se sempre limpo e sem che...

Page 13: ...dicado pelo acendimento do led correspondente o led a piscar indica que o sensor est espera de dados Para fixar a sensibilidade em modo manual e motor parado premir P2 e P3 simultaneamente sendo indic...

Page 14: ...tadas na fig 13 abra a tampa exercendo um efeito de alavanca gra as s fissuras previstas para esse efeito Substitua as l mpadas por l mpadas do mesmo tipo ATEN O nunca toque numa l mpada com as m os n...

Page 15: ...ng van de automatische werking druk op P2 De inschakeling wordt aangegeven door het branden van de bijbehorende led Indien de led knippert dan betekent dit dat de sensor op gegevens wacht Voor de inst...

Page 16: ...eten worden vervangen Wanneer de vetfilters gereinigd zijn en of de koolstoffilters vervangen zijn wordt tijdens de weergave van het filteralarm gedrukt op de knop E om de UREN telling opnieuw te star...

Page 17: ...aaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa...

Page 18: ...6 7 8 5 W 50mm...

Page 19: ...9 A B D E C S 10 12 13 11...

Page 20: ...04307065 2 K24ASC s nor...

Reviews: