background image

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

1.    AVVISI DI SICUREZZA 

 

  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria. 

  Non appenda o fissi nulla sul prodotto, soprattutto nessun tipo di 

ornamento.  

  Tenga il prodotto a dovuta distanza dai bambini.

 

 

Impieghi il prodotto esclusivamente se esso funziona 

perfettamente: 

 

In 

caso di errore

 il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 

immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno 
oppure interrompendo il condotto con il salvavita!  

  Nel caso di contatto e ulteriore funzionamento nel caso di 

malfunzionamento vi è 

pericolo di vita 

causato da 

scossa elettrica, 

pericolo di ustione 

oppure 

pericolo di incendio

Ci si trova in presenza 

di un errore

, nel caso in cui  

  Si verifichino danni evidenti.  

  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). 

  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili.  

  Si formino odori di bruciato. 

  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle 

superficie confinanti). 

Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione 

e il controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta 

autorizzato! 

 

2.    USO A NORMA 

 
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente a fini di 
illuminazione e può essere:  

  Messo in funzione unicamente con una tensione di 

230V ~50Hz

  Non deve essere sottoposto a forti carichi meccanici oppure ad un alto 

livello di inquinamento. 

  Dopo esseri trovato in un magazzino umido o sporco, esso può essere 

messo in funzione unicamente dopo un controllo da parte di personale 
esperto

.

 

  Il prodotto non deve essere alterato oppure modificato. 

 Se non ci si attiene a questi punti sovra menzionati, si possono causare 

un corto circuito o una scossa elettrica. 
 

3.    SCHEDA TECNICA 

 

Tensione di lavoro: 

230V ~50Hz 

Categoria di protezione: 

Lampadario: 

TC-TSE, E27, 25W max. 

Misure (Ø x P): 

41,5 x 168 cm 

Tipo di protezione: 

IP 44 

Peso: 

10,5 kg 

Importatore: 

SLV Elektronik GmbH 

 
IP 44: Protezione contro corpi solidi estranei > Ø 1,0mm - Protezione 
contro spruzzi d’acqua da tutte le direzioni.  
 
 
 

4.    LUOGO DI POSIZIONAMENTO 

 
Metta in funzione in prodotto esclusivamente su una superficie stabile, 
piana e non ribaltabile. 

Collochi il lampadario in modo tale da non farlo 

ribaltare, ad es. a causa in un urto imprevisto!

 

 

5.    MONTAGGIO 

 

Inserire la lampada:

 

Lampadine a risparmio energetico

 devono sempre 

toccare la base di plastica e mai il vetro della lampada. Inserisca la 
lampadina all’interno del portalampada con un movimento rotatorio. 

 

Sostituisca sempre in tempo la lampadina prima della fine della sua durata 
di vita, al fine di evitare danni a persone, al lampadario o ad altri oggetti. 

Levi

 innanzitutto 

la tensione

 al prodotto e lasci 

raffreddare 

la lampadina 

prima della sostituzione. 

  Altrimenti vi è il 

rischio di ustione 

sulla superficie calda della 

lampadina.  

Impieghi esclusivamente lampadine ammesse per questo tipo di 
lampadario. Le indicazioni riguardanti le lampadine ammesse le ritrova sul 
cartellino del tipo.

 

  Altre lampadine possono causare 

pericolo di ustione, 

malfunzionamento 

oppure 

danneggiamento del prodotto

 

6.    MESSA IN FUNZIONE 

 

MESSA IN FUNZIONE 

Colleghi l’interruttore di rete del lampadario con una presa esterna 
adeguata (ad es. SVL no. art. 227000). 
 

 Non permetta ai bambini di giocare con i prodotti elettrici senza che 

siano sorvegliati! I bambini non in grado sempre di percepire i rischi quando 
maneggiano l’energia elettrica. 
 

7.    A CHE COSA SI DEVE ANCORA FARE ATTENZIONE? 

 

Le seguenti influenze ambientali possono esercitare effetti non 

desiderati sulla superficie del prodotto: 

 Pioggia acida e terra 

 Alto contenuto salino dell’aria 

 Sale antigelo 

 Detergenti 

 Concime soprattutto in aiuole di fiori 

 Altre sostanze chimiche (ad es. fitofarmaci) 

Protegga il prodotto prendendo le dovute precauzioni al fine di evitare 
cambiamenti in superficie. 
 

 

Levi

 innanzitutto 

la tensione

 all‘intero prodotto, prima di eseguire 

lavori di 

pulizia o di assistenza 

sul prodotto. Lasci prima 

raffreddare 

il prodotto. 

  Nel caso di non adempimento, durante la pulizia vi è il 

pericolo di 

scossa elettrica 

oppure di 

ustione.

 

Pulizia:

 Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e 

non ruvida. La preghiamo di rispettare anche eventuali avvisi di cura e di 
pulizia allegati. 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

6cm

1

4

cm

 

 

 

Art.-No.  228980 
09/2010 

© 

SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Modifiche tecniche riservate. 

 

 

ITALIANO

 

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER 
LAMPADARIO DA TERRA 

228980 

La preghiamo di leggere attentamente e di conservare 

queste istruzioni! 

Summary of Contents for 228980

Page 1: ...etzen des Leuchtmittels Energiesparlampen immer am Kunststoffsockel berühren nicht am Lampenglas Drehen Sie das Leuchtmittel in die Fassung Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der Lebensdauer aus um Schäden an Personen der Leuchte oder anderen Gegenständen zu vermeiden Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen bevor Sie das Leuchtmittel Lampe austausch...

Page 2: ...cidently knocking it down 5 INSTALLATION Inserting the bulb Touch energy saving lamps on the plastic housing not on the bulb glass Screw the bulb into the socket Exchange the light source always before it reaches its lifespan to avoid personal injuries or damages of the fixture or other objects Disconnect the product from the power supply before you exchange the bulbs Let the light source cool dow...

Page 3: ...ible consommation d énergie toujours au culot pas au verre Vissez l ampoule dans la douille A fin d éviter des dégâts aux personnes au luminaire ou à d autres choses veuillez changez l ampoule à temps et avant la fin de sa longévité Coupez d abord le produit de toutes les sources d alimentation et mettez le hors tension laissez l ampoule refroidir avant de le changer Il existe sinon un danger de b...

Page 4: ...oluntariamente 5 MONTAJE Colocación de la lámpara Tocar las bombillas de bajo consumo siempre en el casquillo plástico nunca en el cristal Enrosque la bombilla en el portalámparas Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de evitar daños a personas en la luminaria o en otros objetos Primero desconecte la fuente de alimentación del producto y deje enfriar la lámpara an...

Page 5: ...i il lampadario in modo tale da non farlo ribaltare ad es a causa in un urto imprevisto 5 MONTAGGIO Inserire la lampada Lampadine a risparmio energetico devono sempre toccare la base di plastica e mai il vetro della lampada Inserisca la lampadina all interno del portalampada con un movimento rotatorio Sostituisca sempre in tempo la lampadina prima della fine della sua durata di vita al fine di evi...

Page 6: ... dat ze niet kan omvallen bijvoorbeeld wanneer men er per ongeluk tegenaan stoot 5 MONTAGE Inzetten van de verlichting Spaarlampen altijd bij de kunststoffen sokkel vastnemen niet bij het glas De lamp in de fitting draaien Voor afloop van de levensduur de lampen steeds op tijd uitwisselen om schade aan personen de lamp zelf of andere voorwerpen te voorkomen Het product eerst spanningsvrij schakele...

Page 7: ...g tilstøde 5 MONTAGE Indsats af lysmiddel Berør energisparelamper altid på plastholderen ikke på lampeglaset Drej lysmiddelet i fatningen Udskift lysmiddler altid i god tid før enden af deres livstid for at undgå skader på personer lyset eller andre genstander Først slut produktet spændingsfri og lad lysmiddelet afkøler førend du veksler lysmiddelet Ellers der er forbrændingsfaren på lysmiddelets ...

Reviews: