background image

ENGLISH

 

OPERATING MANUAL FOR

 

RECESSED GROUND LUMINAIRE

 

DASAR 115 LED 

 

 

Read  this short manual carefully and keep it accessible for further 
reference!

 

 

 

 

SAFETY MESSAGES

 

 

 

Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or 
fire!

 

  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be 

carried out by an approved electrician. 

  The product may not be modified or converted. 

  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. 

  Do not cover the product - provide free air circulation. 

  The luminaire may only be operated with a complete and intact protection 

glass. 

  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it 

further. Disconnect the product from the power supply by an external 
switch or by the fuse. 
A malfunction exists when: 

  visible damages appear. 

  the product does not work properly (e.g. flickering). 

  smoke, steam or crackling sounds appear. 

  smell of burning is recognisable. 

  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent 

surfaces). 

Operate the product only after maintenance and examination by an 
approved electrician!

 

  This product is not intended to be used by children. Ensure that children do 

not suffer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock. 

Additional safety messages are indicated by this symbol: 

 . 

 

 

USE AS DIRECTED 

 

 

This product serves exclusively lighting purposes and may:

 

  only be operated using a suitable conventional transformer, output: 

12V~50-60Hz. 

  only be installed according to safety class III (three). 

  only be operated when firmly mounted on a stable, even and tilt-fixed 

surface. 

  only be operated on normally or not flammable surfaces. 

  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. 

 

 

OPERATION

 

 

 

 

High currents with low-voltage installations! Check all electrical 

connections once in a while for a secure fit. 

  
 
 
 
 
 
 
 

 

MAINTANANCE AND CARE

 

 

 

Light source

 

  Under regular usage the LED light source has an extraordinary long lifetime. If 

nevertheless damage or failure occurs, contact your local dealer to exchange 
the LED light source. 

 

 

Care

 

  The following enviromental influences may have unwanted effects on the 

surface of the product: 

  acid rain and sour soil, high salt content in the air 

  cleaning agents, fertilizer especially in flowerbeds 

  thawing salt, other chemical substances (e.g. herbicides)  

Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the 
surface.

 

 

Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before 

you clean the product. 

  Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and fluff-

free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and 
care. 

 

 

STORAGE AND DISPOSAL

 

 

 

Storage 

  The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain 

the product mechanically during storage. 

 After a damp or soiling storage the product may only be installed after 

checking its condition by an approved electrician. 

Disposal 

(European Union) 

 

  Do not dispose the product with the regular household waste! Products 

marked with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 
2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for 
such devices! 

 

 

INSTALLATION 

(only by an approved electrician)

 

 

 

Preparing the low-voltage (12V) power supply: The transformer should be used 
up to 80% of its capacity. The total watt power of the connected luminaires must 
not exceed the power output of the transformer. The distance between luminaires 
and transformer should be at least 20 cm. Note the manufacturers information for 
the transformer. 

 

 

 

Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any 

works! 

 High currents with low-voltage installations! Use only heat resistant wires 

and clamps to avoid danger of fire. Check all electrical connections for a secure 
fit.  

 

Use only parts, which are supplied with the product or are described as 

accessories! 

 

Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose 

parts inside the housing and these are not explicitly described the product may 
not be installed or operated. 

 

 

Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation 

background. If this is not the case use only fastening material suiting the 
installation background.

 

  
 
 
 

 

Unpacking 

  Carefully take the product out of the packaging removing any transport 

safeguards. 

  Before disposal of the packaging material make sure that all components 

of the product are removed. 

 

 

Installation place

 

  The product is solely suited for recessed floor installation. 

  LED react sensitive on high temperatures! Before installation pay attention 

to the expected temperature at the place of operation. This may not exceed 
the allowed ambient temperature (ta=25°C) of the product. 

 Note that maintaining the IP class 65/IP class 67 requires an appropriate 

connection corresponding with this IP class. 
IP65: Protection against dust (dust-tight) - Protection against jetted water 
from all directions. 
IP67: Protection against dust (dust-tight) - Protection against the 
penetration of water when temporarily submerged. 

 Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor 

installations.

 

 Do not seal the product yourself, using additional silicon or another 

sealant.

 

Before installation

 

  Do not remove the grease on the crews and the screw holes! The grease 

inhibits anodic corrosion (electrolysis). Renew the grease on the screw 
connections after each time the fixture has been opened.  

  Carry out the installation when the weather is dry. 

 

 

Installation steps 

(read completely before installation)

 

  Prepare the recess if not done yet. When installing the lighting unit 

outdoors provide a gravel bed, 20 cm thick, beneath the installation pot. 
This serves as protection from corrosion. 

  Install the luminaire as shown in the figure. 

 Electrical 

Connection 

  Direct the underground cable, in sufficient length, through the cable 

screwing. 

  Equip the three wire ends with protective tubes. 

  Connect the product with the prepared 12V power supply. 

  Secure the cable screwing using a suitable tool. 

  Note the proper fit for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order, 

to achieve an even pressure on the gasket. 

 Check if the product functions properly and is securely fixed!

 

 

 

art.-no. 229311/12 © 02.07.2013 SLV Elektronik GmbH,  
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  
Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Technical Details are subject to change. 

Summary of Contents for DASAR 115 LED

Page 1: ...ÇIN KULLANMA KILAVUZU DASAR 115 LED 12V 50 60Hz IP65 IP67 229311 LED 3 8W 390lm 5000K CRI 75 0 68 kg 229312 320lm 3000K CRI 75 5mm min 80mm 165mm Ø 9 13mm 20cm III 0 5h max art no 229311 12 02 07 2013 SLV Elektronik GmbH Daimlerstr 21 23 52531 Übach Palenberg Germany Tel 49 0 2451 4833 0 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à d...

Page 2: ...che Union Produkt nicht im Hausmüll entsorgen Produkte mit diesem Symbol sind entsprechend der Richtlinie WEEE 2003 108 über Elektro und Elektronik Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro Altgeräte zu entsorgen MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Vorbereiten der 12V Versorgungsspannung Der Transformator sollte mindestens zu 80 ausgelastet sein Die gesamte Wattleistung der...

Page 3: ...ve WEEE 2003 108 on electrical and electronic devices at local collection points for such devices INSTALLATION only by an approved electrician Preparing the low voltage 12V power supply The transformer should be used up to 80 of its capacity The total watt power of the connected luminaires must not exceed the power output of the transformer The distance between luminaires and transformer should be...

Page 4: ... en marche Information de recyclage Union européenne Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères Les produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive WEEE 2003 108 relative aux déchets d équipements électriques et électroniques via des points de collecte pour appareils électriques usagés INSTALLATION seulement par un électricien éprouvé Préparation de la tension d ...

Page 5: ...la tensión de alimentación de 12V El transformador tendría que ser cargado hasta una capacidad al menos del 80 La potencia total real de las lámparas conectadas no debe sobrepasar la capacidad del transformador La distancia entre el transformador y la lámpara tendría que importar por lo menos 20 cm Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del transformador Antes de empezar con cualquier tip...

Page 6: ...sione di approvvigionamento di 12V Il trasformatore dovrebbe essere utilizzato almeno all 80 La prestazione complessiva in Watt dei lampadari collegati non deve superare la prestazione del trasformatore La distanza tra il trasformatore e la lampada dovrebbe essere di almeno 20 cm La preghiamo di attenersi agli avvisi del costruttore del trasformatore Tolga la tensione dall approvvigionamento della...

Page 7: ...atselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te worden verwijderd MONTAGE slechts door een erkend electricien Voorbereiden van de 12V toevoerspanning De transformator moet minstens voor 80 benut worden Het totale vermogen van de aangesloten lampen mag het vermogen van de transformator niet overschrijden De afstand tussen trafo en lamp moet minstens 20cm bedragen Let u op de aanwijzingen van de pr...

Page 8: ...steder for gamle el apparater MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Forberedelse af 12V forsyningsspændingen Transformatoren burde blive brugt i det mindste til 80 Det helt watt strømforbrug af tilslutt lyserne skal ikke overstige transformatorens kapacitet Afstanden mellem transformatorstationen og lampen skall være mindst 20 cm Vær opmærksam på informationerne af transformatorens prod...

Page 9: ...jska Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych Produkty oznakowane tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi WEEE 2003 108 dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych MONTAŻ tylko przez fachowca elektryka Przygotowywanie napięcia zasilającego 12V Transformator powinien być obciążony co najmniej w 80 Łączna moc...

Page 10: ...ением в соотв с Положением WEEE 2003 108 по утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов МОНТАЖ должно выполняться только аттестованным электриком Подготовка устройства с напряжением питания 12 В нагрузка трансформатора должна составлять минимум 80 Общая активная мощность подключенных светильников не должна бы...

Page 11: ... hushållssoporna Produkter som är märkta med denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna WEEE 2003 108 för elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el och elektronikskrot MONTERING får endast utföras av auktoriserad elektriker Förberedelse av 12 V strömförsörjning Transformatorn bör belastas till minst 80 De anslutna lampornas totala effekt får inte över...

Page 12: ...m kontrolünden geçtikten sonra çalıştırılabilir Tasfiye açıklaması Avrupa Birliği Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın Bu sembolü taşıyan ürünler elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye edilmesi WEEE 2003 108 yönetmeliğine bağlıdır MONTAJ sadece elektrik teknisyeni yetkilidir 12V besleme gerilimi hazırlama Transformatör kapasitesinin 80 kadarın...

Reviews: