background image

ITALIANO 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 

LAMPADA DA PIANTANA 

WORKLIGHT LED SL-2 

  

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso 
futuro! 

  

 

 

AVVISI DI SICUREZZA

 

  

Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può causare danni alla 
persona, rischi di combustione e incendio!

 

  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti 

esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato. 

  Tipo di collegamento Y: Se la linea elettrica flessibile di questa lampada 

fosse danneggiata, dovrà essere esclusivamente sostituita dal produttore o 
da una persona specializzata e qualificata nel settore elettrotecnico. 

  Il prodotto non deve essere modificato. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento. 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita! 
Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il 
controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 
autorizzato!

 

  Il prodotto non deve essere utilizzato dai bambini. Assicurarsi che i bambini 

non subiscano danni, ad esempio  ustioni su superfici calde o scosse 
elettriche. 

Ulteriori normative sulla sicurezza sono contrassegnate con questo 

simbolo: 

 . 

  

USO A NORMA

 

  

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fini di illuminazione 
e può essere: 

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 220-240V ~50/60Hz. 

  Collegato solo conformemente alla classe di protezione I (uno). 

  Messo in funzione solo su superfici normali e non infiammabili. 

  Deve essere messo in funzione unicamente in locali secchi, ovvero: 

  Non in locali umidi o sporchi. 

  Non in ambienti con alto livello di umidità nell’aria. 

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

 

 
 
 
 
 
 
 

LUOGO DI POSIZIONAMENTO

 

  

  I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature! Prima del montaggio 

consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento. 

 Metta in funzione in prodotto esclusivamente su una superficie stabile, piana 

e non ribaltabile. 

 Scelga un luogo di montaggio ove il lampada non sia fonte di pericolo (ad 

es. inciampando o urtando contro di esso, ecc.). 

  

MONTAGGIO 

  

  Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. 

  

FUNZIONAMENTO

 

  

Prima operazione 

 Impieghi unicamente componenti facenti parte del volume di consegna e 

descritte esplicitamente quali accessori! 

 La preghiamo di verificare se all’interno del prodotto si trovano componenti 

scollegate. Nel caso in cui siano presenti e non vengano descritti, il prodotto non 
può essere installato o messo in funzione. 

  Inserisca la presa di rete del prodotto in una presa di corrente della rete 

pubblico di allacciamento dell’energia elettrica. 

  Mediante l’interruttore può dunque accendere e spegnere il lampada. 

  

MANUTENZIONE E ASSISTENZA

 

  

Lampadine

 

  La lampadina LED usata in modo normale ha una durata di vita 

estremamente lunga. Nel caso in cui dovessero esserci danni o disturbi, La 
preghiamo di rivolgersi ad un rivenditore specializzato per cambiarla. 

  

Assistenza

 

 

Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire 

lavori di pulizia o assistenza sul prodotto. 

  Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La 

preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di pulizia allegati. 

  

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

 

  

Conservazione 

  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da 

inquinamento e vincoli meccanici. 

 Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto 

potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista 
autorizzato.

 

Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea) 

 

  Non smaltire il prodotto con i rifiuti modestici! I prodotti con questo simbolo 

devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2003/108) sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad 
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento 
del presente materiale. 

 

 
 
 
 
 
 

220V-240V

~50/60Hz

 

 

Power

37W

 

 

LED, 3700 lm, 3000K, CRI 80 
70 x 26 x 187 cm 
15,8 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-No. 157901/05 © 21.07.2015 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

1.

2.

3.

4.

5.

 

 

Summary of Contents for 110027545

Page 1: ...im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden AUFSTELLORT LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen...

Page 2: ...EMENT LED react sensitive on high temperatures Before installation pay attention to the expected temperature at the place of operation Operate the product only on an even stable and tilt fixed backgro...

Page 3: ...ne pas tre expos des forces m caniques fortes ou bien des salet s et salissures EMPLACEMENT D UTILISATION Les LED sont sensibles aux hautes temp ratures Veuillez prendre en consid ration la temp ratur...

Page 4: ...la instalaci n tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar en el lugar de funcionamiento Utilice el producto solamente sobre una superficie estable plana y segura contra vuelcos Eli...

Page 5: ...livello di inquinamento LUOGO DI POSIZIONAMENTO I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature Prima del montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento Metta in funzio...

Page 6: ...niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling worden blootgesteld OPSTELPLAATS LED reageren gevoelig op hoge temperaturen Voor het inzetten op de temperatuur letten die in de bedrijfsruim...

Page 7: ...rer f lsomt p h je temperaturer F r montagen ta hensyn til temperaturen som er at vente p driftsstedet Driv produktet kun p en stabil j vn fast undergrund Udv lg montagestedet s dan at der kan ikke ud...

Page 8: ...ci enia mechaniczne i silnym zabrudzeniom MIEJSCE USTAWIENIA Diody LED reaguj wra liwie na wysokie temperatury Przed wbudowaniem nale y zwr ci uwag na temperatur kt ra mo e pojawi si w miejscu pracy p...

Page 9: ...WORKLIGHT LED SL 2 Y 220 240 50 60 I WEEE 2003 108 220V 240V 50 60Hz Power 37W LED 3700 lm 3000K CRI 80 70 x 26 x 187 cm 15 8 kg 157901 05 21 07 2015 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 1 2 3 4 5...

Page 10: ...ing eller stark nedsmutsning UPPST LLNINGSPLATS LED r k nsliga f r h ga temperaturer Ta med temperaturen som r att v nta p monteringsplatsen f re monteringen Anv nd endast produkten p ett stabilt och...

Page 11: ...kirlenme tehlikesi olan odalarda kullan lmaz Havadaki nem oran n n y ksek oldu u alanlarda al t r lmaz G l mekanik etkiler ve yo un kirlilik etkisinde kalamaz KURULUM YER LED ler y ksek s lara kar has...

Page 12: ...sz moljon az zemel s hely n felmer l h m rs klettel A term ket csak sima stabil s cs sz smentes fel leten haszn ljuk Csak olyan helyre szerelje be a term ket ahol az nem okozhat semmilyen k rt pl nem...

Reviews: