background image

PREDIA.WALL

Product manual

6

PIEZO ™ ist ein in die Liftsäule integrierter elektronischer Sensor, der auf Lastwechsel reagiert. Fährt das Liftsystem gegen ein Hindernis, ändert sich die Last. 

Dieser Lastwechsel wird von PIEZO ™ erfasst und das Signal wird an die Steuerbox gesendet. Die Steuerbox stoppt das System sofort und veranlasst es, in die 

entgegengesetzte Richtung zu fahren, um die Kollision zu vermeiden / zu minimieren. Diese Bewegung hält nur 4 Sekunden und nicht länger als die vorherige Bewegung. 

Bei der Kollision tritt eine bestimmte Kraft (N) auf, bevor das System anhält und in die entgegengesetzte Richtung fährt. Die typische Kraft (N) ist in der folgenden Grafik 

1 dargestellt. Das PIEZO ™ -Systems basiert aud den Maschinenrichtlinien E EN12445 für Geräte, bei denen Hindernisse / Personen gequetscht werden 

können.

„Die Bustürrichtlinie“: EN 12453 + EN12445

Die folgende Grafik 1 entspricht der max. Kräfte in den Bereichen „Industrie-, Geschäfts- und Garagentore. Sicherheit bei der Verwendung von kraftbetätigten Türen. 

Anforderungen „Norm und Prüfverfahren“: E EN12445. Diese Richtlinie beschreibt, wie die „Quetsch“ Funktion und die max. Kraft, mit der das System im Laufe 

der Zeit quetschen darf. Der blaue Bereich zeigt die max. Kraft und Zeitraum, in dem die Kraft anwesend sein kann.

In den meisten Fällen entspricht das PIEZO ™ -System der Norm, in einigen Fällen kann es JEDOCH zu Ausnahmen kommen, wie die rote Kurve in der folgenden 

Abbildung zeigt.

PIEZO ™ est un capteur électronique intégré dans la colonne du lift, qui réagit aux changements de charge. Si le lift entre en collision avec un obstacle, la charge changera. 

Ce changement de charge est capté par PIEZO ™ et le signal est envoyé au boîtier de commande. Le boîtier de commande arrête immédiatement le système et le fait 

rouler dans le sens opposé pour éviter / minimiser la collision. Ce mouvement ne durera que 4 secondes et jamais plus longtemps que le mouvement précédent. Lors 

de la collision, il y aura une certaine force (N) avant que le système s’arrête et roule dans la direction opposée. La force typique (N) est illustrée dans le graphique 1 ci-

dessous. Le système PIEZO ™ est basé sur les directives de la machine E EN12445 pour les équipements où des obstacles / personnes peuvent être piégés.

“La directives sur les portes de bus”: EN 12453 + EN12445

Le graphique 1 ci-dessous est similaire aux forces maximales des «Portes et portails industriels, de l’entreprise et de garage. Sécurité lors de l’utilisation de portes 

électriques. Exigences techniques de sécurité et procédures d’essai ”: E EN12445. Cette directive décrit comment tester la fonction “pincement” et la puissance 

maximale avec laquelle le système peut pincer au fil de temps. La zone bleue indique la puissance maximale et la période de temps pendant laquelle la puissance peut 

être présente.

Dans la plupart des cas, le système PIEZO ™ sera conforme à la directive, MAIS dans certains cas, il peut y avoir des exceptions, illustrées par la courbe rouge dans 

l’illustration ci-dessous.

PIEZO™ is een ingebouwde elektronische sensor in de liftkolom, die reageert op veranderingen in de belasting. Als het liftsysteem tegen een obstakel aanloopt, verandert 

de belasting, wat wordt opgemerkt door PIEZO™ die vervolgens een signaal naar de control box stuurt. De control box stopt het systeem onmiddelijk en laat het in de 

tegenovergestelde richting bewegen om botsing te voorkomen/minimaliseren. Deze beweging duurt maar 4 seconden en nooit langer dan de voorgaande beweging. Bij 

de botsing komt een bepaalde kracht (N) vrij voordat het systeem stopt en in tegenovergestelde richting beweegt. Deze kracht (N) wordt weergegeven in de afbeelding 

hieronder. Het PIEZO™ systeem is gebaseerd op de machinerichtlijnen E EN12445 voor apparatuur waarbij obstakels/personen bekneld kunnen raken.

“De busdeur richtlijn”: EN 12453 + EN12445

De onderstaande afbeelding 1 is vergelijkbaar met de max. krachten in de “Industriële, bedrijfs-  en garagedeuren en hekken. Veiligheid bij het gebruik van elektrisch 

aangedreven deuren. Technische veiligheidseisen en testprocedures”: E EN12445. Deze richtlijn schrijft voor hoe de “knel” functie getest dient te worden en de 

max. kracht waarmee het systeem na verloop van tijd kan knellen. Het blauwe gebied geeft de maximale kracht en tijdsperiode aan waarin de kracht aanwezig kan zijn.

In de meeste gevallen voldoet het PIEZO™ -systeem aan de richtlijn, MAAR in sommige gevallen kunnen er uitzonderingen zijn, weergegeven met de rode curve in de 

onderstaande afbeelding.

PIEZO™ is a built-in electronic sensor in the lift column, which reacts on load changes. If the lift system drives into an obstacle the load will change. This load change 

is picked up by PIEZO™ and the signal is sent to the control box. The control box immediately stops the system and makes it drive in the opposite direction avoiding/

minimising the collision. This drive will only last for 4 seconds and never longer than the previous drive. At the collision, there will be a certain force (N) before the system 

stops and drives in the opposite direction. The typical force (N) is shown in graphic 1 below. The objective of the PIEZO™ system is that it should follow the official test 

standards E EN12445 for equipment where obstacles/persons can be squeezed. 

“The bus door standard”: EN 12453 + EN12445

The below graphics 1 is similar to the max. forces in the “Industrial, commercial and garage doors and gates. Safety in use of power operated doors. Requirements 

“standard and test methods”: E EN12445. This standard describes how to test the “Squeezing” function and the max. force with which the system is allowed 

to squeeze over time. The blue area illustrates the max. force and time period in which the force may be present.

In most cases, the PIEZO™ system will comply with the standard, BUT in some cases there may be exceptions, illustrated by the red curve in the below illustration.

GB

Anti-collision

FUNCTIONALITY

DE

Antikollision

FUNKTIONALITÄT

FR

Anti-collision

FONCTIONNALITÉ

NL

Anti-collision

FUNCTIONALITEIT

Graphics 1:

Anti-collision explained 

2/2

Summary of Contents for Predia Wall lift

Page 1: ...l language English CONTENTS Mounting regulations 2 Guarantee terms and conditions 3 Declaration of conformity 4 Anti collision explained 5 Mounting instructions 7 User manual 16 Instructions reset con...

Page 2: ...ce guide d installation Lors du montage les instructions d installation et d utilisation de l cran vid o projecteur doivent elles aussi tre suivies FR R glements de montage AVERTISSEMENT Correcte mont...

Page 3: ...t que tout produit jug d fectueux par SmartMetals du fait d un vice de fabrication ou de mat riaux sera r par ou si n cessaire remplac ou vous sera fourni avec une partie rempla ant la pr c dente touj...

Page 4: ...aushalt und hnliche elektrische Ger te NEN EN 614 1 Sicherheit von Maschinen Arkel 14 Oktober 2019 Martijn Kleijweg Quality Product manager FR D claration of conformit Fabricant SmartMetals Mounting S...

Page 5: ...ui signifie que le lift est d j en train de voyager une distance sans protection anticollision FR Anti collision IMPORTANT Voor optimale veiligheid is dit liftsysteem uitgerust met een ge ntegreerde s...

Page 6: ...ceptions illustr es par la courbe rouge dans l illustration ci dessous PIEZO is een ingebouwde elektronische sensor in de liftkolom die reageert op veranderingen in de belasting Als het liftsysteem te...

Page 7: ...tions 800 600 400 14g 25x45x1 1x 14e M6x12 12x 14c M4x12 4x 14d M5x12 2x 15a M8x35 4x 15b M8x25 4x 15c M8x16 4x 15d M6x35 4x 15e 8 4x25x17 5 4x 15f M8 4x 15g M6 4x 15h M8 d9 9 4x 14a M4 8x 14b M4x12 8...

Page 8: ...Ultra 65 Bottom Predia Touch Ultra 75 Bottom Predia Touch Ultra 86 1 2 Top Soundbar Whiteboard Pentray Top Soundbar Pentray Top Soundbar Whiteboard Top Soundbar Bottom Predia Touch Flow 55 Bottom Pre...

Page 9: ...t manual 9 Mounting instructions 3 4 8 SOUND BAR 800 600 400 1 1 4 4 3 3 3 14e 12x 14d 2x 14mm Mount the bolts hand tight First the 4 bolts left and right then the 8 bolts at the top and bottom 3 Moun...

Page 10: ...unting instructions 5 6 800 600 400 800 600 400 2 DC AC A1 A2 1 10 14f 8x max torque 10 Nm max torque 7 5 Nm Tighten the bolts First the 4 bolts left and right then the 8 bolts at the top and bottom 2...

Page 11: ...Whiteboard Pentray Top Soundbar Pentray Top Soundbar Whiteboard Top Soundbar Bottom Predia Touch Flow 55 Bottom Predia Touch Flow 65 Bottom Predia Touch Ultra 65 Bottom Predia Touch Ultra 75 Bottom Pr...

Page 12: ...PREDIA WALL Product manual 12 Mounting instructions 9 10 400 300 600 500 800 700 Fix 8x Fix 8x 13 400 300 600 500 800 700 14b 4x 14a 4x Mounting instructions...

Page 13: ...5 4x 15e 8 4x25x17 5 4x 15f M8 4x 15g M6 4x 15h M8 d9 9 4x Type Touchscreen Hole Position Predia Touch Ultra 86 0 Predia Touch Ultra 75 3 Predia Touch Ultra 65 5 Predia Touch Flow 65 6 Predia Touch Fl...

Page 14: ...PREDIA WALL Product manual 14 Mounting instructions 13 14 400 300 600 500 800 700 WARNING LOCK LOCK OPTIONAL...

Page 15: ...PREDIA WALL Product manual 15 Mounting instructions 15 16 1 2 2X UNLOCK REMOVE 3 4 0 0 3 0 0 6 0 0 5 0 0 8 0 0 7 0 0 2 UP DOWN 230V 1 14g 1x...

Page 16: ...ligro de aplastamiento FI Varoitus Puristumisvaara FR Attention Risque d crasement GB Caution Risk of crushing IT Attenzione Rischio di schiacciamento NL Voorzichtig Beknellingsgevaar PL Uwaga Ryzyko...

Page 17: ...controlbox 30s Push the down button for 30 seconds Release the down button Check the connection from the remote to the controlbox Check the connection from the power plug to the controlbox Move to lo...

Page 18: ...Specification sheet 137 5 467 5 VESA 300 800 600 10 5 25 12x 8 5 930 1800 Stroke 870 367 5 50 M 56 A B M minimal free space of 51mm 153 223 1048 5 15 6 85 6 1020 130 102 5 6 5 8 5 11 13 75 DETAIL A 13...

Page 19: ...Blue Red Reference 1 Down RJ45 Pin 4 8 White Green Reference 2 Up RJ45 Pin 3 5 White Red Reference 2 Down RJ45 Pin 3 8 Orange Green Reference 3 Up RJ45 Pin 2 5 Orange Red Reference 3 Down RJ45 Pin 2...

Page 20: ...www predia nl manufactured by...

Reviews: