background image

使用教程

04

4.3

泄压

按压二级呼吸阀顶部的泄压阀即可泄压,若充满气后发现产品漏气,可
使用此方式泄压后检查故障。

使用方式

使用前请检查呼吸器是否漏气或者是否有水渗入二级呼吸阀的呼吸腔内,
若漏气,请勿使用。若有水,请将水排出后再使用。具体操作方式如下:

嘴巴全部包裹住呼吸咬嘴,牙齿咬住呼吸咬嘴的牙胶,向二级呼吸阀内
吹 2-3 口气,确保二级呼吸阀腔内水排出后,再用嘴巴进行正常的呼吸
动作

嘴巴全部包裹住呼吸咬嘴,牙齿咬住呼吸咬嘴的牙胶并紧闭口腔,向下
按压二级呼吸阀的泄压阀,释放出的气体将二级呼吸阀腔内的水排出后,
再用嘴巴进行正常的呼吸动作

排除安全隐患之后即可使用。使用时完全咬住呼吸器咬嘴即可正常呼吸

检查二级呼吸阀腔内是否存在异物( 如沙子等 ),如有请及时清理后再
使用。

4.4

72

Summary of Contents for S400 Plus

Page 1: ...USER S MANUAL Please read instructions carefully before use S400 Plus Portable Scuba...

Page 2: ...English language fran ais Deutsche Espa ol italiano LANGUAGE CATALOG EN FR IT DE RU ES CN P 01 P 12 P 23 P 34 P 45 P 56 P 67...

Page 3: ...02 Product Structure 03 Operation Principle 04 Operation Tutorial 05 Common Troubleshooting 06 Storage And Dispose Conditions 07 Precautions 08 Legal Disclaimer TABLE OF CONTENTS 01 P 02 P 03 P 04 P...

Page 4: ...h is less than 10 meters underwater When used as an underwater emergency rescue or backup air supply for professional diving equipment the maximum applicable depth is within 30 meters underwater In th...

Page 5: ...d on when in use High Pressure Cylinder 1L high pressure cylinder Medium Pressure Tube Connecting pipe to output air Decompression Chamber high pressure air in the cylinder is decompressed and output...

Page 6: ...tube into the secondary breathing valve cavity and then into the oral cavity through the mouthpiece OPERATION PRINCIPLE 3 1 When the diver bites the mouthpiece and exhales the exhaled gas flows into...

Page 7: ...air it s strictly forbidden to ll in pure oxygen or other gases harmful to human body When the air pressure in the cylinder reaches 3000psi 200bar 20Mpa stop the inflation immediately to avoid any acc...

Page 8: ...on part with teeth blow 2 3 times into the cylinder valve to ensure the water in the cavity of the secondary breathing valve has been fully discharged and then have normal breathing with the mouth Kee...

Page 9: ...leakage at the connection between the primary pressure reducing valve and the cylinder 5 2 Answer Replace the rubber ring at the bottom of the primary pressure reducing valve and tighten to the cylin...

Page 10: ...ions during transportation should be avoided It should be kept clean without contacting with oils acids alkalis and other substances that damage rubber and fabrics Deposite Conditions The product shou...

Page 11: ...y the managers of the waters please carefully observe the surrounding environment before use to ensure that the waters are safe without any dangers beware of collisions with passing ships Please infla...

Page 12: ...and dry it before storage When the pressure gauge shows less than 2MPa please ascend to the water surface immediately and then use it after inflation Please practice in shallow water when use this pro...

Page 13: ...promised to be responsible for his her own actions and all the consequences arising therefrom The user has promised to use this product only for legitimate purposes and agreed to the terms and any rel...

Page 14: ...ucture du Produit 03 Principe de Fonctionnement 04 Tutoriel 05 D pannage 06 Conditions De Stockage Et De Destruction 07 Pr cautions de S curit 08 Avis de Non responsabilit TABLE DES MATI RES P 13 P 14...

Page 15: ...10 m tres sous l eau Lorsqu il est utilis pour le sauvetage d urgence sous marin ou comme source d air de secours pour l quipement de plong e professionnel la profondeur maximale d utilisation peut at...

Page 16: ...ique pour v ri er le volume d air restant dans la bouteille dans l environnement sous marin sombre Connecteur rotatif 360 Rotation libre 360 Vanne principale La vanne principale peut tre ferm e lorsqu...

Page 17: ...apr s avoir t r duit par le r gulateur de premier tage l int rieur il s coule vers la bouche humaine travers l embout buccal PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3 1 Lorsque l utilisateur mord l embout buccal...

Page 18: ...gaz qui peuvent nuire au corps humain Lorsque la pression l int rieur de la bouteille atteint 3000psi 200bar 20Mpa le remplissage doit tre arr t imm diatement pour viter les accidents de s curit Les m...

Page 19: ...souffler deux ou trois fois dans le r gulateur de deuxi me tage pour s assurer que l eau dans la cavit du r gulateur de deuxi me tage est drain e puis utilisez votre bouche pour respirer normalement...

Page 20: ...r gulateur de premier tage et la bouteille de gaz 5 2 R ponse Remettez l anneau en caoutchouc au bas du r gulateur de premier tage et serrez le raccord avec la bouteille de gaz et le d faut peut tre l...

Page 21: ...soumis des chocs et des vibrations intenses pendant le transport Il doit tre maintenu propre et viter tout contact avec les huiles acides alcalis et autres substances qui endommagent le caoutchouc et...

Page 22: ...lez observer attentivement les conditions environnantes avant utilisation pour vous assurer que les eaux sont s res et exemptes de dangers m ez vous des collisions avec les navires de passage Gonflez...

Page 23: ...n du manom tre indique moins de 2 MPa veuillez remonter imm diatement la surface et la bouteille de plong e ne peut tre utilis e qu apr s avoir t gonfl e nouveau Veuillez vous entra ner en eau peu pro...

Page 24: ...uit il est consid r que vous avez lu compris approuv et accept tous les termes et contenus du manuel des pr cautions des clauses de non responsabilit et des avertissements de ce produit L utilisateur...

Page 25: ...tstruktur 03 Arbeitsprinzip 04 Bedienanleitung 05 Fehlerbehebung 06 Lager und Vernichtungsbedingungen 07 Hinweise 08 Haftungsausschluss Inhaltsverzeichnis Seite 24 Seite 25 Seite 26 Seite 27 Seite 29...

Page 26: ...weniger als 10 Meter unter Wasser Bei Verwendung als Unterwasser Notrettung oder als Ersatzluftquelle f r professionelle Tauchausr stungen kann die maximale Einsatztiefe bis zu 30 Meter unter Wasser e...

Page 27: ...delstahl auch in der dunklen Unterwasserumgebung k nnen Sie die verbleibende Luftmenge der Flasche berpr fen 360 Drehbarer Anschluss 360 ungehinderte Rotation Hauptventilschalter Beim Nichtgebrauch ka...

Page 28: ...ch in die Kammer des sekund ren Atmungsventils und durch das Mundst ck in die Mundh hle flie t Arbeitsprinzip 3 1 Wenn der Benutzer das Mundst ck bei t und ausatmet str mt die ausgeatmete Luft in die...

Page 29: ...n menschlichen K rper zuf gen k nnen Wenn der Druck in der Flasche 3000psi 200bar 20Mpa erreicht sollte das Aufblasen sofort gestoppt werden um Unf lle zu vermeiden Zu den blichen Aufblasmethoden geh...

Page 30: ...2 3 Atemz ge in das sekund re Atmungsventil um zu gew hrleisten dass das Wasser in der Kammer des sekund ren Atmungsventils abgelassen wird dann machen Sie die normalen Atembewegungen mit dem Mund Wi...

Page 31: ...s prim ren berdruckventils und der Flasche 5 2 L sung Ersetzen Sie den Gummiring an der Unterseite des prim ren berdruckventils und ziehen Sie ihn mit der Gasflasche fest um den Fehler zu beheben Luft...

Page 32: ...en St en und starken Vibrationen ausgesetzt sowie sauber gehalten werden Der Kontakt mit len S uren Laugen und anderen Substanzen die Gummi und Stoffe besch digen k nnen sollte vermieden werden Vernic...

Page 33: ...ukts zulassen bitte beachten Sie die Umgebung in der N he vor dem Gebrauch sorgf ltig um zu gew hrleisten dass die Gew sser sicher und ungef hrlich sind vermeiden Sie Kollisionen mit vorbeifahrenden S...

Page 34: ...ab und bewahren Sie es nach dem Trocknen auf Wenn der Druck des Manometers weniger als 2 MPa anzeigt steigen Sie bitte sofort ber die Wasseroberfl che und verwenden Sie es erst nach dem Aufblasen ern...

Page 35: ...Sobald Sie mit der Verwendung dieses Produkts beginnen wird davon ausgegangen dass Sie alle Bedingungen und Inhalte dieser Bedienungsanleitung der Sicherheitshinweise des Haftungsausschlusses und der...

Page 36: ...01 02 03 04 05 06 07 08 35 36 37 38 40 41 42 44 34...

Page 37: ...1 1 10 30 3000 200 20 1 1 2 1 3 01 35...

Page 38: ...02 8 360 360 1 36...

Page 39: ...3 1 3 2 03 37 1 2 3...

Page 40: ...4 1 04 S400 PLUS 3000 200 20 3000 200 20 4 2 38...

Page 41: ...04 4 3 2 3 4 4 39...

Page 42: ...05 8 5 1 5 2 5 3 40...

Page 43: ...5 C 30 C 40 70 SMACO S400 PLUS 6 1 6 2 6 3 06 41...

Page 44: ...07 10 30 10 20 7 01 7 02 7 03 7 04 7 05 7 06 7 07 42...

Page 45: ...07 2 14 60 14 7 08 7 09 7 10 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 43...

Page 46: ...08 SMACO S400 PLUS Shenzhen CP Link Electronic Co Ltd 14 60 Shenzhen CP Link Electronic Co Ltd Shenzhen CP Link Electronic Co Ltd Shenzhen CP Link Electronic Co Ltd 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 44...

Page 47: ...de Producto 03 Principio de Funcionamiento 04 Tutorial de Uso 05 Soluciones de Fallas Comunes 06 Condiciones de Almacenamiento y Destrucci n 07 Precauciones 08 Exenciones de Responsabilidad Cat logo P...

Page 48: ...0 metros bajo el agua Cuando se use como el rescate de emergencia subacu tico o la fuente de gas de repuesto para equipo de buceo profesional su profundidad m xima puede alcanzar hasta 30 metros bajo...

Page 49: ...puro que le facilita ver el volumen de aire restante en el tanque bajo entornos oscuros subacu ticos Interfaz giratoria en 360 se gira sin restricci n en 360 Interruptor de la v lvula principal se pu...

Page 50: ...a a trav s de la tuber a de media presi n por n fluya a la cavidad bucal de la persona a trav s de la boquilla Principio de Funcionamiento 3 1 Cuando el usuario muerda la boquilla para expirar el gas...

Page 51: ...s que son propensos a perjudicar al cuerpo humano Cuando la presi n dentro del cilindro alcanza 3000psi 200bar 20Mpa debe dejar de inflar de inmediato para evitar accidentes de seguridad Los m todos c...

Page 52: ...n los dientes sople 2 3 respiraciones en la v lvula respiratoria secundaria despu s de asegurarse de que el agua en la v lvula respiratoria secundaria est descargada realice las acciones respiratorias...

Page 53: ...xi n de la v lvula reductora de presi n primaria y el cilindro de gas 5 2 R Reemplace el anillo de goma en la parte inferior de la v lvula reductora de presi n primaria apriete la conexi n con el cili...

Page 54: ...ado para transportar evite los impactos y las vibraciones fuertes durante el transporte mant ngalo limpio evite el contacto con sustancias aceitosas cidas alcalinas y otras gaseosas que perjudican a l...

Page 55: ...producto observe atentamente la situaci n circundante antes de usar aseg rese de que el rea de agua sea segura y libre de peligros evite las colisiones con los barcos que pasan Infle este producto ant...

Page 56: ...de limpiar el producto con agua limpia almac nelo despu s de secar Cuando la presi n indicada en el man metro es inferior a 2 MPa ascienda de inmediato a la super cie de agua nflelo antes de usar Prac...

Page 57: ...omience a utilizar este producto se considera que ha le do entendido aprobado y aceptado todas las cl usulas y contenidos de manual de instrucciones precauciones exenciones de responsabilidad y advert...

Page 58: ...ruttura 03 Principio 04 Insegnamento sull uso 05 Risoluzione degli errori comuni 06 Condizioni di conservazione e distruzione 07 Precauzioni 08 Dichiarazione d esonero Indice P 57 P 58 P 59 P 60 P 62...

Page 59: ...massima profondit di 10 m sotto acqua Quando usato come alimentazione pneumatica di riserva per pronto soccorso sotto acqua o l attrezzatura d immersione professionale pu raggiungere una massima profo...

Page 60: ...luminoso facilita la consultazione della residua quantit d aria nell ambiente oscuro sotto acqua Raccordo rotativo a 360 rotazione a 360 senza vincoli Interruttore generale a valvola viene chiuso quan...

Page 61: ...dal tubo di pressione intermedio alla camera della valvola di respirazione secondaria passa per il boccaglio e arriva no alla bocca umana Principio 3 1 Quando l utente morde il boccaglio per espirare...

Page 62: ...gas adibito al gon amento deve essere aria compressa anzich l oggetto puro e altri gas nocivi alla salute umana Quando la pressione interna raggiunge 3000psi 200bar 20Mpa si prega di arrestare immedia...

Page 63: ...omma con i denti sof are 2 3 ati nella valvola di respirazione secondaria Garantito lo scarico d acqua dalla camera della valvola di respirazione secondaria rifare la respirazione normale con la bocca...

Page 64: ...di gon amento con la chiave Perdita di gas alla giuntura tra la valvola di depressurizzazione primaria e la bombola 5 2 R Sostituire la guarnizione di fondo della valvola di depressurizzazione primari...

Page 65: ...rotetto dall urto e la vibrazione forte e mantenuto pulito protetto dagli oli acidi alcalini e sostanze che nocciono alla gomma il tessuto Condizioni di distruzione Il prodotto da distruggere nei casi...

Page 66: ...ima dell uso si prega di osservare attentamente l ambiente circostante garantire l acqua in sicurezza e prevenire l urto con la barca in arrivo Prima dell uso si consiglia di gon are il prodotto e con...

Page 67: ...uando il manometro visualizza la pressione minore di 2Mpa per favore elevare il livello rifare il gon amento prima dell uso Usare il prodotto all acqua super ciale per la prima volta Non usare il prod...

Page 68: ...it Iniziato l uso del prodotto Lei sar ritenuto a di aver letto compreso riconosciuto ed accettato interamente il manuale le precauzioni la dichiarazione d esonero e le avvertenze L utente si impegna...

Page 69: ...01 02 03 04 05 06 07 08 P 68 P 69 P 70 P 71 P 73 P 74 P 75 P 77 67...

Page 70: ...10 30 3000psi 200bar 20Mpa 1L 1 1 1 2 1 3 01 68...

Page 71: ...02 69 8mm 360 360 1L...

Page 72: ...3 1 3 2 03 70 1 2 3...

Page 73: ...4 1 04 S400 PLUS 3000psi 200bar 20Mpa 3000psi 200bar 20Mpa 4 2 71...

Page 74: ...04 4 3 2 3 4 4 72...

Page 75: ...8mm 5 1 05 5 2 5 3 O 73...

Page 76: ...5 30 40 70 1m SMACO S400 PLUS 2 6 1 6 2 6 3 06 74...

Page 77: ...07 10 30 10 20MPa 7 01 7 02 7 03 7 04 7 05 7 06 7 07 75...

Page 78: ...07 2MPa 14 60 14 7 08 7 09 7 10 7 11 7 12 7 13 7 14 7 15 76...

Page 79: ...08 14 60 SMACO S400 PLUS 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 77...

Page 80: ......

Reviews: