background image

062.7270/75/90/95 Floor lift (XL) on wheels for touch screen 86 inch, 120 kg

Page 3

SmartMetals Mounting Solutions B.V. • Vlietskade 8016 • 4241 WS  ARKEL• The Netherlands  

T

 +31 (0)88 70 60 100 • 

E

 [email protected] • 

www.smartmetals.nl

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - DE

Wichtige Sicherheitsinformationen für Installateur und Benutzer

Installateur:

Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise, die Montagevorschriften und den Rest dieses 

Produkthandbuchs sorgfältig durch. Wenn Sie nicht alle Anweisungen lesen, verstehen und nicht befolgen, kann 

dies zu schweren Verletzungen, Geräteschäden oder zum Erlöschen der Werksgarantie führen! Es liegt in der 

Verantwortung des zertifizierten Installateurs, sicherzustellen, dass alle Montagesysteme / Zubehörteile gemäß den 

bereitgestellten Anweisungen ordnungsgemäß montiert und installiert wurden.

Benutzer:

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen und das Benutzerhandbuch (falls vorhanden) sorgfältig durch, 

bevor Sie die höhenverstellbare Halterung oder den Wagen verwenden. Dies sichert ein störungsfreies Arbeiten und 

vermeidet Unfälle.

Elektrische Sicherheit

Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sofort 

vom Stromnetz getrennt werden kann.

Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und schützen Sie es vor Wasser und anderen Flüssigkeiten. 

Wischen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch ab.

Lifteinheit nicht öffnen. 

RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES

. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

Bei Funktionsstörungen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und rufen Sie einen autorisierten Techniker an.

Das Netzkabel nicht überlasten oder auf andere Weise beschädigen. Ersetzen Sie beschädigte Netzkabel sofort 

durch neue identische.
Die Steckdosenanschlüsse des Geräts und der Wandsteckdose müssen leicht zugänglich sein.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Produkt bewegen.

Das Gerät ist nicht tropf- oder spritzwassergeschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf 

das Gerät und sprühen Sie nicht darauf.

So verringern Sie das Risiko eines Stromschlags: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der 

Steckdose.

Mechanische Sicherheit

Stellen Sie sicher, dass die Installation des Geräts nur von autorisiertem Servicepersonal durchgeführt wird.

Verwenden Sie nur die mit dem System gelieferten Original-Befestigungsteile und keine vom Hersteller nicht 

empfohlenen Anbauteile.

Gerät nicht falsch beladen: Für die max. Belastung des Geräts entnehmen Sie bitte der Seite mit den technischen 

Daten in diesem Handbuch. Nicht überschreiten: Bei Verwendung mit schwereren Bildschirmen kann es zu 

Instabilitäten kommen, die zum Umkippen führen und zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können! Die 

höhenverstellbare Funktion dieses Geräts funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn das Gewicht die angegebene 

Höchstlast überschreitet.

Verwenden Sie dieses Montagesystem nur für den in dieser Anleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen 

Gebrauch. Nicht am Gerät hängen. 

SEHR SCHWERE EINHEIT.

 Schwere Verletzungsgefahr beim Umkippen des Geräts 

durch unsachgemäße Verwendung.

Halten Sie den Bewegungspfad des Produkts immer frei von Hindernissen.

Stellen Sie vor dem Auf- und Abbewegen des Geräts einen Sicherheitsabstand von mindestens 20 cm von Teilen des 

Geräts zu andere Objekte sicher, um Scherstellen oder Quetschstellen zu vermeiden.

Im Falle eines Unfalls lassen Sie bitte das Bedienfeld los. Die Bewegung des Geräts stoppt sofort.

Hat Ihr Gerät einen 

Kollisionsschutz

?

Bei einem Unfall mit einem kollisionssicheren Lift ist es sehr wichtig, das Bedienfeld freizugeben: Wenn Sie weiter 

drücken, wird die Kollisionssichere Funktion außer Kraft gesetzt!

Beachten Sie auch, dass der Kollisionsschutz beginnt erst nach ca. 1 Sekunde nach Aktivierung des Lifts.

Bitte lesen Sie das separate Kapitel in diesem Handbuch zu diesem Thema für die genaue Funktionsweise.

Hat Ihr Gerät 

Räder

?

Betreiben Sie das Gerät auf Räder nur auf ebenen und stabilen Böden. Bewegen Sie das 

Gerät nur auf ebenen Böden.

Kippgefahr beim Überfahren von Bodenunebenheiten, Einstiegsleisten und ähnlichem. 

SEHR 

SCHWERE EINHEIT.

 Schwere Verletzungsgefahr beim Umkippen des Geräts.

Blockieren Sie die Bremsen der Vorderräder wenn Sie die Einheit bedienen.

Bewegen

 Sie Ihren Rollwagen immer mit dem 

Bildschirm in die niedrigste Position.

 

1

2

Summary of Contents for 062.7270

Page 1: ...s 3 Declaration of conformity 4 Mounting instructions 5 User manual 11 Instructions reset controlbox 14 Specification sheet 15 Contact details 16 PRODUCT MANUAL original language English DE Produkthan...

Page 2: ...t To reduce the risk of electric shock Always unplug the unit from the electrical outlet before cleaning Mechanical safety Assure installation of unit by authorized service person only Only use origin...

Page 3: ...o verringern Sie das Risiko eines Stromschlags Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose Mechanische Sicherheit Stellen Sie sicher dass die Installation des Ger ts nur von a...

Page 4: ...orisez pas Pour r duire le risque de choc lectrique D branchez toujours l appareil de la prise lectrique avant de le nettoyer S curit m canique Assurez l installation de l unit uniquement par un techn...

Page 5: ...aat of spuit er niet op Om het risico op elektrische schokken te verminderen Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Mechanische veiligheid Zorg ervoor dat het ap...

Page 6: ...dieser Montageanleitung Bei der Montage m ssen auch Installations und Benutzungsvorschriften f r den anzubringenden Bildschirm Projektor beachtet werden DE Montagevorschriften WARNUNG Le montage doit...

Page 7: ...ftigt Reparaturen ausgef hrt hat ohne die schriftliche Zustimmung von Smartmetals vorab DE Garantiebedingungen 1 SmartMetals Mounting Solutions garantit que tout produit jug d fectueux par SmartMetals...

Page 8: ...brauch und hnliche Zwecke Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 614 1 2006 A1 2009 Sicherheit von Machinen Ergonomische Gestaltungsgrunds tze Teil 1 Begriffe und allgemeine Leits tze Arkel 30 September 2...

Page 9: ...rt for mounting the display on the lifting column Run lifting column cable C through the cable transit in the stand head Attach cable C to the supplied motor cable E and connect it with entrance 1 of...

Page 10: ...l G at for example the bottom side of the display Make sure that the panel location is free from dust and grease Peel the upper layer from the double sided tape and press the control panel firmly to t...

Page 11: ...ing van het scherm motorkabel netstroom kabel en het kabeltje van het bedieningspaneel naar eigen inzicht aan de achterzijde van kop met Tie Wraps Verplaats de lift alleen in de laagste positie 6 Engl...

Page 12: ...8x 1 C1 M8 8x C2 M8 8x20x1 5 8x C3 M8x16 8x MON 0255 VESA Fixate to position Fixate to position 800 x 600 500 400 300 200 VESA 600 VESA 500 700 x 600 500 400 300 200 VESA 500 VESA 400 600 x 600 500 40...

Page 13: ...nder the lift system DE Achtung Risiko des Zerquetschens DK Forsigtig Fare for knusning ES Precauci n Peligro de aplastamiento FI Varoitus Puristumisvaara FR Attention Risque d crasement GB Caution Ri...

Page 14: ...ANUAL Max 5 0 Deg Disconnect the mains plug before moving the lift system Always stay above mobile lift system when moving down slope Make sure the display is in lowest position Do not raise the displ...

Page 15: ...r plug to the controlbox berpr fen Sie die Verbindung vom Netzstecker zur Controlbox V rifiez la connexion de la prise d alimentationau bo tier de commande Controleer de verbinding van de stekker naar...

Page 16: ...83 170 680 232 5 227 5 1030 5 1530 5 stroke 500mm 100 650 Product Floor lift on wheels for touch flatscre Product code 062 7270 Maximum load 120 kg max free space max free space centre of screen Smart...

Page 17: ...600mm 772 170 383 680 227 5 232 5 794 100 Product Floor lift XL on wheels for touch flatscreens Product code 062 7290 Maximum load 120 kg Netto w max free space max free space centre of screen SmartMe...

Page 18: ...WS ARKEL The Netherlands T 31 0 88 70 60 100 E info smartmetals nl W www smartmetals nl Cable wire color Blue Green Blue Red White Green White Red Orange Green Orange Red Function Reference 1 Up Refer...

Reviews: