SK:
Pred montážou svietidla si
dôkladne preštudujte pokyny
pre montáž. Nerozoberajte
svietidlo – hrozí zásah elek-
trickým prúdom alebo zničenie
svietidla. Za škody spôsobené nedodržaním
pokynov nenesie výrobca/importér žiadnu
zodpovednosť. V zmysle STN EN 60598-1
Svietidlá Čast 1 deklarujeme, že: svetelný zdroj
inštalovaný v tomto svietidle môže vymieňať
iba výrobca, jeho servisný zástupca alebo
rovnako kvalifikovaná osoba. Pri odovzdávaní
produktu ďalším osobám, prosím, odovzdajte
s produktom aj tento návod.
EN:
Read the assembly
instructions before installation.
Do not disassemble the
luminaire. Danger of electric
shock or luminaire damage. No
liability is accepted for damage caused by
non-compliance with these instructions. In
accordance with STN EN 60598-1 Luminaires
Part 1, we declare that: the light source
installed in this luminaire may only be replaced
by the manufacturer, its service agent or
an equally qualified person. Hand over the
instructions when passing this product on to
a new owner.
DE:
Lesen Sie bitte die Monta-
geanleitung vor der Montage.
Die Leuchte kann nicht repariert
werden. Es besteht die Gefahr
der Verletzungen durch Strom-
schlag oder der Beschädigung der Leuchte.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Montage anleitung verursacht werden, wird
keine Haftung übernommen. Gemäß STN EN
60598-1 Leuchten Teil 1 erklären wir: Die in
dieser Leuchte installierte Lichtquelle darf nur
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden. Bei Besitzerwechsel
geben Sie bitte die Anleitung weiter.
SK
Pokyny pre montáž
• Svietidlo môže inštalovať len kvalifikovaná
osoba – elektrikár.
• Inštalujte v súlade s platnými predpismi.
• Skontrolujte, či je elektrické napájanie vyp-
nuté. Odpojte zdroj energie. Uistite sa, že
napájanie nie je možné obnoviť náhodou.
• Určite spôsob upevnenia vhodný pre
konštrukciu.
• Inštalatéri musia zabezpečiť, aby sa
používali napájacie káble so správnym
teplotným určením.
SK
Balenie obsahuje
• Svietidlo LAKY 060 / LAKY 120 / LAKY 150
• Príslušenstvo k montáži: 2ks klip,
hmoždinky, skrutky, kryty na vývodky
Svietidlo je určené na použitie v priemyselných
halách, fabrikách, chladných priestoroch,
garážach, štadiónoch, telocvičniach, prašných
prostrediach, skladoch, pneuservisoch a pod.
EN
Assembly instructions
• The installation to be carried out by an
authorized person – an electrician.
• Install in accordance with current national
wiring regulations.
• Ensure that the electrical supply is OFF.
Disconnect the electrical supply. Ensure
the power supply cannot be restored by
accident.
• Determine the fixing method appropriate to
the construction.
• Installers must ensure that supply cables
with the correct temperature rating are used.
DE
Montageanleitung
• Die Installation muss von einer autorisier-
ten Person durchgeführt werden.
• Installation in Übereinstimmung mit den
geltenden Vorschriften.
• Stellen Sie sicher, dass die Stromversor-
gung ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher,
dass die Stromversorgung nicht verse-
hentlich wiederhergestellt werden kann.
• Bestimmen Sie die Befestigungsmethode,
die für die Konstruktion geeignet ist.
• Installateure müssen sicherstellen, dass
Versorgungskabel mit der richtigen Tempe-
ratur verwendet werden.
DE
Das Paket enthält
• LAKY 060 / LAKY 120 / LAKY 150 Lampe
• Montagezubehör: 2 Stück Clip, Dübel,
Schrauben, Stopfbüchsenabdeckungen
Die Leuchte ist für den Einsatz in
Industriehallen, Fabriken, Kühlräumen,
Garagen, Stadien, Sporthallen, staubigen
Umgebungen, Lagerhäusern, Reifenservice
und dergleichen vorgesehen.
Import to EU:
SLOS s.r.o. / Nám. Ľ. Štúra 24, Banská Bystrica, Slovak Republic (EU)
www.slos.sk
SK:
Zneškodňovanie
Tento výrobok nevyhadzujte ako netriedený ko-
munálny odpad. Nefunkčné výrobky je nevyhnutné
odovzdať na verejnom zbernom mieste odpadov.
EN:
Disposal
Do not dispose of this product with domestic waste.
Please use the return system provided in your
country.
DE:
Entsorgung
Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt
werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene
Rücknahmesystem.
Tento doklad spolu s dokladom o kúpe slúži ako Záručný list
This document together with the proof of purchase serves as Letter of Warranty
Dieses Dokument dient zusammen mit dem Kaufbeleg als Garantie
Dátum/Date/Datum
Podpis/Signature/Unterschrift
SK:
Štandardná záruka 2 roky.
Pre projektovú záruku zaregistrujte projekt u dodávateľa.
EN:
Standard warranty 2 years.
Register the project with the supplier for the project guarantee.
DE:
Standardgarantie 2 Jahre.
Registrieren Sie das Projekt beim Lieferanten für die Projektgarantie.
07
EN
Package contains
• LAKY 060 / LAKY 120 / LAKY 150 lamp
• Mounting accessories: 2 pcs clip, anchors,
screws, gland covers
The luminaire is intended for use in industrial
halls, factories, cold rooms, garages,
stadiums, gymnasiums, dusty environments,
warehouses, tire services, and the like.