background image

FRANÇAIS 

MODE D´EMPLOI POUR 

COLOR CONTROL 470674 

  

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une 
relecture ultérieure ! 

  

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

  

Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque 
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !

 

  Le produit ne peut être ni changé ou modifié. 

  N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. 

  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. 

  En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le 

produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! 
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son 
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger 
mortel par décharge électrique ou danger de brulures! 
Une dysfonctionnement existe, si 

  des endommagements apparentes surviennent. 

  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) 

  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de 

pétillement. 

  une odeur de brûlé se fait sentir. 

  une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, 

aussi sur les surfaces voisines). 

La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une 
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé! 

Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole: 

 . 

  

A UTILISER COMME INDIQUÈ

 

  

Ce produit doit : 

  être prévu pour une tension de 100-240V ~50/60Hz. 

  uniquement être raccordé selon la classe de protection II (deux). 

  être monté sur un fond stable, lisse et non basculante. 

  être mis en service sur une surface normale et non inflammable. 

  être installé seulement dans des endroits secs, ainsi: 

  pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté. 

  pas dans les régions à grande humidité. 

  ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés 

et salissures. 

 

ASSOCIATION DANS LE SYSTÈME COLOR CONTROL 

Voir instructions de système à www.slv.com/colorcontrolmanual.pdf 

  

INSTALLATION

 

  

 

Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits 

comme accessoires! 

 

Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors 

que la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit 
ne doit pas être installé, ou mis en fonction.

 

  

  Le produit est seulement approprié pour le montage au mur et au plafond. 

  Montez le produit comme c’est indiqué dans l’illustration. 

  

 

OPÉRATION

 

  

Mise en service 

  Branchez la fiche d’alimentation du produit dans une fiche de courant du 

réseau d’alimentation électrique public. 

  

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

  

Entretien

 

 

Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de 

procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit. 

  Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement 

humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de 
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. 

  

STOCKAGE ET RETRAITEMENT

 

  

Stockage 

  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de 

toute charge mécanique. 

 Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est 

nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualifiée avant de le 
remettre en marche. 

Information de recyclage 

(Union européenne) 

 

  Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui 

présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2003/108) 
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des 
points de collecte pour appareils électriques usagés ! 

 

SLV GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio décrit ici 
satisfait à la directive 1999/5/CE. Le texte complet de la déclaration de 
conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: 
www.slv.de/jump/470674 
 
Le produit peut être distribué dans tous les états membres de l'UE. 

 

numéro d’article 470674 © 30.11.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Les détails techniques sont sujet à des changements. 

 
 

100-240V

~50/60Hz

Power

2W

30m

max.

2.4GHz
10dBm 

max.

 

 

 

Summary of Contents for 470674

Page 1: ...t werden EINBINDUNG IN DAS COLOR CONTROL SYSTEM Siehe Systemanleitung unter www slv com colorcontrolmanual pdf MONTAGE Verwenden Sie nur Zubehörteile die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder definitiv als Zubehör beschrieben werden Überprüfen Sie ob sich im Produkt lose Teile befinden Ist das der Fall und das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben darf das Produkt nicht installiert o...

Page 2: ...e product or are described as accessories Inspect the product for loose parts inside the housing When there are loose parts inside the housing and these are not explicitly described the product may not be installed or operated The product is solely suited for installation on the wall and ceiling Assemble the product as shown in the figure OPERATION Putting into service Connect the plug of the prod...

Page 3: ...v com colorcontrolmanual pdf INSTALLATION Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits comme accessoires Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac Si c est le cas alors que la présence de ces éléments n est pas signalée explicitement le produit ne doit pas être installé ou mis en fonction Le produit est seulement approprié pour le montage au mur et au plafond ...

Page 4: ...s que son descritas de forma explícita como accesorio Compruebe si en el producto hay partes sueltas En caso afirmativo y si la presencia de tales partes no es explícitamente descrita el producto no deberá ser instalado o puesto en servicio El producto sólo es apropiado para el montaje en la pared y el techo Proceda a montar el producto según la representación en la figura FUNCIONAMIENTO Puesta en...

Page 5: ...nicamente componenti facenti parte del volume di consegna e descritte esplicitamente quali accessori La preghiamo di verificare se all interno del prodotto si trovano componenti scollegate Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti il prodotto non può essere installato o messo in funzione Il prodotto è adatto esclusivamente per il montaggio su parete e soffitto Montare il prodotto come...

Page 6: ... com colorcontrolmanual pdf MONTAGE Slechts delen gebruiken die met het product meegeleverd worden of definitief als toebehoren worden beschreven Controleren of er losse onderdelen in het product zijn Indien dit het geval is en deze onderdelen niet expliciet zijn beschreven mag het product niet worden geïnstalleerd of gebruikt Het product is slechts geschikt voor montage aan de muur en het plafond...

Page 7: ...m er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbehør Prøv om der er løse deler i produktet Hvis dette er tilfældet og hvis eksistens af disse dele ikke er blevet beskrevet eksplicit så produktet må ikke installeres eller sættes i funktionen Produktet er kun egnet for montagen på vægen og loftet Monter produktet som vist på billedet DRIFT Igangsaettelse Sæt produkte...

Page 8: ...om colorcontrolmanual pdf MONTAŻ Można używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do urządzenia bądź jednoznacznie opisanych jako akcesoria Należy sprawdzić czy w urządzeniu znajdują się luźne elementy W przypadku zauważenia luźnych elementów które nie zostały szczegółowo opisane kategorycznie zabrania się instalacji bądź użytkowania urządzenia Urządzenie przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianie ...

Page 9: ...и сильному загрязнению СОЕДИНЕНИЕ С СИСТЕМОЙ COLOR CONTROL См руководство по эксплуатации системы на сайте www slv com colorcontrolmanual pdf МОНТАЖ Используйте только те комплектующие которые поставлены в комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие В противном случае безопасная работа не гарантируется Проверьте нет ли в изделии незакрепленных деталей Если таковые имеются и в эт...

Page 10: ...ntrolmanual pdf MONTERING Använd endast tillbehör som följde med i leveransen eller som klart beskrivs som tillbehör Kontrollera om det finns lösa delar i produkten Skulle så vara fallet och det inte klart anges att sådana delar ingår får produkten ej installeras eller tas i bruk Produkten är endast avsedd för vägg och takmontering Montera produkten enligt bilden DRIFT Idrifttagning Anslut produkt...

Page 11: ...lü mekanik etkiler ve yoğun kirlilik etkisinde kalamaz COLOR CONTROL SİSTEMİNE DAHİL ETMEK Bakınız www slv com colorcontrolmanual pdf altında sistem kılavuzu MONTAJ Sadece ürün ile birlikte gönderilen aksesuarları ya da aksesuar olarak tanımlanmış olanları kullanın Ürünün içinde gevşek parçaların olup olmadığını kontrol edin Varsa ve böyle parçaların özellikle bulunduğu belirtilmiyorsa bu ürün kur...

Page 12: ... amelyek a termékkel együtt kaphatóak vagy kiegészítőként vannak feltüntetve Nézze át a terméket nem lazultak e meg esetleg bizonyos alkatrészek Ha a lámpatesten belül kilazult néhány alkatrész és ezek nincsenek eléggé meghúzva előfordulhat hogy a terméket nem lehet üzembe helyezni vagy működtetni A termék kizárólag falra és mennyezetre szerelhető A terméket az ábrán látható módon állítsa össze MŰ...

Reviews: