SMA Sunny Boy 2400 Quick Installation Manual Download Page 17

E

El usuario puede obtener el estado operativo de los inversores a
partir de tres diodos LED. Véase la Descripción Técnica del Sunny
Boy 2400 para detalles. 
“Operation” = “Operación”; “Earth Fault” = “Conexión a tierra”
“Failure”      = “Fallo”
Signos convencionales para el estado de los LEDs:

Diodos LED en la placa frontal 

Códigos de parpadeo para fallos

Fallo de la red:
El Sunny Boy está indicando un fallo de la red que está ori-
ginado cuando la frecuencia de la red, el voltaje de la red
o la variación de la frecuencia de la red están fuera del
margen de tolerancia. 

La impedancia de la red está demasiado alta: 
El Sunny Boy ha detectado un fallo basándose en los va-
lores de impedancia de la red no permisibles medidos por
la MSD. 

El voltaje de entrada está demasiado alto:
Los paneles PV están generando un voltaje mayor de
300 V. Desconectar los paneles PV del Sunny Boy inmedi-
atamente para evitar un daño irreparable!

Fallo del dispositivo:
El Sunny Boy está en un estado que hace imposible el re-
torno al funcionamiento normal y tiene que ser compro-
bado por un técnico cualificado.

LED apagado

LED parpadeante una vez por segundo

LED parpadeante tres veces por segundo

LED encendido

Estado no definido

Operation

Earth Fault

Failure

Desconexión por la noche: El voltaje de entrada
está por debajo de 70 V y no es suficiente para
la operación normal.

Inicialización:
El voltaje de entrada está disponible pero aún no
es suficiente para la operación normal.

Stop:
estado operativo cambiante o estado iniciado
manualmente

Betrieb

Erdschluss

Störung

Esperando, comprobando red: Se están com-
probando los estados de inicio.

Operación normal: 
alimentando a la red en modo MPP o modo de
voltaje constante

Fallo de aislamiento: fallo de tierra en los pane-
les PV o fallo en la protección contra sobreten-
siones de pico (varistores controlados térmica-
mente)

Fallo:
Fallo interno o externo, descripción exacta de-
pendiendo del código de parpadeo del LED

Betrieb

Erdschluss

Störung

Summary of Contents for Sunny Boy 2400

Page 1: ......

Page 2: ...urch qua lifiziertes Personal erfolgen 2 Beachten Sie beim elektrischen Anschluss unbedingt die unten angegebene Reihenfolge 3 berpr fen Sie die Leerlaufspannung der PV Strings Spannungen ber 300 V k...

Page 3: ...delstahl Denken Sie bei der Montage des Sunny Boy an das Gewicht von ca 24 kg 2 Markieren Sie mit Hilfe der Bohrschablone die drei Punkte f r die Befestigungsschrauben des Sunny Boy 3 Bohren Sie die L...

Page 4: ...schlie en Sie den Buchseneinsatz mit der ebenfalls im Beipack enthaltenen Verschlusskappe 1 Schalten Sie den Stromkreis ab an dem Sie den Sunny Boy anschlie en wollen Sicherung in der Hausverteilung...

Page 5: ...t rung Der Sunny Boy hat eine St rung die den normalen Betrieb verhindert Eine Elektrofachkraft muss das Ger t berpr fen 3 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 3 x Betrieb Erdschluss St rung 3 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s...

Page 6: ...e order below when establishing the electrical connection 3 Check the open circuit voltage of the PV strings Voltages above 300 V can cause non repairable damage 4 Check the Sunny Boy for any transpor...

Page 7: ...he LEDs or the Sunny Display 1 We recommend 6 mm screws and 8 mm dowels to mount the Sunny Boy For outside mounting use stain less steel screws Keep in mind the inverter s weight of approx 24 kg 2 Mar...

Page 8: ...eal the AC connector socket in case you do not insert it in to the Sunny Boy immediately 1 Disconnect the circuit where to connect the Sunny Boy open the circuit breaker of the supply lead 2 Check the...

Page 9: ...immediately to prevent da mage Device failure The Sunny Boy is in a condition that makes it impossible to return to normal operation It has to be checked by a qua lified technician LED off LED blinks...

Page 10: ...par du per sonnel qualifi 2 Lors de la connexion lectrique suivre l ordre ci dess sous 3 Examiner la tension vide des lignes de modules PV strings Les tensions au del de 300 V peuvent r sulter en domm...

Page 11: ...acier sp cial lors d un montage en de hors Lors du montage tenir compte du poids du Sunny Boy d environ 24 kg 2 Marquer les trois points pour les vis de fixation du Sunny Boy l aide du gabarit de per...

Page 12: ...ec le chapeau d obturation inclut dans la liv raison du Sunny Boy 1 Couper le circuit o vous voulez connecter le Sunny Boy enlever le coupe circuit dans la distribution de maison 2 Contr ler la tensio...

Page 13: ...s dommages D faut de l appareil Le Sunny Boy a un d faut qui d range l op ration nor male Un technicien qualifi doit examiner l onduleur DEL teinte DEL clignotant une fois par seconde DEL clignotant r...

Page 14: ...r estrictamente el orden mencionado m s ade lante a la hora de conectar el Sunny Boy 3 Controlar la tensi n en circuito abierto de la instalaci n fotovoltaica Voltajes de m s de 300 V pueden pro ducir...

Page 15: ...tornillos de cabeza hexagonal de 6 mm y tacos de 8 mm Para montajes a la intemperie utilizar tornillos de acero inoxidable Considerar un pe so de aprox 24 Kg 2 Marcar los tres agujeros para los torni...

Page 16: ...onecta el Sunny Boy directamente cerrar el orificio de enchufe con el capuch n tambi n incluido en el env o 1 Desconectar el circuito al que quiere conectar el Sunny Boy fusible en la caja de distribu...

Page 17: ...evitar un da o irreparable Fallo del dispositivo El Sunny Boy est en un estado que hace imposible el re torno al funcionamiento normal y tiene que ser compro bado por un t cnico cualificado LED apaga...

Page 18: ...SB2400 10 QX2601...

Reviews: