background image

РУССКИЙ

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ТОРШЕР

 

WORKLIGHT LED SL-2 

  

Внимательно

 

прочитайте

 

это

 

краткое

 

руководство

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

последующего

 

применения

  

 

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

  

При

 

несоблюдении

 

указаний

 

по

 

безопасности

 

может

 

возникнуть

 

угроза

 

жизни

риск

 

ожога

 

и

 

пожара

!

 

 

Установка

монтаж

 

и

 

электрическое

 

подключение

 

может

 

проводиться

 

только

 

квалифицированными

 

электротехниками

 

Тип

 

подключения

 Y: 

при

 

повреждении

 

соединительного

 

провода

он

 

может

 

быть

 

заменен

 

только

 

производителем

 

или

 

квалифицированным

 

специалистом

-

электриком

 

Продукт

 

не

 

подлежит

 

изменениям

 

или

 

модификациям

 

Не

 

вешайте

 

и

 

не

 

закрепляйте

 

на

 

светильнике

 

никаких

 

посторонних

 

предметов

особенно

 

декоративных

 

изделий

 

Не

 

накрывайте

 

светильник

Не

 

препятствуйте

 

циркуляции

 

воздуха

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

в

 

том

 

случае

если

 

оно

 

функционирует

 

безупречно

При

 

возникновении

 

неисправности

 

НЕЛЬЗЯ

 

прикасаться

 

к

 

изделию

 

и

 

продолжать

 

его

 

использовать

Немедленно

 

выключите

 

изделие

 

при

 

помощи

 

внешнего

 

выключателя

 

или

 

отключите

 

его

 

от

 

сети

 

при

 

помощи

 

предохранителя

!  

Неисправность

 

имеет

 

место

если

 

 

возникают

 

видимые

 

повреждения

.  

 

изделие

 

функционирует

 

небезупречно

 (

например

мерцание

). 

 

появился

 

дым

пар

 

или

 

слышимый

 

треск

.  

 

появился

 

запах

 

гари

 

можно

 

судить

 

о

 

перегреве

 (

например

изменения

 

цвета

также

 

на

 

смежных

 

поверхностях

). 

Используйте

 

изделие

 

повторно

 

только

 

после

 

ремонта

 

и

 

проверки

которую

 

может

 

выполнять

 

только

 

аттестованный

 

электрик

!

 

 

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

использования

 

детьми

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

дети

 

не

 

получили

 

травм

 

от

 

продукта

например

вследствие

 

ожогов

полученных

 

от

 

горячей

 

поверхности

 

или

 

удара

 

током

Остальные

 

указания

 

по

 

безопасности

 

обозначены

 

знаком

 . 

  

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ПО

 

НАЗНАЧЕНИЮ

 

  

Данное

 

изделие

 

предназначено

 

только

 

для

 

освещения

кроме

 

того

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

при

 

напряжении

 220-240 

В

 ~ 

50/60 

Гц

 

изделие

 

может

 

подключаться

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

классом

 

защиты

 I (

один

). 

 

изделие

 

может

 

эксплуатироваться

 

только

 

на

 

нормальных

 

или

 

невоспламеняющихся

 

поверхностях

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

сухих

то

 

есть

 

не

 

во

 

влажных

 

помещениях

 

или

 

в

 

помещениях

в

 

которых

 

существует

 

опасность

 

загрязнения

 

в

 

зоне

 

высокой

 

влажности

 

воздуха

 

изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

сильным

 

механическим

 

нагрузкам

 

или

 

сильному

 

загрязнению

 

 
 
 
 

МЕСТО

 

УСТАНОВКИ

 

  

 

Светодиоды

 

чувствительно

 

реагируют

 

на

 

высокие

 

температуры

Перед

 

встраиванием

 

учитывайте

 

ожидаемую

 

температуру

 

на

 

месте

 

эксплуатации

 

Эксплуатация

 

светильника

 

допускается

 

только

 

на

 

стабильной

ровной

устойчивой

 

поверхности

 

Выбирайте

 

место

 

монтажа

 

таким

 

образом

чтобы

 

светильник

 

не

 

мог

 

представлять

 

никакой

 

опасности

 (

например

чтобы

 

об

 

него

 

нельзя

 

было

 

споткнуться

натолкнуться

 

и

 

т

.

д

.). 

  

МОНТАЖ

 

  

 

Монтируйте

 

светильник

как

 

показано

 

на

 

рисунке

  

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

  

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

 

Используйте

 

только

 

те

 

комплектующие

которые

 

поставлены

 

в

 

комплекте

 

с

 

изделием

 

или

 

определенно

 

описаны

 

как

 

комплектующие

В

 

противном

 

случае

 

безопасная

 

работа

 

не

 

гарантируется

 

Проверьте

нет

 

ли

 

в

 

изделии

 

незакрепленных

 

деталей

Если

 

таковые

 

имеются

 

и

 

в

 

этом

 

отношении

 

отсутствуют

 

четкие

 

указания

изделие

 

нельзя

 

устанавливать

 

или

 

вводить

 

в

 

эксплуатацию

 

Подключите

 

сетевой

 

штекер

 

светильника

 

к

 

розетке

 

общей

 

сети

 

электроснабжения

 

Включение

 

и

 

выключение

 

светильника

 

можно

 

осуществлять

 

с

 

помощью

 

выключателя

  

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

 

  

Источник

 

света

 

 

Светодиодный

 

источник

 

света

 

при

 

обычном

 

использовании

 

имеет

 

очень

 

большой

 

срок

 

службы

Однако

 

при

 

возникновении

 

неисправности

 

обратитесь

 

к

 

своему

 

дилеру

 

для

 

замены

 

источника

 

света

  

Уход

 

 

Перед

 

очисткой

 

или

 

уходом

 

за

 

изделием

 

сначала

 

отключите

 

питание

 

и

 

дайте

 

изделию

 

остыть

 

Очистка

регулярно

 

чистите

 

изделие

 - 

только

 

слегка

 

влажной

 

и

 

мягкой

 

тряпкой

 

без

 

ворса

Соблюдайте

 

соответствующие

 

указания

  

ХРАНЕНИЕ

 

И

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

  

Хранение

 

 

изделие

 

должно

 

храниться

 

в

 

сухом

 

месте

 

и

 

должно

 

быть

 

защищено

 

от

 

загрязнения

 

и

 

воздействия

 

механических

 

нагрузок

 

После

 

хранения

 

в

 

условиях

 

с

 

повышенной

 

влажностью

 

или

 

загрязнением

 

изделие

 

может

 

использоваться

 

только

 

после

 

проверки

 

его

 

рабочего

 

состояния

 

аттестованным

 

электриком

.

 

Указание

 

по

 

утилизации

 (

Европейский

 

Союз

 

 

Не

 

утилизировать

 

прибор

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

!

 

Продукты

 

с

 

подобным

 

обозначением

 

в

 

соотв

с

 

Положением

 (WEEE, 2003/108) 

по

 

утилизации

 

старых

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборов

 

необходимо

 

утилизировать

 

через

 

специальные

 

пункты

 

сбора

 

старых

 

электроприборов

 

 
 

220V-240V

~50/60Hz

 

 

Power

37W

 

 

LED, 3700 lm, 3000K, CRI 80 
70 x 26 x 187 cm 
15,8 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Арт

  157901/05  © 21.07.2015 SLV GmbH, 

Даймлерштр

. 21-23, 52531 

Юбах

-

Паленберг

Германия

тел

. +49 (0)2451 4833-0 

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

1.

2.

3.

4.

5.

 

 

Summary of Contents for 110027545

Page 1: ...im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden AUFSTELLORT LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen...

Page 2: ...EMENT LED react sensitive on high temperatures Before installation pay attention to the expected temperature at the place of operation Operate the product only on an even stable and tilt fixed backgro...

Page 3: ...ne pas tre expos des forces m caniques fortes ou bien des salet s et salissures EMPLACEMENT D UTILISATION Les LED sont sensibles aux hautes temp ratures Veuillez prendre en consid ration la temp ratur...

Page 4: ...la instalaci n tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar en el lugar de funcionamiento Utilice el producto solamente sobre una superficie estable plana y segura contra vuelcos Eli...

Page 5: ...livello di inquinamento LUOGO DI POSIZIONAMENTO I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature Prima del montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento Metta in funzio...

Page 6: ...niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling worden blootgesteld OPSTELPLAATS LED reageren gevoelig op hoge temperaturen Voor het inzetten op de temperatuur letten die in de bedrijfsruim...

Page 7: ...rer f lsomt p h je temperaturer F r montagen ta hensyn til temperaturen som er at vente p driftsstedet Driv produktet kun p en stabil j vn fast undergrund Udv lg montagestedet s dan at der kan ikke ud...

Page 8: ...ci enia mechaniczne i silnym zabrudzeniom MIEJSCE USTAWIENIA Diody LED reaguj wra liwie na wysokie temperatury Przed wbudowaniem nale y zwr ci uwag na temperatur kt ra mo e pojawi si w miejscu pracy p...

Page 9: ...WORKLIGHT LED SL 2 Y 220 240 50 60 I WEEE 2003 108 220V 240V 50 60Hz Power 37W LED 3700 lm 3000K CRI 80 70 x 26 x 187 cm 15 8 kg 157901 05 21 07 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 1 2 3 4 5...

Page 10: ...ing eller stark nedsmutsning UPPST LLNINGSPLATS LED r k nsliga f r h ga temperaturer Ta med temperaturen som r att v nta p monteringsplatsen f re monteringen Anv nd endast produkten p ett stabilt och...

Page 11: ...kirlenme tehlikesi olan odalarda kullan lmaz Havadaki nem oran n n y ksek oldu u alanlarda al t r lmaz G l mekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER LED ler y ksek s lara kar has...

Page 12: ...sz moljon az zemel s hely n felmer l h m rs klettel A term ket csak sima stabil s cs sz smentes fel leten haszn ljuk Csak olyan helyre szerelje be a term ket ahol az nem okozhat semmilyen k rt pl nem...

Reviews: