background image

3

User's Manual PS08A / PS10A

8

I

T

A

L

I

A

N

O

Installazione

Posizionare il diffusore su una superficie piana e solida (tavolo, terra, ecc) o utilizzare uno stativo 

con flangia di 35 mm. Assicurarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano serrati.

Connessioni elettriche e collegamenti audio

Si prega di collegare il cavo di alimentazione 110/220 (230) V 50/60Hz. Assicurarsi di impostare il 

selettore di potenza in ingresso alla tensione di rete disponibile. Collegare tutti i segnali di input / 

output  con  XLR  e/o  cavi  jack  6,35  millimetri.  Non  collegare  più  ingressi  dello  stesso  tipo 

contemporaneamente (ad es. RCA/ Jack 6,35mm).

Dopo  aver  terminato  tutti  i  collegamenti  audio  impostate  il  volume  master  a  "0".  Accendete  la 

sorgente audio e i diffusori. Impostate il livello Mic/Line a ore 12 e aumentate il volume master fino 

a livello desiderato.

Operazioni preliminari

Ø = 35 mm

E

N

G

L

I

S

H

1

1a

2a

4

5

6
7

9

10

8

2

3

1   Microphone COMBO Input

     Allows you to connect a microphone with XLR or 6.35 mm Jack

1a Microphone Volume control

     Use this control to set the volume level of microphone

2   Line COMBO Input

     Allows you to connect a an external audio device (CD,radio / DVD, ect)

     with XLR, 6.35mm Jack or RCA plugs

2a Line Input Volume control

     Use this control to set the volume level of Line-In Signal

3  Signal Output

    Use 6,35 mm Jack or XLR to connect another powered speaker

4  Volume control

    Use it to set the main speaker's Volume

5  Treble

    Use it to set the high frequency level

6  Bass

    Use it to set the low frequency level

7  POWER LED            

8  CLIP LED

9  ON/OFF Power Switch

    Press to power on/off the speaker box

10 AC Power

     Use it to connect the Ac power cord

8.

 Si raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da 

    installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla 

    correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.

    Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di 

    impianti elettrici.

9.

 PERDITA DELL’UDITO

    L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di 

    pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende 

    dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati 

    livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle 

    adeguate protezioni; quando si fa funzionare un traduttore in grado di produrre elevati livelli 

    sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.

    Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la massima pressione 

    sonora che il diffusore acustico è in grado di produrre.

Summary of Contents for PS08A

Page 1: ...torizzati Questo manuale è protetto da copyright Ogni copia o la stampa è consentita solo tramite consenso scritto di Strumentimusicali net Lo stesso vale per la riproduzione o la copia di immagini Products are designed and manufactured with high quality materials and components which are recyclable and can be reused The symbol means that your product should be disposed of separately from househol...

Page 2: ...00W FREQUENCY RESPONSE 60hz 18khz PEAK SPL 123 dB DIMENSIONS 410x280x210mm HxWxD 10 E N G L I S H Introduzione Grazie per aver scelto il diffusore SM PS08A PS10A Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo di diffusori SM Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell uso in modo da poter sfruttare a pieno le caratteristiche di PS08A PS10A e mantenere i massimi livelli di sicurezza...

Page 3: ...il rischio di shock elettrici non aprire mai l apparecchio all interno non vi sono parti che possono essere utilizzate dall utente 3 Impedire che oggetti o liquidi entrino all interno del prodotto perché potrebbero causare un corto circuito 4 Non eseguire sul prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autor...

Page 4: ...f Line In Signal 3 Signal Output Use 6 35 mm Jack or XLR to connect another powered speaker 4 Volume control Use it to set the main speaker s Volume 5 Treble Use it to set the high frequency level 6 Bass Use it to set the low frequency level 7 POWER LED 8 CLIP LED 9 ON OFF Power Switch Press to power on off the speaker box 10 AC Power Use it to connect the Ac power cord 8 Si raccomanda vivamente c...

Page 5: ...ea Usa questo controllo per regolare il livello della sorgente Linea 3 Uscita Segnale Usa un connettore Jack 6 35 o XLR per collegare un diffusore amplificato supplementare 4 Volume Consente di regolare il Volume generale 5 Treble Consente di regolare i toni acuti 6 Bass Consente di regolare i toni bassi 7 POWER LED 8 CLIP LED 9 ON OFF Power Switch Interruttore di accensione spegnimento 10 AC Powe...

Page 6: ...that can be used by the user 3 Do not allow objects or liquids can get into the product as they may cause a short circuit 4 Do not carry out any operations modifications repairs that are not expressly described in the instruction manual Contact your authorized service center or qualified personnel when The device does not work or works in an anomalous way The power cord has been damaged Objects or...

Reviews: